========== Глава 1. Нежданчик ==========
По вечернему шоссе мчит белый «Лексус». Ария Фитц, обычно очень спокойный водитель, сегодня едет с явным превышением скорости. Ещё бы: посреди недели ей звонят родители и очень-очень просят приехать к ним домой в Роузвуд. Когда у девушки горят сроки сдачи в тираж новой книги Эзры! Его родители Арии также пригласили, но он был занят для фотосессии на обложку книги и не смог отлучиться на время. А вот Арию мама с папой таки сумели выцепить из Нью-Йорка и теперь она мчится в родительский дом, чтобы уже ночью проделать обратный неблизкий путь.
Девушка нервничала, но не сильно. Предки определённо что-то от неё скрывают, но что именно – под большим вопросом. Если бы произошло что-то страшное или непоправимое – то те бы молчать не стали. А тут они отнекиваются, говорят, что это важно и вся семья будет в сборе. Значит, приедет и Майк. Может быть, это связано с ним? Опять небось затеял какой-нибудь чудо-проект и теперь будет выпрашивать денег. Он уже пытался построить бизнес-империю по продаже стероидов для бодибилдеров, а в итоге профукал кучу денег, которые ему выделил Эзра из своих гонораров. Фитц – человек добрый и простил брату Арии этот долг. А Майк за ум к 25 годам так и не взялся – учёбу бросил, зато занимается с утра до вечера в спортзале и ведет канал на Youtube о том, как накачаться. Накачался он будь здоров как, только видео дохода ему не приносят, и он постоянно клянчит деньги у всех подряд. А ещё он встречается с Моной!
И вот наконец-то дом, милый и родной дом, в котором брюнетка бывала так редко. Выйдя из машины, она постояла с минуту на улице, вдыхая теплый вечерний воздух родного городка. Солнце вот-вот скроется за горизонтом, а легкий ветер слегка колышет листву деревьев. В этот момент Роузвуд показался Арии городом романтичным и до такой степени притягательным, что даже уезжать отсюда не хочется. Но придётся и уже очень скоро.
Ария распахнула дверь, где её встречал папа.
-Привет, дорогая! – сказал Байрон. – Как доехала? Как дела в Нью-Йорке? Мы тебя уже заждались. Прошу к столу.
-Привет, папа. Всё хорошо. Я так рада тебя видеть, - брюнетка обняла родителя и прошла за ним в зал. Через секунду она была готова провалиться сквозь землю.
За столом её дожидались трое. Элла в вечернем бордовом платье, которая она одевала только по очень важным событиям. Майк в облегающей рубашке с коротким рукавом, чтобы все могли наблюдать мускулистую фигуру. А ещё Мона! Миниатюрная девушка в бирюзовом платье надменно сидела рядом с Майком и мило беседовала с Эллой. Увидев Арию, она мило улыбнулась и помахала рукой.
-Привет, Ария! Как поживаешь? – в голосе Вандервол звучала приторная фальшь.
-Привет. С утра было нормально, - буркнула Ария и села за стол.
Она отрезала кусок индейки и принялась уплетать за обе щёки, так как была голодна. Когда Ария нервничала, она была готова слона съесть. А сейчас она нервничала так, словно собирается выходить на боксерский ринг против Флойда Мейвезера. «Ну да, Майк уже не первый год встречается с Моной, но я никогда не воспринимала их отношения всерьёз. Мона вместе с матерью Леоной управляют компанией по продаже недвижимости. Она умна и расчётлива, Майк же – полная её противоположность. Да и старые обиды на Вандервол у меня ещё остались. Прошло уже 8 лет с того момента, когда Мона издевалась надо мной и подругами под личиной «Э», но такое не прощается. И всё же, зачем она здесь?» - думала Ария.
-Мама! Папа! Ария! Я попросил вас собраться здесь не просто так. Мы с Моной хотим сказать вам кое-что, - Майк старался говорить важно и пафосно, но у него получалось не очень. – Дело в том, что я сделал Моне предложение. Мы сыграем свадьбу уже через две недели.
В этот момент у Арии едва не случился сердечный приступ. Она не слышала, как поздравлял молодоженов Байрон и как расплакалась от счастья Элла. Брюнетка была в ступоре и не сразу могла выйти из него.
-Но…как же так…быстро? – Ария Фитц с трудом подбирала слова.
-Не беспокойся, подружка! – лукаво сказала ей Мона. – У нас все схвачено. Моя мама взяла все расходы на себя. Мы сыграем свадьбу на острове Харпера, на шикарной вилле. Там будут только самые близкие друзья. Кстати, я хочу, чтобы ты стала подружкой невесты!
После этих слов Арию начало тошнить. Втайне она конечно хотела бы блевануть на Мону, как в старых клипах Эминема, но она всё же решила не портить всем настроение и побежала в туалет. Придя в себя, она присела на край ванной и стала рисовать в голове чудовищную картину. Фотографии Моны в семейном альбоме семьи Монтгомери. Мона на семейных вечерах, которые и без того бывают очень редко. Мона станет её родственницей! Ария схватилась за голову. «Это катастрофа!» - орал её внутренний голос.
-Доченька, с тобой всё в порядке? – в дверь постучала Элла.
-Да, мама, мне уже лучше, - соврала брюнетка. Куда уж хуже?
***
На ближайших выходных в одном из кафе на Манхэттене собрались пятеро старых подруг-обманщиц. Они конечно же были рады видеть друг друга, но сегодня они собрались по не самому хорошему поводу – Мона их всех пригласила на свадьбу, а Элисон и Спенсер наряду с Арией предложила стать подружками невесты.
-Девчонки, это полная задница! – Эмили не стеснялась в выражениях. – Ну неужели Мона не могла пригласить кого-то другого? Неужели у неё друзей так и не появилось?
-Скорее у меня член вырастет, чем Мона найдёт друзей, - Ханна не могла без шуток ниже пояса. – Вы что, её не знаете? Она же пользуется всеми окружающими. И за Майка я боюсь. Она же повеселится с ним, а потом выкинет, как грязную половую тряпку! Ария, твой брат морально не очень устойчив, он может такой удар не пережить.
-Знаю, - удручённо сказала Ария. – Я сама этому не рада. Но что же сейчас поделаешь? Майк на седьмом небе от счастья летает и доказывать ему что-либо бесполезно. Хотя пусть думает своей головой и начинает взрослеть. Не всё же ему играть в плейбоя. И кто вообще придумал сыграть свадьбу на этом острове Ха…Хагрида или как его там?
-Харпера! Остров Харпера! Девчонки, неужели вы о нём никогда не слышали? – ввязалась в разговор Спенсер. – Если абстрагироваться от происходящего, это очень легендарное место. Говорят, там спрятан клад легендарного пирата Донована Харпера, который…
-Эй, Википедия с сиськами, хватит умничать! – прервала её рассказ Ханна. – Нам надо думать о нарядах и о подарках нашим молодожёнам. А истории будем рассказывать у костра в лесу, когда кто-нибудь по пьяни спалит усадьбу и мы будем ютиться в палатках пожираемые комарами!
-А у меня подарок для Моны уже есть, - сказала Элисон своим фирменным тоном. Она явно задумала какую-то гадость. – И его зовут Шарлотта ДиЛаурентис! Она как раз живёт на этом острове с матерью после освобождения из «Уэлби». Вот уж наша Мисс Конгениальность обрадуется встрече со старой знакомой!
Девушки рассмеялись. Пожалуй, первая хорошая новость за сегодняшний день.
========== Глава 2. Остров мечты ==========
-Калеб! Давай не тормози! – Ханна начала капать парню на мозги, когда они вновь попали в пробку. – Время уже 14:39, а яхта отплывает в 15:00! Выворачивай на встречку, иначе не успеем!
-Не думал, что ты так хочешь на свадьбу Моны, Хан, - ухмыльнулся Риверс. – Давай опоздаем на этот бал монстров. А сами рванем на неделю в Канкун или Доминикану! Как тебе такая идея?
-Вот за это я тебя обожаю, - сексуальным голосом прошептала блондинка, поигрывая языком с мочкой уха Калеба. – Но я не могу бросить подруг в один на один с Моной. Надо успеть!
-Не бойся, они без нас не отплывут! Майк не допустит. Я же друг жениха!
Зеленый БМВ наконец въехал на пристань и молодые люди увидели яхту, на которой они поплывут на остров Харпера. «Принцесса Атлантики» была скорее океанским круизным лайнером, а не яхтой. Огромное белоснежное судно длиной метров 80, украшенное шарами, цветами и бантами, смотрелось как на картинке. На верхней палубе играла музыка и гости вовсю веселились.
-Да это гребаный «Титаник»! – прошептала Ханна Риверс, глядя на яхту. – Только четырёх труб не хватает.
-И дырявого спасательного жилета для Моны, - съязвил Калеб, вызвав приступ смеха у жены.
Тем временем веселье на борту «Принцессы Атлантики» только набирало обороты. Элисон и Эмили зажигательно отплясывали румбу под улюлюканье основательно заправившегося текилой Ноэля Кана. Эшли Мэрин не отставала от молодых танцовщиц. Мелисса Хастингс увлеченно беседовала с Лукасом Готтесманом. Элла и Байрон Монтгомери мило общались друг с другом, как на первом свидании. Питер Хастингс разговаривал по телефону, а его жена Вероника над чем-то громко смеялась. Дженна Маршалл сидела за столом, потягивая красное вино. Мона и Майк стояли несколько в стороне, страстно целуясь и не стесняясь показывать свои чувства на публике. Только Эндрю Кэмпбелл выглядел невесёлым – недавно погибла его сестра и тот согласился поехать лишь из уважения к Майку.
Опоздавших встречала Леона Вандервол, мать Моны.
-Ханна! Калеб! А мы вас уже заждались, - со знакомой ноткой фальши сказала она. – Давайте присоединяйтесь ко всем! Капитан Смит, можно отплывать.
Матросы отдали швартовы, якорь подняли на борт, и огромная яхта плавно отошла от берега навстречу открытому морю. Стояла прекрасная погода, практически без облаков на небе и без волн на море. Легкий морской бриз лишь добавлял свежести, развевая волосы девушек.
-Слушай, милая, - обратился Эзра к Арии. – Не подумай ничего плохого, но мне тут начинает нравиться. Не в том смысле, что Майк и Мона женятся, а то что на меня сошло вдохновение. Хочу написать приключенческий роман про пиратов. Ты же знаешь историю острова? Это же покруче острова Оук! [1] Считай, целую неделю мы проведем на этом острове. Можно будет посетить музей, пообщаться с местными, по острову побродить в конце концов… Надеюсь, ты ко мне присоединишься, милая?
-С радостью, любимый, - ответила Ария. – Но…сам же видишь – приготовление свадьбы, девичник, репетиция свадьбы, сама церемония и потом несколько дней празднований. У Моны просто неограниченная фантазия и желание, чтобы все было идеально. Не уверена, что успею везде. Но постараюсь помочь тебе. Например, быть вдохновением в постели.
Ария загадочно улыбнулась, за что в награду получила поцелуй от мужа. Незаметно от других они удалились в каюту.
Спенсер танцевать не любила, да и не особенно умела – её больше интересовала погода. Она внимательно изучала метеорологические карты на смартфоне, а потом сказала капитану.
-Мистер Смит, мне кажется, что тайфун «Эль-Дьябло» может дойти до нас к концу недели. Может ли получиться так, что вы не сможете нас забрать отсюда? Просто на следующей неделе у меня важная конференция в Оттаве, на которой я обязана быть.
-Мэм, «Принцесса Атлантики» выдержит 10-балльный шторм! Вы в каюте не заметите и 5-метровые волны. Это самое надёжное судно в штате, можете довериться морскому волку с 35-летним стажем.
Немного успокоившись, она пошла к празднующим.
-Может потанцуешь со мной, детка? – захмелевший Ноэль стал клеиться к ней?
-Ещё слово, придурок, и я отправлю тебя на корм акулам, - спокойным тоном шепнул ему на ухо Тоби. Кан немного успокоился и пошел за новой порцией горячительного.
***
Через несколько часов плавания всеобщему взору представился остров Харпера. Он не был похож на тропический остров с открытки с белоснежными пляжами и пальмами. Суровая северная природа добавляла этому месту какой-то особенной энергетики и притягательности. Уходящие прямо в море скалистые утёсы и гигантские сосны высотой метров 40 словно прятали в глубине острова какую-то загадку. Здесь была более темная вода, а у самых берегов местами стоял туман. На берегу бухты были разбросаны дома местных жителей, а у причала стояли рыболовецкие суда. «Удивительное место, очень колоритное, но не особенно приветливое», - подумала Эм.
На причале гостей ждали микроавтобусы. Погрузившись в них, большая компания двинулась вглубь острова. По петляющим узеньким дорожкам они поднимались все выше. Ария увлеченно снимала на фотоаппарат завораживающие пейзажи в надежде заснять редких обитателей леса. Внезапно деревья стали расступаться и все ахнули. Отель на острове Харпера был без преувеличения дворцом с колоннами и стеклянным куполом над центральным входом. Парадной лестнице этой виллы позавидовала бы любая королевская усадьба Европы. А роскошный сад с причудливыми зелеными скульптурами словно сошел со страниц энциклопедии садоводства. На минуту обманщицы даже забыли, зачем они сюда приехали, ведь здесь было просто восхитительно. Вилла располагалась на вершине холма, откуда открывался потрясающий вид на океан. Для девушек, объездивших полмира, это было самое красивое место на планете.
-Добро пожаловать на остров Харпера! – поприветствовала всех полная женщина лет 60. – Меня зовут Мэгги, я администратор отеля «Candlewick». Сейчас я покажу вам номера.
Содержание соответствовало форме – внутри царила роскошь в стиле начала XX века. Пастельные тона обоев, резные лестницы, картины на морскую тематику, роскошные ковры на полу – ни один пятизвездочный отель не мог похвастаться такой роскошью напоказ. В комнатах площадью с неплохую квартиру можно было буквально затеряться. Всем хотелось просто закрыть массивные дубовые двери, плюхнуться на мягкие кровати и проспать до утра.
Эм и Эли так и сделали. Натанцевавшись вдоволь, они хотели просто отдохнуть и прийти в себя после морской качки. Раздевшись, девчонки плюхнулись в кровать и незаметно для себя уснули. Разбудил их настойчивый голос Пейдж МакКаллерс.
-Девчонки, всех зовут вниз на ужин!
Внизу уже начинался пир на весь мир. Столы ломились от морепродуктов и всяческих экзотических морских деликатесов. Алкоголь лился рекой, и через час половина гостей изрядно захмелела. Было уже около 22 часов, когда сильно нетрезвый Эндрю Кэмпбелл побрел справить нужду. Сделав дело, он услышал женские стоны, доносившиеся из приоткрытой двери его комнаты. «Должно быть, Ноэль трахает на кровати какую-то шлюху», - подумал он. Он отворил дверь и застал в постели Питера Хастингса и Эшли Мэрин.
Комментарий к Глава 2. Остров мечты
1 - Остров Оук - остров в графстве Луненберг возле Западного побережья провинции Новая Шотландия, Канада, прославленный легендой о якобы хранящемся на нём сокровище.
========== Глава 3. Игра, зашедшая слишком далеко ==========
-Эндрю! Это не то, о чем ты подумал! – запричитал Питер, прикрывая рукой мужское достоинство.
-Нет, мистер Хастингс, это именно оно самое, - саркастично ответил Кэмпбелл.
-Эндрю, пожалуйста, не говори Ханне! – слёзно умоляла его Эшли.
-Ну что ж, во-первых, вы вторглись в чужую комнату…
-Ты что, дебил, натворил! – крикнула Мэрин на Хастингса. – Ты же сказал, что нас никто не увидит!
-Ой, кажется ошибочка вышла, - виновато ответил Питер, одевая брюки. – Не слишком сильно захлопнул дверь.
-Так вот: Ханна и Спенсер – мои друзья и я не имею права им врать…
-Не надо, Эндрю, прошу…Любое твоё желание… - плача, обратилась к нему Мэрин.
-Вы сами сказали, - деловитым тоном ответил Кэмпбелл. – Думаю, 20% акций «Рэдли» будет достаточно.
-Ты что, охренел, гадёныш? – заорала на него Эшли, сменив настроение на гнев.
-Это ещё не всё. С вас, мистер Хастингс, пожизненная оплата всех моих счетов!
-Да ты и в самом деле охерел, говнюк! – рявкнул Питер и с кулаками пошёл на парня.
-Но-но, мистер Хастингс! Вы, как мэр Роузвуда от демократической партии, должны вести себя подобающе уважаемому политику. Не хотите соглашаться на мои условия – ваше право. В штабе республиканцев за мою диктофонную запись предложат любые бабки. Уж как они обрадуются! А в жёлтой прессе тем более. Выборы-то не за горами!
Эндрю блефовал по-крупному, но взрослые купились на этот блеф.
-Хорошо. Мы решим этот вопрос сразу же, как только вернёмся домой. Но и ты поклянись, что не обнародуешь запись.