Не смотри в колодец - Аро и Тоби 2 стр.


— Я не доктор и не эксперт, но мне кажется, что плечо пробито сверху, — начал Гарри, и Рон его тут же перебил слабеющим голосом.

— Это типа хорошо?

— Да, по крайней мере твое легкое не задето, как и важные артерии. Нам просто нужно найти где-нибудь убежище и аптечку. Так мы сможем подлатать тебя, а там постараемся добраться до магловской больницы или, если магия заработает, вызовем колдомедиков.

Слова Гарри обнадежили Рона, и он даже повеселел, если это было вообще возможно при его состоянии.

Вскоре вернулась запыхавшаяся Гермиона, которая явно очень быстро бежала сюда, к месту аварии, чтобы поделиться с ребятами новостями.

— Там на холме стоит дом… — она уперлась руками в колени, пытаясь перевести дух.

— Тот самый, в который мы ехали? — переспросил Рон, надеясь на положительный ответ, но увы.

— Нет, — выдохнула Гермиона и подошла к нему поближе, чтобы оглядеть рану. — Какой-то другой дом. Света в окнах я не увидела…

— Зато вся промокла, — продолжил за нее Гарри.

Дождь все это время не прекращался, и каждый из ребят промок до нитки.

— Что ж, тогда пойдем в этот дом. Может быть у хозяина найдется хотя бы аптечка.

Гарри с Гермионой забрали волшебные палочки, подхватили Рона и помогли ему выбраться из оврага, а дальше пошли к неизвестному дому, стоявшему в тишине лесной глуши.

========== Часть 3 ==========

Подойдя к дверям двухэтажного здания, чьи деревянные стены так сильно промокли от дождя, что казались попросту черными, друзья притормозили, и Гермиона постучалась в дверной молоток. Ответа не последовало. Ребята переглянулись между собой. Видимо, в доме никого не было, но ждать возвращения хозяина попросту не было смысла — Рон истечет кровью быстрее, либо может начаться заражение. Однако и замки вскрывать никто из них не умел. Заклинание «Алохомора» здесь не действовало, и нужно было придумать что-нибудь другое. Наконец Гермиона решительно сбежала с крыльца и вернулась с увесистым камнем в руке.

— Стой, что ты делаешь? — воскликнул Гарри, и без объяснений понимая намеренья подруги.

— А ты предлагаешь подождать, пока Рон не потеряет сознание? — возмущенно ответила она.

— Ребята, уверяю, ждать вам осталось недолго, — послышался тихий голос рыжего, который уже и не пытался разогнуться, почти полностью повиснув на Гарри.

Этого было достаточно, чтобы склонить чашу весов морали Гермионы в сторону незаконного вторжения в частную собственность. Ничего, вернется хозяин, и она сможет все ему объяснить. Девушка была уверена, что хозяин, кем бы он ни был — волшебником или нет — не будет против. Они просто переждут грозу и вызовут магловскую скорую. Все просто.

Обернув руку ветровкой, девушка разбила стекло в окне, затем осторожно пролезла внутрь сама и открыла дверь остальным. Она помогла Гарри втащить внутрь Рона, после чего они тут же умостили его в ближайшее кресло и принялись оглядываться. Они оказались в просторной гостиной, полной старинной мебели. Здесь не было ничего нового, ни одной мало-мальски недавней вещи, сделанной хотя бы за последние десять лет. Стулья, кресла, стол, шкаф, камин — все было покрыто изрядным слоем пыли.

— Кажется, здесь и правда никто не живет, — заметил Рон, примеряясь, куда бы упасть.

Из гостиной одна дверь вела в кухню, другая в чулан, еще одна была закрыта. Наверняка, это была кладовка или небольшая спальня. Также здесь находилась лестница, ведущая на второй этаж.

— Нужно найти телефон, — посоветовал Гарри, понимая, что сейчас именно эта магловская штуковина сможет их спасти.

Гермиона кивнула и побежала из гостиной на кухню, а Гарри принялся обыскивать все вокруг, но телефона нигде не было.

— Я посмотрю наверху, — крикнул Поттер и помчался вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступени.

Поднявшись, он оказался в узком коридоре, по обеим его сторонам располагались двери: одна с одной стороны, и две с другой. Очевидно, это были спальни и туалет. Заканчивался же коридор выходом на балкон. Гарри заглянул в каждое помещение, вид у комнат был абсолютно заброшенный. Наконец, в одной из спален он увидел телефон. Поттер уже было бросился к нему, как вдруг увидел, что провода его перерезаны.

— Черт! — в сердцах бросил он и подошел к окнам балкона, выглядывая наружу.

За окном по-прежнему шел ливень. От накативших туч было так темно, что казалось, будто бы уже ночь, но на самом деле не было и шести. Если бы он не отвлекся, если бы аварии не случилось, они бы уже наверняка добрались до места отдыха целыми и невредимыми. В случившемся Гарри винил себя, а отсутствие телефона злило его еще больше. Если с Роном случится что-то плохое, он никогда не простит себя, как, наверное, и Гермиона. Ему пришлось спуститься вниз ни с чем и признаться, что телефон он нашел, но его провода перерезаны.

— Я кое-что нашла, — отозвалась на его голос Гермиона и вышла из кухни к парням, держа в руках аптечку. — Надо разжечь камин. На кухне я уже поставила кипятить воду…

— Что ты собираешься сделать? — взволновано и одновременно слабо спросил Рон, с тревогой глядя на девушку.

Гермиона вздохнула, ей вовсе не хотелось причинять любимому боль, но еще больше она боялась бездействия.

— Надо вынуть из тебя этот кусок дерева и прижечь рану. Мы не нашли телефон, магия не работает, за окном ливень. Нужно сделать хоть что-нибудь, иначе ты можешь не дожить до утра.

Услышав ее слова, Рон подавлено опустил голову, волнуясь о том, что боль, которую ему пришлось вытерпеть за сегодня, вовсе не последняя, а весь самый «смак» еще впереди. От Гарри не укрылось, как огорчилась Гермиона, однако первоначальный шок от происходящего спал, и девушка готова была действовать дальше, спасая их жизни.

— Я пойду найду, чем растопить камин, — сказал Поттер, не желая оставаться сейчас здесь, среди обреченности и недомолвок.

Осмотрев прихожую, он нашел потрепанный дождевик, накинул его сверху и вышел в дождь. Раз в доме кто-то жил и топил камин, значит, наверняка, где-то здесь должна быть поленница, и, если ему повезет, он сможет найти в ней немного дров. Запахнувшись поплотнее и надвинув капюшон на глаза, Гарри пошел в обход дома, в поисках нужных ему припасов, и таковые он нашел, правда неподалеку от поленницы он нашел еще кое-что. Это были тяжелые металлические двери на бетонном выступе, ведущие в подвал.

— Ты нашел дрова? Отлично! — Гермиона была рада, что Гарри вернулся, нарушив несколько напряженную обстановку между ней и Роном. Кажется, рыжий не вполне доверял магловским методам лечения таких серьезных ран и был не готов испробовать их на себе. Гермиона же не видела другого выхода и была готова переступить через мнение Рона по этому поводу, лишь бы его спасти. Гарри прошел к камину, оставляя на полу лужицы стекающей с дождевика воды, сложил принесенные дрова внутрь и поджег, благо спички в доме были.

— Можно тебя на пару слов? — обратился он к Гермионе, и они отошли на кухню, под недовольным, измученным и немного ревнивым взглядом Рона.

— Что-то случилось?

— Там снаружи я нашел дверь в подвал. Может быть там есть что-нибудь полезное для нас?

— Вряд ли ты там найдешь работающий телефон, Гарри, — Гермиона пожала плечами, немного растерянная от размолвки с Роном.

— Да, но нам не мешало бы поесть. Понимаю, ты взбудоражена и вряд ли думаешь о голоде, но силы нам еще понадобятся.

— Неужели все то же самое нельзя было обсудить при мне? — раздался недовольный голос Рона из гостиной, которому пришлось, скрипя зубами, нагнуться вперед, чтобы услышать, о чем там шушукаются его друзья.

Гарри еще раз бросил взгляд на подругу, после чего вышел к Уизли и развел руками.

— Извини, просто тебе сейчас нелегко, и я не хотел тебя напрягать.

Рон на это жалкое оправдание фыркнул.

— Ну нет уж, после того, что она собирается со мной сделать, я собираюсь как минимум съесть литровую банку джема, если ты таковой найдешь в том подвале.

Гарри усмехнулся и кивнул.

— Хорошо, ты получишь свой джем, если он здесь вообще есть, но пообещай вести себя хорошо и не обижать Гермиону.

— Интересно, что ты думаешь, будто обижаю здесь кого-то я, — Рон закрыл глаза и отвернулся к камину, не желая больше продолжать этот разговор.

Тем временем, Гермиона подозвала к себе Гарри и попросила его помочь ей. Он должен был выдернуть осколок дерева, застрявший в плече Рона, а после остаться рядом, чтобы ассистировать ей. Взвесив все за и против, Поттер кивнул девушке и ободряюще сжал ее плечо. Не только Рону, но и его невесте сейчас нужна была поддержка. Она вовсе не хотела причинить любимому еще больше боли, но считала это вынужденной необходимостью, потому что иначе просто никак.

Разложив все необходимое на белой и относительно чистой простыне, взятой из спальни наверху, Гермиона сказала посадить Рона на диван рядом с камином и вытащить из его плеча осколок. Усадив друга на указанное место, Гарри нашел в себе смелость посмотреть ему в глаза, после чего уловил в них отклик, что тот готов, взялся за торчащий сук и твердо, но не слишком быстро потянул на себя. Рон заорал буквально сразу. Громкий звук его голоса, полного боли и страданий, прошелся по спине Гарри холодной волной. Кожа его покрылась мурашками, а внутри взбунтовался инстинкт остановиться, бросить все и отстраниться, но он не мог. Он должен был доделать начатое до конца. Он видел краем глаза, как Гермиона достала из огня в камине раскаленный до красна кухонный нож, которым готовилась прижечь его рану с двух сторон и остановить кровь. Он не мог подвести ни ее, ни его.

Гарри потянул кусок дерева сильнее, но тот застрял в раздробленных костях Рона и никак не поддавался.

— Нет! — вопил тот. — Не надо! Я передумал! Я не хочу! Пожалуйста, не надо! Неееет!!!!

— Черт!

Гарри выматерился, заглушаемый отчаянными криками друга. Но надо было собраться, надо было довести это дело до конца. Отступить, значит причинить еще больше боли и страданий. Отступить, значит не помочь. За его минутную слабость друзья могут заплатить слишком дорогую цену. Собравшись, он уперся второй рукой Рону в грудь и дернул одним сильным движением, вынимая сук до конца. Из открывшейся раны тут же хлынула кровь, заливая одежду Рона и диван под ним ярко-алым. Увидев такое количество крови, Гарри сделалось дурно. Он отступил назад, отшвырнул в сторону окровавленный сук и в замешательстве посмотрел на мертвенно-бледное лицо друга.

— Гарри! — голос Гермионы пробивался сквозь шум крови в его голове. — Гарри! Он потерял сознание. Ты должен его придержать, слышишь?! Помоги мне!

Следующие за ее криком секунды, казалось, растянулись в вечность. Тело Гарри вдруг стало ватным, он не мог ступить и шагу, однако именно сейчас каждый миг был слишком дорог.

— Держу! — Гарри слышал свой голос как будто со стороны. Он звучал как-то глухо, совсем не так, как обычно.

Однако он схватил заваливающегося на бок Рона и позволил Гермионе стянуть с него рубашку, после чего девушка поднесла раскаленное лезвие к его кровоточащей ране и прижала его к ней. Комнату тут же наполнил запах паленого мяса. Запах этот был до чертиков неправильным и страшным. Страшным, потому что, не смотря на осознание всего кошмара, происходящего с ними здесь и сейчас, голодный желудок отреагировал по-своему, немедленно заурчав и выдав себя.

— Господи, меня сейчас стошнит! — не выдержал Поттер, но остался держать Рона, который от столь болезненного ожога очнулся, закричал и вновь вырубился.

— Гарри, не отпускай его, мне нужно прижечь рану и с другой стороны.

— Что? — не сразу понял юноша и бросил беглый взгляд в сторону подруги.

— Переверни его, мне надо добраться до выхода со стороны спины.

Сжав зубы, Гарри перевернул в руках бесчувственного Рона, ощущая всю его безвольность и тяжесть в своих руках. Гермиона вновь раскалила нож до предела и приложила его ко второй ране с другой стороны. Самое страшное осталось позади, и девушка, только сейчас позволив себе слабость, зарыдала.

— Ты справилась, — поспешил утешить ее Гарри, чувствуя облегчение после проделанной работы. — Кровь остановилась, он сможет дожить до прихода помощи.

Гермиона шмыгнула носом и принялась бинтовать плечо Рона лоскутами разорванной простыни все из тех же спален наверху.

— Если эта помощь вообще придет.

— Хей, — упадническое настроение девушки Гарри совсем не понравилось, — брось! Ты со всем справилась, тебе просто нужно немного отдохнуть. Ливень завтра кончится, мы сможем выбраться отсюда. У Рона ранено плечо, но ходить-то он может. Нам нужно просто выйти из этой аномальной зоны, лишенной магии, и мы сразу же сможем связаться с колдомедиками.

Гермиона слабо и устало улыбнулась Гарри, заканчивая перебинтовывать плечо Рона. Друзья уложили несчастного рыжего на диван, подложив под его голову подушку. Гермиона осталась у камина следить за огнем и состоянием своего парня, а Гарри сказал ей, что все же прогуляется в подвал и посмотрит, нет ли в нем каких съестных запасов.

— Там на кухне я нашла фонарик, — сообщила ему Гермиона, потирая озябшие плечи. — Вроде бы он даже работает.

Гарри согласно кивнул, забрал фонарик, снова надел дождевик, вышел наружу и заметил, что на улице значительно стемнело. Они довольно долго провозились с Роном, и теперь время неуклонно стремилось к ночи, однако дождь и не думал прекращаться. Обойдя дом той же стороной, как и в прошлый раз, парень вновь подошел к дверцам подвала, сбил с них замок при помощи топора, взятого в поленнице, и открыл створки. Его глазам предстала старая деревянная лестница, ведущая в темноту. Свет фонарика выхватывал совсем немного, отчего тьма внутри казалась плотной, объемной и живой. В который раз Поттер пожалел, что не может воспользоваться привычной магией: ни чтобы осветить себе дорогу, ни чтобы оборониться в случае чего. Уже спускаясь, он подумал о богартах: могли ли эти существа жить здесь, при антимагической аномалии вокруг? Уж с кем, с кем, а с духом, принимающим вид самых страшных кошмаров человека, встречаться он бы точно не хотел.

Ступеньки тихо скрипели под его ногами, вниз с них сыпалась пыль и прочий сор, вода продолжала литься с дождевика, оставляя на сухом дереве темные следы. Наконец лестница закончилась, и Гарри поводил фонариком вокруг, чтобы оглядеться. Вдруг снаружи налетел порыв ветра, и дверцы подвала с оглушительным лязгом захлопнулись. В этот же момент фонарик в руках Гарри погас, и юноша остался в абсолютной темноте. Она плотным коконом обернулась вокруг него, вселяя в сердце панику и страх. Взяв себя в руки, Поттер постарался успокоиться и не думать о разных темных тварях, которых ему довелось изучать на уроках ухода за магическими существами в Хогвартсе. Однако, чем больше он пытался о них не думать, тем настойчивее мысли о них лезли в его голову.

Кап.

Не даром говорят, что отсутствие одного из органов чувств, усиливает способности остальных.

Кап. Кап.

Гарри затаил дыхание и прислушался. В кромешной тьме он отчетливо слышал звук капающей воды.

Кап.

Юноша еще раз потряс фонарик, и тот неожиданно включился. Не теряя времени, Гарри принялся оглядываться по сторонам, стараясь рассмотреть все и сразу, пока ненадежная магловская техника снова не дала сбой. Он оказался в обычном захламленном и одновременно с тем заброшенном подвале. Здесь были полки, старые инструменты, ржавые гвозди в пыльных банках, куски железа, осколки кирпичей и запчасти от автомобиля. В дальнем углу, прислоненная к стене стояла коса, а еще пара лопат и вилы. Возможно, здесь жил кто-то, кто возделывал неподалеку свой огород, однако почему дом оказался заброшенным, так и оставалось секретом.

Назад Дальше