Тринадцатый сын короля - Легран Дениэль 7 стр.


− А не проще ли идти сразу направо? – недовольно спросил Дервиг.

− Если хочешь попасть в зыбучие пески, валяй.

− Гельд не говорил, что здесь есть зыбучие пески, – недоверчиво взглянул васгар на хорха.

− А зачем? Веду тебя я, а не Гельд. И, если ты помнишь, он сказал тебе слушаться меня.

− Я тебе уже раз послушался, когда ты сказал, что знаешь руны, – возразил Дервиг.

− Я сказал, что знаю, но не все, и я не соврал. Я тебя сразу предупредил. А потом – это твоя оплошность. Нужно было быть внимательным и запомнить самому руны, которые чертил Гельд.

Выпалив всю эту тираду на одном дыхании, хорх закрыл глаза. Возразить было нечего, хорх был прав, и Дервиг свернул налево, отсчитывая шаги.

Трава, по которой шел васгар, стала редеть. То тут, то там виднелись проплешины из песка.

Воздух словно застыл и стал вязким. Дышать становилось все труднее и труднее. Остановившись на четыреста пятнадцатом шаге, Дервиг с трудом переводил дыхание, словно из этого места выкачали почти весь кислород.

− Тарк, Тарк. Проснись, – еле слышно проговорил васгар.

− Я не сплю, – слабо махнул рукой хорх.

− Почему здесь так трудно дышать?

− Потому, что здесь пустота – и ничего больше. Не разговаривай. Береги дыхание. Сколько ты прошел?

− Четыреста пятнадцать шагов.

Легкие Дервига разрывались от нехватки воздуха.

− Еще немного… – хорх не договорил.

− Еще немного, – Дервиг с трудом двигал ногами, – четыреста шестнадцать…четыреста семнадцать…

Шаги давались с трудом, тело не слушалось, сознание мутилось, пот заливал глаза. Отсчитав пятьсот шагов, Дервиг рухнул на землю. Очнулся оттого, что его кто-то волочил. Открыв глаза, увидел над собой грязную мордочку хорха.

− Ну, наконец-то, – вздохнул хорх и улыбнулся. Пот крупными каплями катился по его лицу, – а то я уже выбился из сил.

− Что произошло?

− Ты упал, выдохнув «пятьсот», и потерял сознание. Я при твоем падении отлетел шагов на двадцать и… пришел в себя. Здесь в Сумеречной зоне можно дышать. Я немного отдышался и…

− Не надорвался? – Дервиг сел, притянув к себе хорха и взъерошил и без того торчащие во все стороны волосы.

− Хорх сильный. Хорх выносливый, – вырвался Тарк из рук васгара и ударил себя кулачком в грудь. – Хорх спас тринадцатого сына короля.

− Не зарывайся, – погрозил ему Дервиг, – лучше скажи, сколько шагов ты сделал?

− Шагов сто пятьдесят, а что?

− Один мой шаг – десять твоих, значит, всего пятнадцать шагов. Дальше я сам.

− Когда почувствуешь, что задыхаешься, вернись в Сумеречную зону, – с видом знатока произнес хорх.

− Всенепременно, – Дервиг поднялся и тут же почувствовал удушье. – Ты сам пойдешь или опять на мне поедешь?

− Лучше хорошо бежать, чем плохо дышать, – отозвался снизу хорх.

− Тогда, вперед.

− Не понукай, – отозвался Тарк, чем вызвал улыбку на лице Дервига.

Отсчитывая шаги, васгар несколько раз опускался на корточки, вдыхая воздух и поджидая хорха. Опустившись на сто восьмидесятом шаге в очередной раз в Сумеречную зону, дождался Тарка. Тот, добежав, упал, в изнеможении, у его ног.

− Ну, что? Бежать лучше, чем сидеть у меня на плече? – спросил Дервиг, вытаскивая флягу с водой.

− Луч… лучше ехать, – ответил запыхавшийся хорх, глотая воду.

− Вот это другое дело, – усадив хорха на плечо, васгар легко прошел оставшиеся двадцать шагов и … споткнулся, едва не упав. Перед ним лежала гранитная плита. Пустота закончилась, и Дервиг полной грудью вдохнул свежий воздух.

− Пришли, – не поверил своим глазам хорх.

− Пришли, – повторил Дервиг. – Давай прощаться, – он взглянул на Тарка.

− С чего бы это? – хорх вцепился в одежду своего спутника.

− Ты должен был проводить меня до Лестницы и вернуться назад.

− Один? Да меня Чистильщики сожрут, Стражи уничтожат! У меня нет ни волшебного порошка, чтобы начертить круг, ни меча…

− Прекрати кричать мне в ухо, – перебил его Дервиг. – Ты пойми, Гельд должен узнать дошел я или нет.

− Ты сам ему скажешь…

− Ты соображаешь, что говоришь?

− Я не пойду один! – снова завизжал хорх.

− Ладно, не ори. Оставайся, – Дервиг смачно выругался.

− Никогда такого не слышал, – округлил глаза Тарк.

− И я. Всплыло в памяти, вот я и выдал.

− Здорово. Научишь меня так ругаться? – хорх улыбался.

− Может тебе еще спеть здесь? – огрызнулся Дервиг.

− Не, петь не надо.

− Тогда тема закрыта, понял? – Дервиг сердито смотрел на хорха.

− Понял.

Получив утвердительный ответ, васгар решительно шагнул на первую ступень.

− Подожди, – остановил его Тарк.

− Что еще?

− Тьма сгущается, нужно подождать до завтра, – ответил хорх. – А завтра…

− Хорошо,– согласился с ним Дервиг. – Лестница же никуда не денется вместе со своими Жрецами.

Как и в предыдущий раз, Дервиг оградил место ночевки Магическим Кругом, а хорх начертал защитные руны. Но самое интересное то, что за все время их пребывания у подножия Лестницы не появился ни один Чистильщик, словно это место было для них запретным или священным. А может и то, что нехватка кислорода в пустой зоне отпугивала этих тварей.

Ночь прошла бы спокойно, если бы не событие, которое едва не погубило хорха.

Тарк, сменивший Дервига, устроился у костра, и когда васгар заснул, вдалеке послышалось ржание лошади. Чуткий слух хорха уловил даже тихое позвякивание уздечки.

− Дервиг, – позвал он васгара. – Слышишь, Дервиг, кто-то направляется сюда. Не получив ответа, хорх поднялся и подошел к самой границе Магического Круга.

− Тарк, – услышал он чей-то зов. – Ты где, Тарк?

− Я здесь, – пропищал хорх. – Это ты, Гельд?

− Я…

− Как же ты добрался сюда ночью? А где Эогин? – хорх всматривался в темноту.

− Ты где, Тарк? Я не вижу тебя, – голос усилился.

− Я здесь. У подножия Лестницы, – отозвался Тарк.

− У подножия? Я не вижу, помоги мне добраться до тебя, – вещал голос.

− Да, но я не могу отсюда выйти и Дервиг…

− Дервиг? Разве он может тебе помешать? Он будет только рад встрече со мной.

− Хорошо, хорошо. Я сейчас, – и хорх шагнул вперед.

Все вокруг застонало, звон железа прокатился над Пустошью, стоны и крики разрезали тишину ночи. Дервиг вскочил на ноги и сжал в руке меч. Голоса Пустоши резали слух. Увидев, что он один внутри Круга, стал всматриваться в темноту, царившую за пределами его границ. То, что он увидел, заставило его содрогнуться. Васгар видел Мертвых: пеших и конных; видел, как они кружили вокруг маленького существа, радуясь своей добыче. А хорх, словно в беспамятстве, медленно шел к ним.

− Нет! – закричал Дервиг. – Тарк, остановись!

Но хорх не слышал его, он шел к тем, чьи руки тянулись к тщедушному телу. Потеряв голову от страха за своего маленького друга, Дервиг пересек границу Магического Круга. Взгляды мертвых глаз обратились к нему.

− Иди к нам, васгар! Иди к себе подобным! Здесь покой, здесь покой!

− Убирайтесь назад! – кричал им в ответ Дервиг, – пусть ваши души поглотит Исгард!

Схватив левой рукой и прижав к себе хорха, Дервиг выставил вперед меч. Оружие грозно звенело.

− Отдай его нам! – вопили Мертвые, окружая Дервига.

− Да сгорите вы в огне Исгарда! – крикнул он и кинулся в атаку. Едва меч касался мертвых тел, те превращались в камни и снова возрождались к жизни. Дервиг, как заводной метался между ними, силы его иссякали.

− Песок Гномов… – услышал он вдруг.

− Что ты сказал?– не глядя на хорха, спросил Дервиг, нанося и отбивая удары.

− Песок Гномов, – простонал хорх и снова отключился.

Быстро опустив хорха на землю, Дервиг достал из-за пазухи мешочек с кристаллическим веществом.

− Тарк! – крикнул васгар, пытаясь привести хорха в сознание. – Проснись, хорх! – Дервиг пнул ногой бесчувственное тельце.

− Ты ответишь за это, – поглаживая ушибленный бок, едва слышно пропищал пришедший в себя хорх.

− Отвечу, не сомневайся, – Дервиг бросил ему мешочек. – Развяжи и достань Песок.

− Он меня сожжет, – испугался хорх.

− Развяжи и… – договорить Дервиг не смог, отбивая атаку, наседавших на него Мертвых.

Отбив их мечи, он получил небольшую передышку, которой хватило на то, чтобы зачерпнуть пригоршню Песка и швырнуть в то место, где скопилось много мертвецов.

Пламя гудело, Мертвые корчились и визжали, превращаясь в камни. Схватив хорха за шиворот, Дервиг кинулся назад, под защиту Магического Круга. Оглядываясь, он видел, как огонь, пожиравший тела Мертвых, притягивал и оставшихся на поле битвы. Они сами входили в его охваченную пламенем сердцевину и обретали покой на веки вечные. Наблюдая эту картину и тяжело дыша, Дервиг стоял в центре Магического Круга, все еще держа за шиворот беднягу хорха.

− Отпусти меня, – пропищал хорх, вернув его к действительности. Дервиг разжал пальцы, и хорх полетел вниз.

− Больно. – Прокряхтел тот, ударившись о землю.

− Больно? Нет. Больно будет сейчас. – Дервиг повернулся к нему и, присев на корточки, схватив хорха за ухо.

− Ай-ай-ай! – заверещал Тарк. – Отпусти!

− Почему ты такой болван? – спросилДервиг, тихонько его встряхивая. – Зачем ты вышел из Круга?

− Я не нарочно. Пусти! – Дервиг разжал пальцы и хорх, схватив свое покрасневшее ухо руками, отбежал на безопасное расстояние. Дервиг устало опустился на землю.

− Я готов был тебя задушить, – едва слышно проговорил васгар. – Ты же мог погибнуть…

− Ну, и погиб бы, ну и что? – по щекам хорха текли слезы. – Я думал, это Гельд, поэтому вышел.

− Умишка у тебя еще меньше, чем я думал. Ни один смельчак, даже Гельд, не пойдет ночью через Пустошь. Это-то хоть тебе понятно?

− Теперь, да. – Тарк все еще тер ухо.

− Ложись спать. Я сам подежурю.

− А ты?

− Какой теперь сон? – Дервиг устало поднялся. – Завернись в мой плащ и спи.

− А ты взаправду за меня испугался? – спросил хорх, укладываясь.

− Да.

− За меня еще никто так, как ты не переживал… – начал хорх.

− Да спи ты, – оборвал его Дервиг. Хорх юркнул под плащ, боясь снова получить от своего спасителя взбучку, и моментально заснул. Остаток ночи прошел в тишине и покое.

Глава 8

Восхождение

Дервиг задремал, когда тьма начала отступать. Очнулся оттого, что хорх споткнулся об его ногу.

− Пора вставать, – улыбнулся Тарк, обнажив белые зубы на чумазой мордочке.

− Да неужели, – недовольно ответил Дервиг. Сев, он потянулся, размял затекшие мышцы и тут вдруг ощутил такой аппетитный запах, что желудок моментально отозвался голодным урчанием. Он вопросительно посмотрел на хорха.

− Я тут… птичку поймал, – глаза хорха гордо сияли.

− Птичку, здесь? – Дервиг увидел на вертеле, который соорудил Тарк, крупную тушку птицы. Выглядела она очень аппетитно; с поджаренной золотистой корочки капал жир.

− Ну, не совсем здесь… там, – хорх махнул рукой чуть левее подножия Лестницы.

− Там?

− Ну да… сюда иногда залетают птицы… бывает, – хорх крутил вертел. – Скоро будет готова, – довольно произнес он, жадно облизывая губы.

Завтракали, не торопясь. Хорх хоть и был небольшого роста, а полптицы умял и не подавился. Икнув, он погладил себя по животу.

− Не лопнешь? – взглянув на его живот, спросил Дервиг.

− Не-а. – довольный собой, ответил Тарк.

− Помимо того, что ты воришка и пройдоха, ты еще и обжора.

− Бывает, – хорх лег в траву. – Поспать бы теперь.

− Обойдешься, – Дервиг вытер, испачканные жиром, руки и рот. – Не будем терять времени. Вставай.

Легко поднявшись, он стал собираться. Хорх, недовольно глядя на него, встал тоже. Ступив на первую ступень Лестницы Жрецов, Дервиг посмотрел на хорха, сидевшего у него на плече.

− Что? – недовольно спросил хорх.

− Где же ты все-таки взял птицу? – подозрительно спросил Дервиг.

− Я же сказал, там!

− Там. Очень убедительный ответ. А что там?

− Я ее украл, – ответил хорх, поняв, что ему не отвертеться.

− Украл у кого?

− У Жрецов.

− Очень смешно.

− Я говорю правду, – вспылил Тарк. – Жрецы не питаются тем, что едят Чистильщики. Их Слуги держат для них птицу и доставляют к их столу еще и овощи, и фрукты.

− Кто же за всем этим следит? – Удивился Дервиг.

− Хорхи и магоны, попавшие в плен к Жрецам.

− Магоны? Это еще кто?

− Магоны – дальние родственники гномов, – пояснил хорх.

− Значит, украв птицу, ты навлек на их головы гнев Жрецов? – возмутился Дервиг.

− Думаю, что нет.

− Это почему еще?

− Ты же убьешь Жрецов и освободишь…

− Тсс! – не дал договорить хорху васгар. – Слышишь?

Шорохи, пощелкивание и подвывание неслись со всех сторон. Мрак, окутавший их на двадцатой ступени, был непроницаем. Даже Дервиг, научившийся резать тьму взглядом, практически ничего не видел.

− Я ничего не вижу, – прошептал ему на ухо хорх. – А ты?

− Я тоже, – так же тихо ответил васгар. – Достань-ка флакончик с водой из Озера Фаасы.

Хорх боясь свалиться, очень осторожно перебрался с плеча Дервига в его заплечный мешок.

− Возьми, – после долгой возни у себя за спиной услышал Дервиг. – Я посижу здесь? – дрожащим голосом произнес Тарк.

− Сиди, – ответил васгар, отхлебнул немного из флакончика. Лучи, исходившие из его глаз, стали ярче, но мрак был непроницаем, словно темнота, окутавшая их, была из какого-то более плотного вещества.

− Ну, что? – снова раздалось из- за спины.

− Ничего. Выше трех ступней не вижу.

− Это магия, – уверенно сказал хорх.

− Очень умное замечание, – ответил Дервиг, поднявшись еще на одну ступень.

Ответить хорху так и не удалось. Жуткий вой леденил душу, стоны, свист, какое-то блеяние неслись со всех сторон. Дервиг чувствовал прикосновение чьих-то липких лап, Лестница вибрировала, грозя стряхнуть с себя вторгшихся. Упав на колени и вцепившись руками в ступени, Дервиг стиснул зубы. Попытки подняться снова на ноги заканчивались ничем. Хорх за его спиной отчаянно визжал. Мысль, вдруг пронзившая мозг яркой вспышкой, заставила действовать. Рука метнулась за пазуху и вытащила мешочек с Песком Гномов. Захватив жменю кристаллического вещества, Дервиг швырнул его в темноту. Языки пламени уничтожали мрак, как бумагу. Странные существа, объятые огнем, катались на ступенях, визжа от боли. Вытащив еще пригоршню Песка, Дервиг поднялся на ноги. Лестница больше не вздрагивала, и он двинулся вперед, обходя горевшие и вонявшие падалью тела. Оставшиеся в живых Слуги расползались, падая вниз. А Дервиг, разбрасывая перед собой спасательный Песок, поднимался все выше и выше. Слуги, корчившиеся у его ног, не пугали – скорее, вызывали жалость и отвращение. Их тщедушные, бледные, лишенные волос тела, вздрагивали от каждого шага васгара, тринадцатого сына короля Эльгарда. Чем выше поднимался Дервиг, тем менее плотной становилась темнота. Когда ступени закончились и, он шагнул на широкую площадку, тьма рассеялась, и солнечный свет больно ударил по глазам.

Дервиг, остановившись, зажмурился. Дождавшись, когда глаза привыкли к яркому свету, он снял заплечный мешок и вытряхнул оттуда хорха, от страха лишившегося чувств.

− Очень смелый хорх! – усмехнулся Дервиг и щелкнул его по носу. Громко чихнув, хорх открыл глаза и тут же зажмурился.

− Где я? – пролепетал он. – Я уже плыву по водам Исгиры?

− Ага, – улыбнулся Дервиг. – Приди в себя, хорх!

− Я слышу голос… – не договорил тот и уставился на васгара.

− Вставай, – Дервиг легонько его тряхнул.

− Я не умер?

− Нет, хорх.

− Теперь верю, что жив. Только самовлюбленный васгар может издеваться над бедным, слабым существом.

− Это ты-то слабый и бедный хорх?

− Меня зовут Тарк! – хорх резво вскочил на ноги и встал в боевую стойку. – Еще раз назовешь меня хорхом, я тебя поколочу!

− Сдаюсь, – Дервиг поднял руки и засмеялся.

Назад Дальше