Большего ей не нужно знать.
Короткая, но правда, ранит меньше всего.
Так будет проще.
С Рейн сложилось иначе – намного хуже. И она понимает, почему с ней так поступили – люди не готовы принять других, чужих, непохожих на них. Женщина дотрагивается до сердца; она говорила об этом Элспет, и доктор обещала хранить их маленькую тайну. Холлидей не лжёт. Элспет тоже носит этот крест – дороже, чем клятва Гиппократа.
Габриела делает это ради любви к тем, кого она воспитала.
Это её ошибка.
И она знает, что за это придётся расплачиваться в будущем.
========== Обещание. ==========
Рейн расчёсывает старый шрам на запястье; Габриела расчёсывает ей волосы: длинные, доходящие до лопаток, - она заплетает локоны в косу. Дампир шипит гадюкой, когда женщина тянет пряди, но она просто закрепляет их резинкой – теперь они не будут ниспадать на лицо, мешать тренировкам. Августини садится рядом, кладя на стол гребень и улыбается, видя ученицу: она слишком быстро выросла, а ей всё кажется, что только вчера они разучивали алфавит и учились красиво выводить пером буквы на бумаге. Женщине так хочется вернуться в прошлое, чтобы девушка перед ней была ещё совсем ребёнком.
- Габриела?
- Да? – женщина смотрит на неё внимательно. – Что-то случилось?
- Откуда у меня этот шрам? – дампир показывает ей руку, на котором красным виднеется крест.
Августини вздыхает; она не скажет, нет, не сейчас. Ей не нужно знать. Она встаёт, подходит к Рейн и обнимает, гладя по волосам. И тихо произносит:
- Пообещай мне: что бы ни случилось, ты оставишь память обо мне в своём сердце.
Рейн не понимает её, но не отталкивает; Габриела всегда говорила загадками, всегда что-то скрывала. Дампир знает, что она хотела её отчего-то уберечь, но от чего? Спрашивать она не решается, а просто прикрывает глаза. Видимо, ей ещё не время знать все секреты Августини. Она произносит то единственное, что считает нужным:
- Обещаю.
Габриела смотрит в одну точку: она не хочет ранить девушку перед её первой большой миссией. Она не хочет, чтобы всё то, о чём она знала, разбило её веру в хорошее. Рейн подождёт. Рейн умеет ждать.
Её девочка научилась терпению.
Но она помнит лишь чужую ложь.
========== Маленький секрет. ==========
- Опять промахиваешься, - комментирует Джошуа, и Рейн опускает руку с пистолетом. – Двенадцать секунд на двадцать мишеней – тебя прикончат быстрее, чем ты кого-то.
- Эй, не дави на неё, Стренджер, - Светлана, появившаяся на полигоне, облокачивается о стену и скрещивает руки на груди. – Ей ещё многому предстоит научиться. Не стоит всё усложнять.
- Тогда ты и учи её, - мужчина обходит её, стреляя молниями через очки, и удаляется прочь по своим делам. Наблюдать за этими двумя Рейн всегда забавно: вечно недовольный брюзга Джошуа, ненавидящий всякую паранормальщину, кое-как уживается рядом со Светланой, которая всегда расцветает, находясь рядом с ним.
Даже сейчас, конкурируя между собой, невооружённым взглядом видно, насколько сильно они привязаны друг к другу. Вот только оба любят всё отрицать. Рейн не может скрыть улыбки, и Люпеску замечает это, вопросительно изогнув бровь: почему она так пялится? Дампир искренне не понимает реакции младшей сестры и решается перевести тему:
- Раз Джошуа тебя покинул, то я займусь тобой, - она берёт со стола пистолет с глушителем и кидает его Рейн. Та ловит его в руки. – Начнём с простого. Десять мишеней за пять секунд. Справишься?
- И давно вы со Стренджером так?
- Как «так»? – не понимает Светлана.
- Дорогая сестра, твой румянец слишком хорошо виден на бледной коже, - хихикает Рейн и отворачивается, проверяя затвор пистолета, а потом, прицелившись, стреляет по картонным человечкам, подвешенным под потолком.
Светлана выдыхает; рано или поздно все бы узнали, да и слухи давно ходят по Спокхаусу, хотя вот с поличным их ещё никто не поймал. А сестра… слишком дальновидна. Дампир усмехается; наверно, пора бы использовать пудру, раз уж так всё прекрасно видно. Пока что их маленький со Стренджером секрет Люпеску не хочется разглашать.
========== Брифинг. ==========
Когда их вызывает к себе полковник Хэпскомб, Светлана и Стренджер не удивляются – работа всегда появляется неожиданно. Агенты Спокхаус входят в кабинет и усаживаются в кресла напротив Седрика; мужчина тяжело дышит, и Джошуа, не снимая очки, наблюдает за повязкой на его глазу. Полковник нервничает – Люпеску тоже это чувствует.
- Некра, Стренджер, - кивает мужчина, кидая на стол несколько фотографий и папку с документами, - вы отправляетесь в Мэриленд, Бёркиттсвилль. По нашим данным, нацисты разыскивают давно утерянную реликвию, обладающую огромной силой. Нам нужно знать об этом больше информации. Говорят, что в городе участились сверхъестественные аномалии, нехарактерные для того места. Вполне возможно, что это связано как раз именно с этим.
Напарники молчат, рассматривая документы о деле. Информация, которую они слышат, им не нравится. Значит, война неминуема. Стренджер захлопывает папку. Люпеску перебирает фотокарточки с предположительным местонахождением таинственной реликвии.
- Отправляетесь немедленно, - Седрик протягивает им билеты. – Не попадайтесь на глаза нацистам, в открытый бой не вступать. Жертвы нам не нужны. Вы всё поняли?
Напарники берут с собой всё необходимое и уходят, оставляя полковника одного – кажется, в который раз оба агента исчезают из стен Спокхауса неожиданно для всех остальных. Никто не должен знать о том, что они делают. Никто.
Давно ходят слухи, что среди них есть крот.
Хэпскомб тяжело выдыхает, складывая руки в замок; за окном идёт дождь, сверкает молния, гремит гром.
За окном за ним следит некто, кто тут же прячется в тени.
И он знает, когда следует нанести удар.
Хэпскомб просрал все сроки.
========== Визитка. ==========
Рейн любит проводить время в городе, особенно – в библиотеке; ей нравится вдыхать аромат пыльных книг, слушать симфонию перелистывания страниц… Она берёт заветный том в руки и идёт на улицу, садится на скамейку – читать на свежем воздухе при прекрасной погоде – особенное чувство. Дампир уже готова погрузиться в авторский безграничный мир, но неожиданно до неё доходит запах – такой знакомый и фантастически редкий – так пахнут только одни существа. Девушка резко вскакивает, оставляя книгу на деревянном сидении, озирается по сторонам в поисках, но успокаивается, когда ветер треплет её по медным волосам.
Как будто кто-то пронёсся мимо с фантастической скоростью.
И когда оборачивается, то видит, что её книга оказывается открытой на середине. На страницах лежит визитка с алхимическим символом серы.
Дампир берёт её в руки, вертит, осматривает и замечает на ней текст шрифтом Брайля – ей становится любопытно. Ветер не мог принести сюда эту вещицу, значит, кто-то следит за ней… Рейн, пытаясь отогнать от себя навязчивые мысли, присаживается на скамью и снова принимается за чтение, но теперь её мысли витают вокруг загадочного послания, оставленного кем-то неизвестным.
Она обязательно выяснит, что там написано.
========== Копия. ==========
Зигмунд всегда завидовал своему отражению – родному брату; они были похожи внешне, но совершенно разные внутри: один – любимец женщин, всегда находящийся в центре внимания, решающий любые сложности по щелчку пальцев, на него все хотели равняться; он – популярен; второй – его слабая копия, его тень. Немец смотрит на себя в зеркало, проводя параллели с Симоном: он слеп на один глаз, у него нет руки, а ведь брат заменил отсутствующую конечность роботизированным протезом… Зигмунд – худшая половина бывших сиамских близнецов. И сейчас, слыша, как все вокруг разговаривают о Симоне, он тяжело вздыхает; он всю жизнь будет в тени, пока не примет решения что-то поменять.
Но это слишком сложно.
Когда мимо его комнаты проходят офицеры, стажирующиеся у Симона, говорящие о том, что лучше бы у него у не было брата, ведь… проскакивает слишком много аргументов, вплоть до «лучше бы он был мёртв», у Зигмунда всё внутри взрывается.
И кулак летит прямо в отражение лица.
Осколки падают на пол, как и кровь, капающая с раненной руки.
Немец ненавидит себя за то, что он всего лишь жалкая копия своего лучшего брата.
Ненавидит себя за то, что они слишком разные близнецы.
========== Доклад. ==========
- …И ты считаешь, что её нужно оставлять в живых? – мужчина в мундире дымит сигаретой в мундштуке, рассматривая чёрно-белые фотокарточки.
- Определённо, - чеканит его подчиненная. – Я была там, навела кое-какие справки о её происхождении. Выкрасть документы не составило труда. Она может хорошо послужить нам, если знать, на что давить. Он мне всё рассказал.
- Хэпскомб все ещё верит в лучшее? Идиот…
- Он ждал меня с отчётом, просил продлить сроки, - докладывает она. – Я обманула его, сказав, что всё под контролем. Седрик слишком любит деньги и власть. За это и поплатится.
Мужчина усмехается, стряхивая пепел в пепельницу. Он не сомневается в своей подчинённой и, давясь смешком, шлёпает свою драгоценную помощницу по налитому заду; короткое приталенное платье не скрывает от его глаз её прекрасных форм.
- Теперь иди.
Она коротко кивает и, разворачиваясь на каблуках, уходит прочь, но останавливается у проёма, когда её окликают:
- И, Минс, не забудь о нашей запланированной встрече.
Дампир усмехается, одёргивая юбку; она не забудет. Она всегда рада делиться с герром Вульфом не только информацией, но и ещё кое-чем другим.
========== Скачок напряжения. ==========
Пока в Спокхаусе все спят, Рейн изучает учебники по Брайлю под светом старой жужжащей лампы; она ведёт пальцем по выступающим точкам, сравнивая написанное с алфавитом в книге. Новая наука ей даётся сложно, но она старается; ей интересно, что значит тайное послание, оставленное кем-то сверхбыстрым – почти как сверкнувшая молния или пролетевшая пуля. Она почти расшифровывает надпись, но когда останавливается на второй строчке, то слышит хлопок и резко поднимает голову – в коридоре лопается лампочка.
Не из-за скачка напряжения.
Дампир прислушивается, приподнимаясь со стула: она слышит шаги – тяжёлые, - кто-то не пытается скрыться; она чувствует запахи – они не принадлежат кому-то из здешних. В дом проник чужой. Рейн осторожно ступает вперёд, надеясь, что всё это ей кажется из-за усталости – алфавит Брайля она уже учит больше шести часов подряд, перед глазами скачут точки из книги. Когда выходит в коридор, то осматривается по сторонам; под ногами хрустят осколки стекла, и ветер завывает мелодии за окном.
Ей, похоже, всё это действительно лишь кажется. Дампир тяжело выдыхает и хочет вернуться к своей работе, как, развернувшись, встречается лицом к лицу с неизвестным в противогазе с ярко-красными линзами, который держит перед ней маленькое устройство. Она не успевает отреагировать, как ей в лицо прыскают чем-то удушающим, слепящим. Рейн хватается за горло, начинает кашлять, смаргивает выступающие слёзы, но когда поворачивается к недругу спиной, чувствует сильный удар по голове.
А затем мир начинает расплываться в тёмных красках.
========== Красная тревога. ==========
Всё идёт слаженно, как смазанный механизм часов: секунда – группа захвата уже внутри здания; минута – по всему Спокхаусу установлены бомбы; час – внутри почти все отравлены сонным газом, и другие – вынесены на улицу для дальнейшей транспортировки. Она сжимает в руках детонатор; похоронить сующих везде свой нос крыс – благородное дело. Для людей, несущих знамя будущей великой империи с железным крестом, – особенно.
Командир смотрит через бинокль, как её люди снуют по зданию, подобно муравьям; как выносят оттуда важные документы, как опечатывают все ходы и выходы, чтобы оставшиеся жертвы задохнулись в облаке газа. Перед её глазами выносят тело – та, что пригодится в будущих исследованиях. А в палатке, развернувшейся за ней, доносятся крики – такие сладострастные, возбуждающие… Они вызывают лишь улыбку. Ей нравится собственными руками творить войну.
Она удерживает в руке пульт и входит в палатку, наблюдает, как её люди избивают до полусмерти одного из выживших агентов Спокхаус: Габриела Августини – телепат, специалист по огнестрельному оружию, бывший снайпер, ветеран Первой Мировой… Статус в будущем: мёртв. Но пока что она послужит им во имя Третьего Рейха. Минс хмыкает, присаживаясь перед жертвой на колени; лицо женщины изуродовано побоями – теперь её будет трудно узнать даже самым родным людям. Но этот пронзительный взгляд… Дампир резко меняется в лице, вмазав агенту Спокхаус звонкую пощёчину.
- Не читай мои мысли, Untermensch, - шипит Минс, наставляя на женщину клинок; острый конец колит её подбородок.
- Где она?
- Тебе это знать не обязательно, - улыбается дампир. – Но ты можешь помочь нам в кое-каком деле, и мы оставим тебя в живых. Как тебе такой расклад?
- Лучше я сдохну, - цедит Габриела.
- А если они? – кивает Минс в сторону за собой, а затем резко нажимает на кнопку детонатора.
Оглушительный взрыв пронёсся по всему городу в ту ночь. Как и крики Габриелы, наблюдавшей за тем, как в адском пламени горит её дом, товарищи… Всё то, чем она дорожит. По лицу женщины катятся слёзы, и она, свесив голову, никак не может успокоиться.
Проходят секунды, минуты, часы… Чёртова вечность.
Минс присаживается рядом с ней и подносит к её губам диктофон:
- А теперь ты согласна с нами сотрудничать?
Она не согласна, но другого выбора у Габриелы просто нет. Дампир улыбается ей; операция «Красная Тревога» прошла успешно.
========== Игра в людей. ==========
Они прибывают в городок Бёркиттсвилль поздно ночью, заселяются в самом дешёвом отеле; получив ключи от портье, новоприбывшие поднимаются по лестнице, открывают нужную дверь с покосившимся номером и входят внутрь, закидывая сумки и чемоданы в угол. Здесь пахнет пылью, старьём; Некре нравится: она глубоко дышит, предаваясь приятным воспоминаниям, а вот Джошуа хочется побыстрее закончить со всем этим и вернуться обратно в Спокхаус; мужчина, хмыкнув, вешает пальто и шляпу на вешалку, а потом присаживается на близстоящее кресло, пока Светлана распахивает тяжёлые занавески, впуская в их комнату лунный свет.
Хоть сегодня им позволено чуточку расслабиться и побыть самими собой, потому что с завтрашним днём они снова будут играть в детективов – многолетняя неизменная роль приелась до чёртиков, но за неё хорошо платят, поэтому выбирать не приходится.
- Наконец-то мы одни, и нам никто не помешает, - довольно констатировала Люпеску, поворачиваясь к напарнику.
- Ты сама придумала себе все эти игры, - Стренджер откидывается на спинку кресла. Уголки его рта приподнимаются в улыбке.
- Не хочу, чтобы по Спокхаусу ходили слухи. Ты же знаешь, что некоторые особы не могут держать язык за зубами.
- А некоторые – грёбанные телепаты.
- Не бурчи, - дампир подходит к мужчине и потом усаживается к нему на колени, беря в ладони его лицо, - в конце концов, в старом отеле и в нашей опасной миссии есть что-то романтическое, не находишь?
- Нет, - говорит Стренджер. – Просто кому-то нужно нанять нормальную уборщицу.
- Шутник, - она улыбается и тянет его за галстук, целуя в губы. Джошуа не сопротивляется дампиру; Светлана слишком хорошо его знает и знает, какие игры ему нравятся особенно. – А теперь, я надеюсь, что ты передо мной извинишься…
- За что? – подыгрывает ей.
- За то, что плохо скрываешь свои чувства, - она снимает через голову майку и вновь возвращается к поцелую.
Единственный раз, когда им удаётся снять маски и побывать самими собой – только на задании; и лишь на то мгновение они оба чувствуют себя настоящими людьми.
========== Приговор. ==========
Минс выключает диктофон, и её люди оставляют Габриелу: женщина тяжело дышит, грязные рыжие волосы ниспадают на лицо, закрывают глаза; она вся в крови, в открытых переломах, но всё ещё жива; наблюдает за человеком, который столько следил за ними, столько страшного натворил, чтобы в один миг смог всё заживо похоронить; женщина сегодня потеряла многое: работу, семью, дом… У неё ничего и никого не осталось, кроме Рейн, но та нужна немцам для каких-то иных целей; Августини сплёвывает сгусток крови прямо на ботинки дампира.