Осколок другого мира - Мертвое чувство 5 стр.


Гарри не ответил, он считал маловероятным, что­бы Руфус Скримджер был вампиром, но давно при­вык к тому, что Полумна повторяет самую дикую чушь за своим отцом, словно святую истину. Они уже подходили к кабинету Слизнорта, доносивши­еся оттуда смех, музыка и громкие голоса станови­лись громче с каждым шагом.

***

— Так, значит, Снегг предлагал ему помощь? Он точно предлагал ему помощь?

— Спросишь еще раз, — ответил Гарри, — засу­ну тебе эту капусту…

— Тише! — шикнул Питер, но этим двоим им было наплевать на него.

Они стояли втроем на кухне «Норы» и чистили по поручению миссис Уизли гору брюссель­ской капусты. За окном медленно плыли снежинки. Рон помирился с Поттером ещё в Хогварст-Экспрессе в поездке до Лондона, когда тот рассказал, что Снегг хочет помочь Малфою в исполнении воли Волан-Де-Морта.

— Да, Снегг предлагал ему помощь! Сказал, что обещал матери Малфоя защищать его, что принес Неотложную клятву или что-то в этом роде…

— Непреложный Обет? — ошеломленно переспро­сил Рон. — Ты уверен?

— Да, уверен, — ответил Гарри.

— А что это, соб­ственно, значит?

— Непреложный Обет нарушить невозможно, а если разрушить, то оба человека, которые принесли его, умирают. — вставил свое слово Паркер.

— Теперь я Винни—Пух! — раздался голос Фреда, и в кухню вошли близнецы.

— У-у, Фред, ты посмотри, чем они орудуют. Ножи и так далее. Подумать только.

— Мне семнадцать будет только через два с лишним месяца, тогда и смогу делать это при помощи магии!

— А пока, — произнес Джордж, — мы будем наслаждаться тем, как вы показываете правильное использование… Ай-ай-ай!

— Это я из-за тебя! — рявкнул Рон, посасывая порезанный палец. — Только дождись, когда мне будет семнадцать…

— Уверен, ты просто ослепишь нас доселе невиданными волшебными умениями, — зевнул Фред.

— Касательно доселе невиданных волшебных умений, Рон, — подхватил Джордж. — Что это такое нам рассказала Джинни про тебя и про Лаванду Браун?

Рон немного порозовел, но не выказал недовольства.

— Занимайтесь своими делами!

— Какой грубый ответ, — сказал Фред. — На самом деле я не знаю, что ты о них думаешь. Нет, нас просто интересовало… как так получилось?

— О чем ты?

— С ней что-то стряслось или что?

— Чего?

— Как она перенесла такую обширную травму мозга? Эй, осторожнее!

Миссис Уизли вошла в кухню как раз тогда, когда Рон бросил в сторону Фреда нож, которым чистил капусту. Тот в свою очередь одним движением палочки превратил его в бумажный самолетик.

— Рон! — гневно завопила женщина. — Не желаю больше видеть, как ты швыряешься ножами!

— Не увидишь, больше, мама.

— Фред, Джордж, мне жаль, милые, но Римус возвращается сегодня вечером, так что Биллу придется вас потеснить.

— Без проблем, — отозвался Джордж.

— Раз так, то Гарри с Роном и Питом останутся на чердаке, Чарли-то не приезжает. Флер побудет с Джинни…

— Отличное Рождество будет у Джинни, — пробормотал Фред.

— Так что всем будет удобно. Ну, в любом случае, будет, где лечь спать, — несколько утомленно закончила она.

— Значит, Перси точно не сунет сюда свою мерзкую физиономию? — спросил Фред.

Миссис Уизли отвернулась, а потом ответила:

— Нет, он занят. Дела в Министерстве, наверное.

— Или же он просто самый тупой человек в мире, — сказал Фред, когда миссис Уизли покинула кухню. — Одно из двух. Ну ладно, Джордж, пора двигаться.

— Куда это вы собрались? — спросил Рон. — Может, поможете нам с капустой? Вам-то палочки использовать разрешено, вот и избавили бы нас от нее!

— Нет, — серьезно ответил Фред, — не думаю, что мы вправе так поступить. Очистить капусту без помощи волшебства — занятие, которое способствует закалке характера, оно позволяет человеку понять, как трудна жизнь маглов и сквибов…

— И если ты хочешь, Рон, чтобы люди тебе помогали, — подхватил Джордж, запуская в младшего брата бумажным аэропланом, — не стоит метать в них ножи. Таков мой совет.

— Свиньи, — мрачно процедил Рон. — Им тут всех дел было секунд на десять, а тогда бы и мы могли с ними пойти.

— Только не я, — отозвался Гарри. — Я обещал Дамблдору, пока я здесь, далеко от дома не отходить.

— Ах да, — сказал Рон. — Ты собираешься рассказать Дамблдору о разговоре Снегга с Малфоем?

— Конечно, — ответил Гарри.

— Жаль только, ты не слышал, что на самом деле задумал Малфой.

— А как я мог услышать? В том-то вся и штука, он отказался сообщить это Снеггу.

— Ты, конечно, знаешь, что все они тебе скажут? Папа, Дамблдор и прочие? Они скажут, что Снегг вовсе не собирается помогать Малфою, а просто пытается выяснить, на что тот нацелился.

— Они его не слышали, — категоричным тоном ответил Гарри.

— Ну да, это я просто так, к слову, — отозвался Рон.

Гарри, нахмурясь, повернулся к нему:

— Но ты-то считаешь, что я прав?

— Ой!

Теперь порезался Питер. Он смотрел на красный порез, который начал уже затягиваться слоем кожи, а потом поднял свои глаза и посмотрел на двух друзей.

— Что?

— Ничего… просто у тебя порез быстро затянулся, а у меня до сих пор огромная рана. — проговорил Рон и показал свой набухший порез.

Питер ничего не ответил.

— Рон?..

— А?.. а… м-м-м… Конечно! — торопливо ответил Рон. — Нет, серьезно! Вот только они же все уверены, что Снегг помогает Ордену, ведь так?

До самого сочельника Гарри так и не смог побеседовать с мистером Уизли — тот теперь задерживался в Министерстве совсем допоздна. Этой ночью семейство Уизли и его гости расположились в гостиной, которую Джинни разукрасила до того, что каждому, кто здесь сидел, казалось, будто его самого опутали с ног до головы гирляндами из цветной бумаги. Только Фреду, Джорджу, Гарри, Рону и Питу было известно, что ангел на верхушке рождественской елки — на самом деле садовый гном, цапнувший Фреда за лодыжку, когда тот дергал в огороде морковку для рождественского обеда. Обездвиженный заклинанием, выкрашенный в золотую краску, втиснутый в маленькую балетную пачку и украшенный приклеенными к спине крылышками, гном гневно взирал на всех, кто собрался в гостиной. Предполагалось, что все будут слушать по радио рождественский концерт любимой певицы миссис Уизли, Селестины Уорлок. Рон украдкой поглядывал на Флер с Биллом, словно надеясь обзавестись с их помощью полезными навыками. Римус Люпин, который выглядел еще более тощим и потрепанным, чем прежде, сидел у камина, глядя на огонь и словно не слыша Селестины.

— Мы танцевали под эту песню, когда нам было восемнадцать! — сообщила миссис Уизли. — Помнишь, Артур?

— М-м-м? — произнес мистер Уизли, снимавший кожуру с мандарина. — А, да… прекрасная мелодия…

Он не без труда распрямился и взглянул на сидевшего рядом с ним Питера, который сидел, прижимая свои уши ладонями — слова песни резко били по чувствительному слуху.

— Извини нас за это, — сказал мистер Уизли. — Скоро уже кончится.

— Ничего, не страшно, — улыбнувшись, ответил Питер.

— Много сейчас в Министерстве работы? — вставил неожиданно Гарри.

— Очень, — сказал мистер Уизли. — И ладно бы еще толк от нее был, а то ведь арестовали мы за последние месяцы троих, но я не уверен, что хотя бы один из них настоящий Пожиратель смерти.

— Неужели Стэн Шанпайк так до сих пор и сидит? — спросил Гарри.

— Боюсь, что сидит, — ответил мистер Уизли. — Я знаю, Дамблдор напрямую обращался к Скримджеру пытался заступиться за Стэна… Все, кто его допрашивал, согласны с тем, что Пожиратель смерти из него такой же, как из этого мандарина…

— Бедный Стэн.

Пока мистер Уизли собирался с мыслями, Селестина Уорлок запела балладу «Ты заклятием взял мое сердце».

— Мистер Уизли, вы помните наш разговор на вокзале, перед тем как мы отправились в школу?

— Я все проверил, Гарри, — тут же ответил мистер Уизли. — Обыскал дом Малфоев. И не нашел ничего.

— Да, я знаю, читал про этот обыск в «Пророке»… Но я о другом… о чем-то более… Но ведь и Дамблдор может ошибаться. Он сам так говорит. А вы… — Он взглянул Люпину в глаза. — Если честно, вам нравится Снегг?

— Я не могу сказать, что он нравится мне или не нравится, — ответил Люпин. — Но я не забываю, что в тот год, когда я преподавал в Хогвартсе, Северус каждый месяц готовил для меня волчье противоядие и готовил замечательно — я не испытывал в полнолуние обычных страданий.

— Тем не менее он «случайно» проговорился, что вы оборотень, и вам пришлось покинуть школу! — гневно воскликнул Гарри.

Люпин пожал плечами.

— Да оно так или иначе выплыло бы наружу. Мы оба знали, что он метит на мое место, и все же Северус мог бы причинить мне куда больший вред, просто подмешав что-нибудь в противоядие. А он сохранил мне здоровье. И я ему благодарен.

— А может, он просто не решался подсыпать что-нибудь в противоядие, зная, что Дамблдор не спускает с него глаз! — возразил Гарри.

Селестина завершила пение на очень долгой, высокой ноте, из приемника понеслись громкие овации, к которым с энтузиазмом присоединилась и миссис Уизли.

— А уже кончилось? — громко поинтересовалась Флер.

— Ну что же, по стаканчику на ночь? — еще громче спросил мистер Уизли, вставая. — Кто желает яичного коктейля?

— Чем вы в последнее время занимались? — спросил Гарри у Люпина, когда мистер Уизли торопливо отправился за коктейлем, а все остальные, потянувшись, начали переговариваться друг с другом.

— Сидел в подполье, — ответил Люпин. — Почти в буквальном смысле слова. Потому я и не писал, Гарри. Посылать тебе письма — значило бы выдать себя.

— О чем вы?

— Я жил среди моих собратьев, моей ровни. Среди оборотней. Почти все они встали на сторону Волан-де-Морта. Дамблдору требовался шпион, а я словно для того и создан.

В голосе его прозвучала горечь, возможно, Люпин и сам заметил ее, потому что, продолжая свой рассказ, улыбался уже с большей теплотой.

— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня? Но завоевать их доверие было трудно. По мне ведь сразу видно, что я пытался жить среди волшебников, понимаешь? А они из нормального общества изгнаны, живут особняком, воруют, а иногда и убивают, чтобы прокормиться.

— Но чем им так нравится Волан-де-Морт?

— Они думают, что при его правлении их ждет лучшая жизнь, — ответил Люпин. — И спорить с этим, когда среди них Сивый, трудно…

— А кто такой Сивый?

— Фенрир Сивый, пожалуй, самый лютый из живущих ныне оборотней. Цель своей жизни он видит в том, чтобы перекусать и заразить как можно больше людей, — хочет создать столько оборотней, что они смогут одолеть волшебников. Волан-де-Морт пообещал ему в обмен на службу любое количество жертв. Сивый предпочитает детей… — сказал за Люпина Питер, встал со своего места и пошёл на чердак, а Римус смотрел на паучка с любопытным взглядом.

========== Глава седьмая ==========

Через несколько дней после Нового года, Гарри, Рон, Питер и Джинни выстроились у кухонного очага, собираясь вернуться в Хогвартс. Министерство организовало по Сети летучего пороха одностороннюю связь, позволяющую ученикам быстро и безопасно возвращаться в школу.

— Не плачь, мама, — сказала Джинни, поглаживая по спине орошавшую ей слезами плечо миссис Уизли. — Все хорошо…

— Да, за нас не волнуйся, — прибавил Рон, — И из-за Перси тоже. Он такая задница, что без него даже лучше, правда?

Миссис Уизли, заключив в объятия Гарри, зарыдала еще сильнее.

— Обещай мне, что будешь осторожен… что не станешь лезть на рожон…

— Так я всегда осторожен, миссис Уизли, — сказал Гарри.

Миссис Уизли, усмехнувшись сквозь слезы, на шаг отступила от них.

— Ну ладно, будьте умницами. Вы все…

Питер, не дослушав миссис Уизли, вошел в изумрудное пламя и крикнул:

— Хогвартс!

Перед тем как пламя поглотило его, он успел еще в последний раз увидеть кухню и залитое слезами лицо Молли, потом его закружило, и вот он уже твердо стоит на ногах в камине кабинета, принадлежавшего профессору МакГонагалл. Когда Питер выбрался из камина, она на миг оторвала взгляд от лежавших перед ней бумаг.

— Добрый вечер, Паркер. Постарайтесь не слишком засыпать пеплом ковер.

— Хорошо, профессор.

В скором времени камине возник Гарри, а затем и Рон. После того как появилась и Джинни, все четверо покинули кабинет МакГонагалл и направились к башне Гриффиндора. Шагая по коридору, паучок поглядывал в окна.

— Елочные шарики, — уверенно сказал Рон, когда они добрались до Полной Дамы. Дама была немного бледнее обычного и поморщилась от его громкого голоса.

— Нет, — сказала она.

— Что еще за «нет»?

— Пароль сменился, — ответила Полная Дама. — И не кричи, пожалуйста.

— Но нас здесь не было, откуда же нам…

— Эй!

К ним торопливо приближалась раскрасневшаяся Гермиона.

— Я уже часа два как вернулась, выходила навестить Хагрида и Махаона, — переводя дыхание, сказала она. — Рождество хорошо провели?

— Да, — тут же ответил Питер, — столько всего случилось. Руфус Скримджер…

— У меня для тебя кое-что есть, Гарри, — сказала Гермиона, — Да, постой-ка, пароль. Трезвенность.

— Вот именно, — отозвалась слабым голосом Полная Дама и повернулась, открыв дыру в портрете.

— Что это с ней? — спросил Гарри.

— Не знаю.

Остаток вечера они провели, дружно ругая министра магии, и Гермиона считала, что после всего пережитого Гарри по вине Министерства, а потом просить у него помощи — просто наглость с их стороны!

Новый семестр начался на следующее утро с приятного для шестикурсников сюрприза — кто-то приколол ночью к доске объявлений в гостиной большой лист, на котором значилось:

УРОКИ ТРАНСГРЕССИИ

Если вам уже исполнилось семнадцать лет или исполнится до 31 августа, вы вправе пройти двенадцатинедельный курс обучения трансгрессии, который будет вести назначенный Министерством магии инструктор.

Желающих принять участие просим расписаться ниже.

Плата за обучение: 12 галеонов.

Тройка парней присоединились к небольшой кучке тех, кто собрался у доски объявлений и поочередно расписывался внизу листа. Рон как раз вынимал перо, чтобы поставить свое имя под именем Питера.

— Угадай кто, Бон-Бон!

Гарри увидел уходившего Пита и присоединился к нему, не желая оставаться рядом с Роном и Лавандой, но Рон нагнал их сразу за портретным проемом — уши его горели, лицо было сердитым.

— Так, значит, трансгрессия, — сказал Рон. — Наверное, весело будет, а?

— Не знаю, — ответил Гарри. — Может, делая это сам, чувствуешь себя и получше, но когда меня брал с собой Дамблдор, я никакого удовольствия не получал.

— Да, я и забыл, ты же уже трансгрессировал. Хорошо бы пройти испытания с первого раза.

— Зато Чарли провалился, верно?

— Чарли крупнее меня.

— А когда мы сможем пройти настоящие испытания?

— Когда нам стукнет семнадцать. Мне осталось только марта дождаться!

— Но в замке ты все равно трансгрессировать не сможешь. — сказал Питер, — И тому же…

— Ну и пусть. Зато все будут знать, что я могу трансгрессировать, если захочу.

Будущие занятия трансгрессией взволновали не только Рона. Все разговоры в этот день вращались вокруг предстоящих уроков, на возможность исчезать и появляться по собственному желанию возлагались большие надежды.

— Вот будет клево, когда мы сможем просто… — Симус прищелкнул пальцами, изображая исчезновение. — Мой кузен Фергюс делает это, просто чтобы позлить меня, но ничего, он у меня дождется, я ему минуты покоя не дам!

— А Гарри уже трансгрессировал, — сказал Рон. — Дам… э-э… один человек брал его с собой. Ну, знаешь, парная трансгрессия.

— Ух ты! — прошептал Симус и склонился к Гарри, чтобы услышать от него, что ощущает трансгрессирующий человек.

Шестикурсники до самого вечера приставали к Гарри с расспросами. Все они испытывали благоговейный восторг, услышав, какие при этом ощущаешь неудобства. Когда часы показали без десяти восемь, Гарри без слов встал с дивана и бесцеремонно вышел.

***

— Садитесь, прошу вас! И побыстрее, сегодня у нас много работы! Третий закон Голпалотта… Кто может сказать мне?.. Ну, разумеется, мисс Грейнджер!

Назад Дальше