Со всех сторон толпу окружали фигуры в чёрных плащах с надетыми на голову капюшонами.
Прямо в центре площади стояли десятки свежих столбов сделанных в виде распятия, на которых висели освежёванные тела замученных жителей Западного Предела.
— Ч-ч-то эт-т-то за кошмар творится тут? — заикающимся голосом спросил Хелик.
— Как в фильме ужасов, — отозвалась Хельга.
— Вампиры. — Ответил я. — Это безумство сотворили вампиры. И они не очень то и боятся солнца.
— Нужно прекратить это, — сказала Хельга, доставая из сумки кинжалы с серебряными клинками.
— Командир, что будем делать? — спросил меня Дори и все глаза обратились на меня.
Я тяжело вздохнул. Начать битву с вампирским кланом сейчас, означало проиграть её, по той причине, что вампиров численно было больше чем нас. По моим прикидкам вампиров было около сотни, а нас всего шестеро, из которых только трое игроки. Гномы и Алиса, после первого же укуса, скорее всего, умрут, или ещё чего хуже, встанут на сторону врага. Но сказать им, что нам нужно отступить, означало потерять доверие и веру в меня моих друзей.
Итак — с одной стороны смерть, с другой бесчестье. И пусть я буду дураком, но я не выберу последнее.
— Мы будем драться.
После моих слов все шумно выдохнули. Мои друзья понимали, с каким трудом мне дался этот выбор, но своими шумными словоизъявлениями каждый пытался показать, что он достоин этого выбора.
— Мы будем биться, — помолчав, сказал я, и все замерли, вслушиваясь в мои слова, — но просто выйти на площадь означает обречь себя на поражение. А мы должны не погибнуть, а победить. У вампиров, не смотря на всю их нечеловеческую силу и способности, тоже есть свои слабые стороны. Смотрите, они все стоят в плотных плащах, с накинутыми на головы капюшонами, значит, они боятся прямых лучей солнца. Против вампиров хорошо действует распятие, серебро и святая вода. У Хельги есть серебряные кинжалы. У кого-нибудь есть что-нибудь серебряное?
Все задумались, припоминая, имеется ли у них что-нибудь связанное с серебром.
Хелик полез за пазуху и вытащил оттуда большое серебряное распятие Христа на серебряной цепи.
Я удивлённо взглянул на него.
— А что? — Ответил он на мой взгляд. — Я в семье верующий, вон у Хельги спроси. А крест я заказал у ювелиров Западного Предела. Как будто знал, что он мне пригодится.
— Ну что ж, сгодится, — сказал я, глядя, как юноша обматывает цепь с крестом вокруг своего кулака, — у кого-нибудь ещё что есть?
Орин достал из-под своей брони широкий ремень из воловьей кожи и массивной серебряной пряжкой в виде головы бизона.
— Тоже неплохо, — одобрил я.
Гном кивнул головой и подпоясался поданной младшим братом верёвкой.
У остальных ничего серебряного не было.
— Итак, — подытожил я, — более менее вооружены и могут драться четверо из нас. Поэтому будем придерживаться партизанской тактики. Дори, собери камни с дороги. Бери голыши побольше. Алиса, ты на поддержке. Если кого ранят, постарайся быстро закрыть тому раны. Начинаем с ближнего к нам вампира.
Те из нас, кто имел серебро, разошлись по сторонам и спрятались. Алиса отошла назад, и на дороге остался только Дори. Из своего ремня он соорудил пращу и заложил туда увесистый голыш. По рассказам гномов я уже знал, что они умеют обращаться с пращой.
Широко расставив ноги, Дори раскрутил над головой пращу и послал свой снаряд в сторону ближайшего вампира.
Камень с необычайной скоростью преодолел расстояние и врезался в капюшон закрывающий голову кровососа. От удара капюшон просто сорвало с головы вампира и отбросило его на несколько шагов вперёд. Лучи солнца жадно впились в изнеможённое лицо и начали буквально выжигать его. От боли вампир завопил, катаясь по пыльной площади, но его крики оказались заглушены людским стоном и плачем.
Итак, минус один кровосос.
Ещё один взмах пращой и камень летит уже во второго вампира.
С этого кровососа капюшон хоть и не слетел, но прошло немало времени пока тот смог подняться на ноги.
Обернувшись в нашу сторону, вампир увидел убегающего Дори и бросился за ним.
Итак, умение «Благословение Амэи», я почувствовал, как силы мои увеличились. Теперь «Терновый куст».
Если бы вампир бежал с меньшей скоростью, у него бы хватило реакции затормозить перед внезапно выросшим перед ним кустом, а так он просто влетел в него. Тонкие колючие ветки терновника впились в одежду вампира, не давая ему двигаться вперёд. С двух сторон к вампиру подскочили Хельга, Хелик, Орин и я. От прикосновения серебра кровососа корчило и плющило. Довершил дело удар Лавовым мечом в грудь. Я в который раз убедился, какое страшное оружие Лавовый меч, увидев в груди вампира огромную прожжённую дыру.
Такими методичными атаками мы стали вырезать оцепление на площади.
В основном нам это удавалось провернуть без лишнего шума — людские стенания служили отличной маскировкой производимому нами шуму. Главное было то, что люди совершенно не обращали на нас внимания, поглощённые своими страданиями и потерей близких. Время от времени к людям подходили вампиры и вытаскивали очередную жертву из общей массы, что служило источником для новых взрывов воплей ужаса и страха. Конвоиры утаскивали свою жертву к группе вампиров стоящих перед храмом на другом конце площади.
Только однажды за Дори погнались сразу два вампира, но пока один из них выпутывался из колючих ветвей терновника, мы вчетвером смогли справиться со вторым кровососом, причём решающую роль в этом сыграл Хелик, сорвавший капюшон с головы кровососа, пока тот отвлекался на остальных.
К вечеру, мы смогли практически полностью очистить площадь от оцепления вампиров. В общей сложности было уничтожено семьдесят три кровососа, за что мне отвалили целых два уровня. На площади оставалась только группа из двадцати вампиров, готовивших какой-то особо сложный ритуал на другом конце площади.
И среди них я увидел Акашу. Сердце моё упало. Если она с ними, то биться с ними было бесполезно — она могла справиться и с пятеркой, и даже десятком высокоуровневых игроков. На голове у Акаши поблёскивала золотая корона. Такая же корона венчала и голову канцлера Ионгуста Вактонского.
Что за чёрт.
Оставив позади своих друзей, я стал подбираться поближе к вампирам, стремясь услышать то, о чём они говорили.
— Дорогая Акаша, — сказал Ионгуст королеве вампиров, — ритуал почти закончен. Когда мы совершим жертву над этим стадом баранов, Чёрный бог вампиров восстанет, и над всем миром воцарится наша эра. Мы будем править всеми народами, и будем решать их судьбу.
— Да, дорогой мой супруг, — отвечала Акаша, — так и будет. Пора показать этим людишкам, кто здесь хозяин.
Я не верил своим глазам и ушам, что слышали слова, произнесённые моей любовницей. Акаша, жена герцога Вактонского?!!! Она желает править всем этим миром? Во истину этот грёбаный мир рехнулся. Или тут что-то другое?
Наверное, я сделал, что-то не так, чем выдал себя, ибо возле меня возникла парочка вампиров с обнажёнными кинжалами. Но напасть на меня помешал голос их королевы.
— Кто это у нас тут? Никак мой дорогой Риттер? Подойди ко мне. Мне очень тебя не хватало.
Голос Акаши обладал гипнотическим влиянием, и я не смог ему сопротивляться. Сами ноги привели меня к королеве.
— Что ты хочешь, Акаша?
— Как смеешь ты обращаться по имени к её королевскому Величеству, моей дорогой супруге?
Удар Ионгуста был хлестким и оставил на моей щеке глубокую ссадину.
Акаша внимательно смотрела на меня.
— Ну ты, слизняк, называющий мою девушку своей женой. Что ты дерёшься как девчонка? Бери меч и выходи против меня, вот тогда и посмотрим, кому Акаша должна принадлежать.
Сам по себе бледный, Ионгуст стал белее листа бумаги от бешенства. Он уже хотел ринуться на меня, но негромкий голос Акаши остановил его.
— Ионгуст, разве ты не видишь, что Риттер провоцирует тебя? У нас другие цели, нежели обычная драка. Ритуал почти завершён и только он важен. Риттер, не хочешь присоединиться к нам?
— Чего ты хочешь добиться им, Акаша? Хочешь залить кровью весь этот мир?
— Видишь ли дорогой мой любимый мальчик, лишь здесь я поняла для чего перенеслась сюда вслед за тобой, своё предназначение. Когда Ионгуст преподнёс мне корону королевы вампиров и я надела её на себя, я поняла, для чего я нахожусь тут. Вампиры должны править этим миром, а ими будем править я с Ионгустом. Правильно, дорогой?
Вампир надменно посмотрел на меня, и глубоко поклонившись Акаше, подтвердил:
— Правильно, дорогая.
— Ах, держите меня семеро, он уже и дорогой, — криво усмехнулся я, — и с каких пор он стал для тебя дорогим, милая?
— С тех самых пор, как стал моим мужем.
Мне нужно было выплеснуть накопившиеся раздражение и злость.
— Небось, уже и потрахаться успели?
Акаша дёрнулась, как от удара пощёчины. Она мгновенно подскочила ко мне схватив мою шею железными тисками своей нежной ручки.
— Говори, до не заговаривайся человек, иначе я не посмотрю, что когда-то испытывала к тебе нежные чувства.
— Не когда-то, а всего пару дней назад, — просипел я перехваченным тисками горлом.
Железная хватка ослабла, и я смог вдохнуть воздух. Взгляд Акаши на секунду изменился, но тут же стал прежним.
— Во всяком случае, или прими случившееся с достоинством Риттер и присоединись к нам, или умри.
— И ради этой благой цели вы залили кровью весь пригород Западного предела?
— Это необходимые жертвы Риттер, на войне так бывает, ты сам знаешь это.
— Но не мирных, ни в чем не повинных детей и стариков.
— От стариков проку нет, а дети вырастут и попытаются отомстить. Мы должны обезопасить себя.
— Ты стала другой Акаша, с тех самых пор как надела эту проклятую корону, неужели ты не видишь этого?
— Я стала такой, какой должна была быть с самого начала.
Я гордо поднял голову:
— В таком случае, королева вампиров, я говорю тебе «нет». Я не буду рядом с тобой.
— Тогда, убейте его — бросила Акаша своим придворным, — он сам выбрал свою судьбу.
Но развязка наступила совершенно иная. Я видел своих друзей готовых ринуться мне на помощь, но они были довольно далеко от меня. Я видел раскручивающего над головой пращу Дори.
Пущенный умелой рукой камень ударил в спину Акашу, от удара которого она не смогла удержаться на ногах и упала в придорожную пыль.
— Найдите и убейте их всех!!! — вскричала разъярённая вампирша.
Но видимо, что-то есть всё-таки на небесах.
В эту самую минуту на площадь с одной из прилегающей улочки вошли два топовых клана возвращающиеся после рейда домой. То, что это были топовые кланы, я узнал потом от Хельги.
С возгласами «Что за нахрен?» игроки, ошалевшие от обилия трупов и пролитой крови, обнажили оружие и бросились на вампиров. Кто-то из них набегу крикнул:
— Ивент что ли какой на вампиров?
На что, другой игрок, девушка, отозвалась:
— Утром было объявление на королеву вампиров, только никто не знал где, а это оказывается здесь.
Набежавшая лавина игроков погребла под собой вставших перед ними вампиров. Ритуал был прерван. Но и Акаша не дремала. Выпростав перед собой руки с почерневшим от гнева лицом, она стала выкрикивать в сторону игроков слова древнего заклинания. От этих слов моя кровь стала холодеть в жилах и я почувствовал что ещё пару слов, и все на этой площади умрут страшной смертью.
Не владея собой, я сделал единственный шаг к моей бывшей любовнице и всадил оба клинка в её спину.
Акаша замерла на половине слова и обернулась ко мне, глядя на меня непонимающим взглядом.
Я с мукой смотрел, как умирает некогда любимая мной девушка, пусть она и была вампиром. Лицо Акаши вдруг в последний миг разгладилось, выражение злобы пропало с него, и я напоследок увидел мою Акашу, ту девушку, которая проделала со мной весь этот путь.
Акаша с любовью посмотрела на меня и прошептала:
— Спасибо тебе, Риттер, мой принц….
С этими словами её не стало.
С криком ненависти ко мне бросился честолюбивый Ионгуст, поднимая над собой руку с длинным кинжалом, но, напоровшись на клинки Хельги, рассыпался прахом по площади.
Добить потерявших предводителей вампиров, было делом нескольких минут. Спасённые от ужасной участи жители пригорода со словами благодарности разбрелись с площади, но возвращаться в свои жилища не спешили — каждого из них там ждала страшная находка в виде трупов своих родных и близких. И они это знали.
Клановые бойцы тоже быстро покинули площадь. Их ждал делёж трофеев с рейда и городские трактиры.
На площади осталась только наша группа и ещё один воин-игрок. Он оказался главой клана, из которого ушла Хельга.
Чёрный ворон, а именно такой ник был у главы клана «Псов войны», предложил Хельге вернуться обратно. Более того, он позвал в клан всех нас, даже гномов, но получив отказ, выразил сожаление, пожелал удачи и отбыл вслед за своими бойцами.
— Ну что будем делать? — спросил я своих друзей.
— В путь! — за всех ответил Хелик и воинственно воздел к небу свой кинжал.
Глава 11 Великая степь
Третьи сутки шёл дождь. Мрачные тучи плотным саваном затянули всё небо и висели так низко, что казалось, до них можно было дотянуться рукой. Время от времени из недр туч вырывались длинные ветвистые молнии, ослепительным светом освещая широкую унылую степь, нас бредущих по ней и стаю степных шакалов, бредущих по нашим следам. Громовые удары следовали за молниями с интервалами в десять секунд.
— Когда уже этот дождь прекратится? — отплёвываясь от струек воды, стекающих по измождённому лицу, сказал Хелик.
— Пусть уж лучше он идёт, чем нам знакомиться с шакалами, — отозвался Дори, кутаясь в походный плащ.
— Нужно найти укрытие и переждать дождь, — через стук капель дождя прокричала Хельга, — мы так долго не выдержим, у меня выносливость на нуле. Идём уже трое суток, после того как выбрались из того проклятого города.
— Хорошо, ищем укрытие. Дальше не пойдём. — Решил я.
Но сквозь серую пелену дождя разглядеть, что находится дальше своего носа, было крайне затруднительно. Серая пелена дождя висела прямо перед нами.
До сих пор мы шли, сверяясь с картой, придерживаясь восточного направления. Беда была в том, что эта местность до конца не была разведана и те карты, которые мне сбросили Хелик и Хельга пестрели большими пробелами. Как раз, сейчас судя по карте, мы находились в центре огромного белого пятна неразведанной местности.