Механизм выживания - Farulvsdotter 8 стр.


Дальше Сарек смотреть не стал. Осторожно прикрыв дверь, вулканец вытащил коммуникатор и отправил короткое «Идея со скрипкой сработала. Спасибо», на номер Кэи Рейль.

«Сурак великий, спасибо тебе, что свёл наши пути с этой женщиной», - подумал вулканец. – «Если б не она, то страшно и подумать, как бы мы сейчас жили».

Коммуникатор пиликнул.

«Не стоит благодарностей, Сарек. Вы меня ещё проклянёте» - ответ доктора Рейль заставил вулканца недоумённо нахмуриться.

А со следующего дня в квартире начали плакать ноты, и Сарек осознал смысл сообщения женщины. Спок принялся осваивать подаренный инструмент: с огромным энтузиазмом, упрямством и без перерыва на обед. Напрочь игнорируя подсунутые отцом самоучители.

Первые несколько суток Сарек кривился, сбегал из дома как можно раньше, вызывая приходящую сиделку оставаться с музицирующим (мучающим инструмент) сыном. Потом ситуация выровнялась. То ли Спок всё же прочёл хоть какую-то из инструкций на падде, то ли просто подобрал верный ключ, самостоятельно сообразив, как оно должно быть, чтобы не так коряво.

Причём, если Сарек уповал на первое, то Кэя Рейль, приехавшая проведать их, и рассмеявшаяся от вида вулканца с перемотанным влажным полотенцем головой, ставила на второе. Сарек только укоризненно вздохнул, сочтя выше своего достоинства хоть как-то комментировать веселье мисс Рейль. Ну, да, у него от издаваемых несчастным инструментом звуков раскалывалась голова и болели чувствительные к звукам уши.

Декаду спустя скрипка прекратила завывать и начала сначала неуверенно шептать, потом говорить, а затем в один прекрасный день, наконец, запела.

Сарек осторожно сунул нос в комнату сына. Мальчик стоял перед телеэкраном, на котором снова выступала полюбившаяся ему скрипичная дива, и насупившись, упорно извлекал из инструмента вполне пристойные звуки, тон в тон копируя выступление.

День за днём Спок играл всё увереннее. К концу четвёртого месяца Сарек сбился со счёта, сколько и каких произведений изучил мальчик.

Потом, не найдя названия сначала одного потом и прочих отрывков в базе данных, вулканец сообразил, что Спок играет что-то свое. На ходу подстраиваясь под экранные записи, мальчик срывался в аккомпанементы собственного сочинения, выстраивая новую партию к старым композициям.

Кэя удовлетворённо кивала, и Сарек неверяще следил затем, как Спок становится живым. Не сильно. На первый взгляд так и вообще не заметно, но для мужчины, который видел своего сына в состоянии куда более худшем, это было праздником.

““““““

Одним вечером, Сареку задержавшемуся в посольстве позвонила сиделка. Спок на отрез отказывался уходить из парка. Поскольку Сарек настоятельно запретил хоть как-то к чему-то принуждать сына, то женщина не знала, что делать. Ей пора было уходить к своей семье, и побыть с мальчиком дольше она на отрез оказалась даже за премиальные.

Вздохнув, вулканец набрал номер доктора Рейль, которая откликнулась незамедлительно, и легко согласилась приехать в парк, присмотреть за Споком пару часов, пока Сарек не уладит дела на работе.

Когда мужчина примчался в Ботанический Сад, было уже половина одиннадцатого. Спок сидел на скамейке неподалёку от пруда и что-то наигрывал на скрипке, которую везде таскал с собой. Кэя Рейль сидела рядом, что-то говорила, и сама же смеялась над сказанным. Мальчик заинтересованно шевелил ушком.

Сарек замер памятником самому себе под широким раскидистым вязом. Губы сжались в тонкую линию. «О, Сурак, даже посторонняя женщина ладит с sa-fu лучше, чем я», - горько подумал вулканец.

Кэя, словно почувствовав его присутствие, подняла голову, и улыбнувшись, помахала ему.

Сарек кивнул.

Нахмурившись, женщина что-то сказала Споку. Острый слух вулканца уловил:

- … твой отец…

Мальчик, опустив смычок, устроил скрипку на коленях и замер.

Доктор Рейль ласково улыбнулась ему, потрепала по черным, за неполный год отросшим почти до плеч, волосам и поднявшись, двинулась на встречу к вулканцу.

- Ну, что же вы, Сарек? – мягко проговорила Кэя, поравнявшись с ним. – Не тушуйтесь. Идите к нему.

- Но…

Вулканец глубоко вдохнул, стараясь справиться с нахлынувшими эмоциями и не дать им отразиться на лице.

- Что, если он не примет меня? – произнёс он и с трудом сглотнул вставший комом в горле воздух.

- Не сомневайтесь, Сарек, - ободряюще отозвалась женщина, касаясь его плеча. – Идите.

Бросив на улыбающуюся Рейль короткий нечитаемый взгляд, вулканец на негнущихся ногах подошёл к лавке, на которой устроился Спок. Мальчик сидел, устроив на коленях свою скрипку и равнодушно взирал на рябь, расходящуюся по воде от лёгкого ветра.

Услышав приближающиеся шаги, Спок медленно повернул голову и пристально уставился на отца. Сарек переступил с ноги на ногу, и неуверенно подошел вплотную.

Спок отвернулся, снова вперив взгляд в воду.

- Сыграешь мне? – осторожно попросил Сарек. – Пожалуйста, sa-fu.

Слова повисли в воздухе.

Прошла минута. Две. Три.

Сарек повернулся бросить умоляющий взгляд на доктора, но той не оказалось. Женщина ушла, как это принято на Земле: «по-английски – не прощаясь».

Вулканец снова перевёл взгляд на сына.

Спок поднял скрипку, смычок коснулся струн и в тишине ночного парка зазвучали первые электрические ноты.

““““““

Год на Земле, спасибо доктору Кэе Рейль, принёс свои плоды. Спок постепенно начал оттаивать.

Мальчик перестал сидеть без движения и смотреть в одну точку. Теперь куда чаще его можно было снова заметить с паддом в руках, с бешеной скоростью читающим всё, до чего мог добраться.

А по вечерам неизменно следовало несколько часов музыки. Глубокие, пробирающие до костей звуки электрической скрипки взвивались под потолок, отражались от стен, уносились вместе с ветром в сторону далёкого ШиКара из распахнутого настежь окна на балконе.

Жизнь постепенно начла принимать хоть какие-то оформленные очертания.

А потом произошел случай, снова перевернувший всё с ног на голову. Или, быть может, наоборот расставивший всё по своим местам?

Вернувшись с заседания Совета, Сарек прошелся по дому, разыскивая сына. В комнатах было пусто и, выйдя в сад, вулканец почувствовал, как земля уходит из-под ног.

Иррациональное, но такое обоснованное чувство страха заполнило разум.

Сына-то он нашел. Спок сидел посреди сада камней, в тени большого валуна. В левой руке маленький вулканец держал скрипку, а правой…

- С-спок… - сдавленно выдохнул Сарек, стараясь не шевелиться, чтобы не привлекать внимание молодого самца лематьи, удобно устроившего голову на коленях сына. Эта дикая тварь, неведомо как перебравшаяся через высокий забор, огораживающий их поместье, могла одним движением челюсти откусить sa-fu голову, если решит, что он или Сарек проявляют агрессию.

Мальчик повернул голову, продолжая почёсывать утробно урчащую, жмурящуюся от удовольствия, чешуйчатую кошку за ухом.

- Это Ай-Чайя, - тихим свистящим непослушным после долгого молчания голосом произнёс Спок.

Мужчина сдавленно охнул, покачнулся, нащупал ближайший кусок скалы и не глядя опустился на него.

Ле-матья поднял голову и заинтересованно дёрнул ухом. Жёлтые глаза хитро поблёскивали, когда кот подошёл к закаменевшему Сареку и пристроил голову у того на колене.

– Ай-Чайя? – голос сорвался на шёпот.

- Урмс – отозвался ле-матья к полному шоку мужчины.

- Можно он будет жить с нами?

Сарек поднял голову, с трудом вырвавшись из плена гипнотизирующих кошачьих глаз. Спок внимательно, выжидающе смотрел прямо на него.

- Хорошо… Пусть остаётся…

А ещё что он мог сказать в такой ситуации?

_______________________________________________

kan-sorn - «коматозное состояние разума

Kholinar - обряд подавления эмоций

kholinari – общее название прошедших обряд подавления эмоций

sa-fu - сын

sim’re - мастер

t’sai – леди, госпожа (уважительная приставка к имени женщины)

T’Karath – один из трёх главных Храмов, где живут служители Гол, прошедшие обряд подавления эмоций

v’tosh ka’tur – вулканец без логики (название касты отверженных отступников)

vilara – обряд стирания или подавления воспоминаний

Комментарий к Глава 4. (Не)излечимый

Все «Подсказоньки» в скобочках сюжетные. Можно их не слушать, но тогда вы рискуете упустить часть повествования. Переводы песен есть в свободном доступе в сети, и как на мой вкус – они вполне адекватны.

Словарь в АЛФАВИТНОМ! порядке в конце части.

========== Глава 5. (Не)полноценный ==========

Комментарий к Глава 5. (Не)полноценный

Все «Подсказоньки» в скобочках сюжетные. Можно их не слушать, но тогда вы рискуете упустить часть повествования. Переводы песен есть в свободном доступе в сети, и как на мой вкус – они вполне адекватны.

Словарь в АЛФАВИТНОМ! порядке в конце части.

[9 лет - часть 1]

Постепенно оживающий Спок осторожно принялся заново исследовать дом. Сарек наблюдал как сын движется от предмета к предмету, осторожно ощупывая, словно желая убедиться в том, что глаза его не обманывают.

Одно не давало Сарек покоя: сын практически не выходил из дома, разве только в сад. День за днём мальчик просиживал в своей комнате, окружив себя паддами и книгами. Попытка поговорить не возымела действия.

- У меня и без сверстников есть с кем общаться, Сарек, - равнодушно отозвался Спок.

- Ай-Чайя и я не в счёт, sa-fu.

- У меня есть книги, - пожал плечами маленький вулканец. - Из них отличные собеседники.

- Надеюсь, они не учат тебя плохому, - попытался пошутить мужчина.

- Всякое знание опасно, и всякое может быть, как злом, так и благом, - отозвался Спок. - Зависит от того как им распорядиться.

Вздохнув, Сарек оставил сына наедине с паддами и мыслями. Пусть делает что хочет, главное, что больше не замыкается в себе.

““““““

Через месяц после возвращения с Земли Спок неожиданно пожелал наведаться в Академию, и сдать тестирования, которые позволили бы ему продолжить обучение. Наставники пожали плечами и сопроводили мальчика в учебную нишу, запуская программу.

Спустя час, к терпеливо оживавшему в холле Сареку вышел один из учителей и попросил того проследовать к руководству, где уже ожидал Спок. Встревоженному, уже готовому вступить в спор вулканцу разъяснили, что его сын успешно пересдал экзамен, и как освоивший базовую программу, может быть принят в высшее учебное заведение по выбору… В 9 лет… Кхм.

Переведя удивленный взгляд на равнодушно слушающего это сына, мужчина задался вопросом, намерено ли это сделал Спок, или для него это тоже стало неожиданностью.

Узы тихонечко тренькнули, и Сарек вздохнул. Понятно.

Дома у них состоялся еще один разговор, во время которого Сарек с всевозрастающим изумлением выслушивал планы мальчика. Тот ни много ни мало собрался поступить в Вулканскую Академию Наук и учиться заочно, сдавая требуемые экзамены экстерном.

Покачав головой, Сарек отправился хлопотать о вступительных тестированиях. Ему не отказали и Спока допустили до сдачи, не особо веря в то, что подобное возможно. То, что случилось дальше было прецедентом. Мальчик не просто блестяще сдал вступительные, но и вознамерился через пару месяцев прийти сдавать кандидатский минимум. И зная сына, вулканец не сомневался - сдаст, причем снова на высший балл и именно через два месяца, как и запланировал.

Глядя на засевшего в окружении паддов мальчика, Сарек только вздыхал. Спок впитывал любую информацию как губка, и ладно бы он просто её запоминал, это легко объяснялось бы его эйдетической памятью. Так нет же, маленький вулканец усваивал и переваривал её, порой ошарашивая отца неожиданными выводами и выкладками.

Как и думал мужчина, за отпущенные два месяца Спок был готов к выпускным экзаменам, которые и сдал в течении недели, ставя в ступор ответами преподавателей Академии. Затем, избавившись от рутинных процедур, мальчик снова зарылся в трактаты, и через некоторое время вытребовал себе доступ в лаборатории ВАН. На вопрос «зачем?», мальчик решительно заявил, что скоро намерен защищать диссертацию.

Сарек только головой качал, глядя на такой энтузиазм.

Опять-таки благодаря связям Сарека, мальчика не развернули и Совет выслушал его выступление, признав работу по исследованию классических матричных групп достойной и значимой.

Глядя на сына, вещающего с трибуны о полиномиальных инвариантах алгебр, Сарек испытывал иррациональное чувство гордости. Завершив выступление, Спок удалится, давая возможность комиссии обсудить его труд и вклад в науку.

Через декаду пришёл ответ: С’Чн Т’Гай Споку присуждена ученая степень в области математических наук. Маленький вулканец стал первым настолько молодым доктором наук среди их народа.

““““““

На одной степени мальчик не остановился, заявив недоумевающему отцу, что намерен учиться дальше, раз уж время позволяет. Мужчина растерянно кивнул. Как вулканца, его радовал подобный энтузиазм, но вот как отец он был несколько… обеспокоен. Звонок доктору Рейль несколько облегчил ситуацию.

- Он навёрстывает упущенное, Саре, - отозвалась психиатр. - Плюс, если я правильно помню ваш рассказ, его мозг работает даже интенсивнее, чем у остальных сородичей. А значит, занимать его должны бóльшие объёмы информации. Не переживайте!

Мужчина немного успокоился.

Так и пошло. Сарек работал, а Спок курсировал между домом и ВАН, проводя какие-то исследования и привозя домой стопки паддов с данными.

А потом, одним утром, Сарек не смог встать с постели, и понял: началось то, чего он подспудно опасался, с содроганием ждал и последствий чего боялся. Прошло семь лет с момента его последнего пон-фарр. Но тогда рядом была Аманда, которая провела его через лихорадку безболезненно и легко. Теперь, в отсутствии пары, в крови разгоралась plak-tau.

С трудом дотянувшись до тумбы, мужчина вколол себе заранее приготовленные медикаменты, и взяв в дрожащие руки коммуникатор, вызвал Т’Пау, прося забрать сына на десять-двенадцать дней.

На том конце линии, пожилая вулканка со вздохом согласилась. За Споком пришлют транспорт - «Хорошо, Сарек, пришлют в ВАН, раз он решил заночевать в лабораториях, не отрываясь от эксперимента». На этом Матриарх не успокоилась, посоветовав мужчине вызвать целителя, заявив, что лично займётся решением этой проблемы, поскольку второго раза на медикаментах и подавителях Сарек не переживёт.

Пообещав, что к этому вопросу они вернутся несколько позже вулканец сбросил вызов, и закутался в одеяло стараясь дышать ровно, уговаривая свою кровь успокоиться.

К вечеру лихорадка усилилась. Тело мужчины выгибало дугой, скручивало в болезненной судороге. Разум затуманился, мутный угар заставлял мысли путаться. Сарек смутно осознавал, что кажется пропустил время следующей инъекции, а значит plak-tau скоро должна была усилиться.

Внезапно на лоб мечущегося в полубреду мужчины легла маленькая прохладная ладошка, и на грани сознания раздалось отчаянно-паническое:

- Sa-mekh!

«Спок», - осознал Сарек. – «Он же должен был быть у Т’Пау, что он тут…»

Додумать ему не дали. Маленькие холодные пальчики коснулись висков, и мальчик тихо шепнул:

- Мой разум к твоему разуму.

- Мои мысли к твоим мыслям, - на автомате отозвался Сарек и рухнул вниз. Повалился в чёрный холод космической бездны.

«Так вот она какая – вечность», - растерянно подумал мужчина, удивляясь подобным мыслям. - «В её ладонях так спокойно».

«Вечность?» - тихо шепнул в его голове сын.

Мир начал стремительно двигаться. Спок что-то делал у него в голове, заставляя физическое тело вздрагивать, и заходиться в судороге боли, а разум постепенно прогонять plak-tau.

А потом, одним щелчком все прекратилось. Лихорадка крови ушла, пон-фарр отступил.

Сарек открыл глаза в реальном мире. У него на груди, прижав ладошку к его лицу, заходился рыданиями Спок.

- Не уходи, sa mekh! – шептал маленький kholinari, которого угроза снова остаться в одиночестве в раз лишила эмоциональной отчуждённости.

Назад Дальше