Моя кровавая свадьба - TurboAlba_GTS 2 стр.


Кэмпбелл снял крестик с шеи, поцеловал его и поклялся хранить этот маленький секрет.

***

Праздничный ужин перетек в пьяную вечеринку. Кто-то предложил сыграть в правду или действие, что было встречено положительными возгласами. Многие уже отправились кто спать, кто подышать свежим воздухом. Компания в составе Ноэля, Калеба, Джейсона, Ханны, Спенсер, Элисон, Пейдж и Лукаса села за стол играть. Кан как главный заводила взял пустую пивную бутылку и принялся раскручивать. Первым был Готтесман.

-Правда или действие?

-Правда!

-Когда ты в последний раз ел свои сопли?

-М-м-м…сегодня утром…

Нетрезвые молодые люди заржали как кони. Бутылка вновь раскрутилась, и остановилась напротив Элисон ДиЛаурентис.

-Правда или действие?

-Действие?

-Поцелуй Спенсер в губы!

Девушки испуганно переглянулись. Пьяная толпа желала зрелища. Хастингс готова была провалиться сквозь землю из-за того, что согласилась сыграть в эту дурацкую игру. Но выбора у неё не было, к тому же опытная лесбиянка Элисон взяла инициативу в свои руки. Она медленно поднесла своё лицо к лицу подруги и нежно прикоснулась к её губам. Поцелуй был лёгким, но правильной Спенс этой секунды хватило, чтобы вскружить голову. «Лишь бы Тоби не узнал!» - думала она про себя.

Игра набирала обороты. Ноэль раскрутил бутылку, которая указала на Калеба.

-Риверс, правда или действие?

-Действие!

-Слабо выпить бутылку мартини залпом?

-Неси!

Калеб, натренированный Ханной до звания кандидата в мастера спорта по литрболу, ко всеобщему удивлению справился с заданием, после чего едва не грохнулся со стула. Лукас и Джейсон оттащили пьяного на диван и продолжили играть. Выпала очередь Пейдж.

-Ну что, МакКаллерс, правда или действие?

-Правда.

-У кого там вкуснее – у Эмили, у Талии или у Шанны? - с особой пошлостью произнес Ноэль. Его пьяные глазки бегали, ожидая услышать ответ.

-Ноэль! Это уже слишком! – возмутились Спенс и Ханна.

-Она же сама захотела правду. А так бы ей пришлось всего лишь показать сиськи!

-Я тебя сейчас точно угондошу, - зашипел Джейсон, вставая из-за стола.

-Да расслабься же ты! Это всего лишь чёртова игра!

Пейдж покраснела и замялась. Ей было больно и неприятно. Зачем она вообще согласилась сюда ехать? Знала же, что так и закончится.

-Пейдж, можешь не отвечать, - приободрила её Элисон.

МакКаллерс как могла крепилась, но в итоге разрыдалась и побежала в туалет. Разозлённая Спенсер всадила Кану тортом в лицо.

-Скажи спасибо, что рядом нет Тоби! Он бы тебе твой длинный язык через задницу бы вырвал!

Пейдж ревела в туалете. Так больно ей не было, даже когда над ней издевалась Элисон в школе, называя «Свиной кожей». Она никогда не вписывалась в их компанию, да и поехать согласилась только потому, что недавно рассталась с Талией Мендозой и хотела развеяться. Конечно, Пейдж могла бы вмазать наглецу Кану по самое не хочу, но ей не хотелось портить праздник Моне и Майку. Но с этой ситуацией она не справилась.

-Пейдж! Ты здесь? С тобой всё в порядке? – спросила Хастингс.

-Да, Спенс. Спасибо. Всё хорошо.

-Послушай, не принимай близко к сердцу, что говорит этот неудачник. Ты же знаешь, что у него член вместо мозгов и он так говорит, потому что с девушками не умеет общаться, - Спенсер попыталась успокоить МакКаллерс. – Хочешь, я тебя до номера провожу? А завтра Тоби с Майком поговорят с Каном по-мужски. Он по струнке ходить будет!

-Всё нормально. Я сама виновата. Я уезжаю отсюда сейчас же.

-Пейдж, стой! Не надо так быстро. Поверь, всё наладится и завтра Кан извинится перед тобой, обещаю.

-Не надо. Мне тут не место. К тому же мне надо учиться. Скажи Моне, что меня срочно вызвал научный руководитель. Так будет для всех лучше. И остальным тоже так говори. Не хочу, чтобы об этом случае кто-либо узнал. Пока. Я пошла собирать вещи.

-Береги себя. А может всё-так подождёшь утра?

-Не надо. На паром в полночь я успеваю, - ответила МакКаллерс, глядя на часы.

Пейдж, вытерев слезы, направилась в свой номер на второй этаж. Собрав вещи, которые она толком и разложить не успела, шатенка вышла через запасной выход на улицу и быстрым шагом пошла к причалу.

Было уже довольно прохладно, но очень тихо. Абсолютная тишина в ночной тайге настораживала девушку, но та не особо боялась. Попадись ей навстречу местный извращенец – она точно не будет с ним церемониться. А если понадобится – то и убежит от любого придурка. С такими мыслями она дошла до поселка. Через несколько минут она была уже у причала. На часах 23:30. В какой-то момент девушке показалось, что стало совсем тихо и Пейдж МакКаллерс неожиданно стало страшно. Она попятилась назад и на что-то натолкнулась. Через секунду крепкие мужские руки обхватили ей лицо и мощным движением сломали ей шею. Неизвестный взял труп шатенки и столкнул его в воду.

========== Глава 4. Неприятные встречи ==========

Первое утро на острове Харпера принесло морскую свежесть. Спенсер и Тоби, желая прийти в себя после вчерашней гулянки, отправились на пробежку в лес. Утренняя тайга на острове не казалась такой мрачной, как перед закатом. Морской ветер гулял в кронах деревьев, по веткам которых скакали белки. Где-то далеко наверху дятел долбил ствол дерева.

Тоби и Спенсер поддерживали высокий темп. Девушку было легко раззадорить даже в дружеской пробежке, и она стала ускоряться.

-Попробуй догони! – крикнула она мужу и рванула как антилопа.

Парень бросился вдогонку, но здоровому и крупному парню бежать по лесу было не так удобно, как легкой и стройной девушке. Он начал отставать, а потом и вовсе зацепился за корень и шлепнулся на землю.

-Спенс, подожди!

Девушка вернулась назад, чтобы помочь парню подняться. Она подала мужу руку и тут же приложила палец к губам.

-Слышишь, как тихо?

Тоби прислушался. В лесу стояла какая-то ненормальная тишина. Где пение птиц? Где шум ветра? Супружеской паре стало немного не по себе.

Неожиданно в лесу хрустнула ветка. Где-то очень близко. Потом ещё одна. И затем ещё. Они услышали тяжёлое дыхание кого-то метрах в десяти от себя.

-Бежим! Это кабан!

Спенс и Тоби бросились наутёк, а за ними – громадный кабан размером чуть ли не с телёнка. Огромный вепрь с острыми клыками следовал по пятам за людьми, продолжая их преследовать. В бешеном ритме парень с девушкой бежали уже минут 10-15 и постепенно стали выдыхаться. Зверь же не чувствовал усталости и начал нагонять парочку. Тоби схватил Спенсер за руку и потянул её к раскидистому дубу. То ли адреналин придал им сил, то ли тренировки помогли, но на дерево они вскарабкались за считанные секунды. Кабан пробежал мимо и, хрюкая, скрылся в кустах.

Супруги сидели на толстой ветке метрах в двух над землей и постепенно приходили в себя. Девушке страшно хотелось пить, а у парня разболелась нога, которую он подвернул во время пробежки.

-Чёрт возьми, видела бы ты себя! Ты неслась как гепард, укушенный шмелем в задницу! – усмехнулся Тоби.

-А ты, мистер Кавано, теряешь хватку! Стал шерифом и жирком заплываешь! – сострила в ответ Спенсер.

Просидев на ветках около часа и придя в себя, супруги решили убедиться в том, что кабан ушёл. Но спускаться на землю что-то не хотелось. Связав из шнурков веревку и привязав к ней потную футболку, они начали опускать своё «изобретение» к земле. Секунд через 30 на полянку перед деревом выскочил разъярённый кабан.

-Да он тут что, до вечера караулить нас будет? – удивился Тоби.

-Вполне. У кабанов очень развитые органы чувств. Запахи они за 300 метров чуют, а слышат за полкилометра. Поэтому у нас выбора нет. Будем тут сидеть. Телефоны же мы не взяли.

Прошел ещё час. Супруги и не сомневались, что зверь где-то рядом. Внезапно где-то недалеко они услышали хруст веток, а потом свист. Кабан заревел страшным голосом, а через несколько секунд тяжелое тело рухнуло на землю. Спенс и Тоби насторожились. Им показалось, что кто-то волочит что-то большое и тяжёлое через лес.

Минут через 10 супруги слезли с дерева и пошли туда, откуда доносились звуки. Метрах в 50 они увидели лужу крови и примятую траву. Кто-то убил кабана и уволок его в лес.

-Знаешь, Спенс, я не из робкого десятка, но что-то мне стрёмно идти по следам. Этот охотник – грёбаный Халк, раз завалил этого монстра.

-Соглашусь с тобой. Пошли лучше в номер.

***

Придя в номер, они отправились в душ. Едва они только переоделись, как в дверь постучалась Мона.

-Спенс, Тоби! Собирайтесь! Мы начинаем игру-квест.

Всех гостей разделили на 4 команды, которым предстояло идти в разные части острова. Там им нужно было ответить на вопросы викторины, чтобы получить кусочек карты. Собрав их вместе, гости свадьбы должны были узнать, где спрятан «клад» с подарками для всех.

Команда, в которую вошли Эли, Спенсер, Лукас, Элла и Калеб, отправилась к маяку. Путь был неблизким – километров 5 по извилистым лесным дорожкам в одну сторону. Пройдя где-то полчаса, Элисон запричитала.

-Блин, я устала! Давайте передохнём! Или такси закажем! – взмолилась блондинка.

-Тут такси не бывает, - ответила Элла Монтгомери. – Зато мы можем сократить путь вдвое, если пойдем по этой дорожке через кладбище.

-Миссис Монтгомери, а вы уверены? – переспросила Спенс. – Вы как узнали об этой дороге?

-Э-э-э-э, в навигаторе посмотрела, - Монтгомери явно сочиняла на ходу, но Хастингс сделала вид, что ей поверила.

Лес в этой части острова был малопривлекательным. Много мёртвых деревьев, камни, покрытые мхом и каркающие вороны создавали антураж в духе «Сонной лощины». Того гляди выскочит всадник без головы. Но Элла упорно вела всех вперед, пока они не вышли на старое кладбище.

Друзья остановились и стали оглядываться. Старинные могилы 18-19 веков с потрескавшимися надгробиями и стёршимися надписями выглядели жутко.

-Ребята, давайте пойдём дальше! – сильно нервничая, сказала Эли.

-Эй, смотрите! – Калеб указал на фигуру в тёмном, которая стояла у одной из могил. Она повернулась в сторону друзей и беззвучно направилась к ним.

В этот момент испугались даже парни. Спенс крепко сжала руку Риверса, а Эли и Элла отошли за спину Лукаса, который, похоже, боялся больше всех.

-Это что…призрак? – дрожащим голосом пошептал Готтесман.

Но это было не привидение, а женщина, которую они слишком хорошо знали – Мэри Дрейк.

-Спенсер? Эли? Ребята? Так хорошо, что я вас встретила! – поприветствовала она всех и полезла обниматься к дочери и племяннице.

-Что вы здесь делаете? – поинтересовалась ДиЛаурентис.

-Я работаю в местном музее и заодно изучаю историю острова. Вот пришла сюда сделать фотографии для новой экспозиции про старые могилы заброшенного кладбища. Это очень интересное место, про которое мало кто знает даже из местных. Хотите, я вам тут всё покажу. Идёмте, тут призраки не водятся! А потом приглашаю всех в музей – там ещё интереснее будет.

Мэри умела завлечь людей разговорами: даже у подозрительной Спенс не возникло мысли, что она может вести их в ловушку. Дрейк своим размеренным голосом рассказывала про историю острова и про то, чьи могилы находятся на старом кладбище. Рыбаки, матросы, военные, золотоискатели – вроде бы не очень примечательные персоны, но Мэри рассказывала так, что все стало реально интересным.

-Про эту могилу вам вряд ли захочется узнать, так что давайте пройдём чуть подальше, - сказала Дрейк, проходя мимо невзрачного чёрного могильного камня. – Я вам покажу могилу героя Первой мировой войны…

-А кто здесь захоронен? – спросил Лукас.

-Ну что ж, вы сами спросили. Это могила Джона Уэйкфилда!

-Того самого убийцы?

-Да. Жуткая история. 26 лет прошло, а остров до сих пор до конца не отошёл.

-Мэри…Мама…расскажи нам пожалуйста, - попросила Спенс, глядя на женщину, которая была её биологической матерью.

Услышав, как дочь назвала её, Мэри Дрейк расплылась в улыбке и согласилась.

========== Глава 5. Тёмное прошлое и тёмное настоящее ==========

-Я сама никогда не видела Уэйкфилда, но про него знаю едва ли не больше всех на острове, - сказала Мэри. – Мой муж – местный шериф Чарльз Миллз – хорошо знал Джона. Он же и убил его после резни на вечеринке, где погибла и его жена Сара. К тому же я много времени была в архиве и изучала его дело. Так что можете мне верить.

Рассказ Мэри Дрейк был настолько интригующим, что никто не смел её перебивать.

-Джон Уэйкфилд рос без родителей в детском доме, - начала свой рассказ Дрейк. – В 16 лет он сбежал из приюта и перебрался сюда, на остров Харпера. Здесь он быстро стал своим – много работал, не пил, не курил, не дрался. Джон был очень сильным и крепким парнем, который ничего не боялся. Бывало, ходил в море в одиночку и привозил рекордные уловы. Он сам себе построил дом и жил там один. Уэйкфилд был интересен девушкам, но тот был одиночкой по натуре. Любил охотиться на кабанов и оленей. Жил себе и никому не мешал. Все изменилось в один день.

Мэри замолкла. Все посмотрели на неё вопросительно, а потом та продолжила.

-В то лето на остров приехали отдыхать подружки-студентки из Нью-Йорка. Развязные и жаждущие приключений оторвы, которые приехали тусить по полной программе. И Джон запал на одну из них. Он дарил ей цветы, пытался ухаживать, только у него получалось неловко. Они встречались тайно, так как главная в их компании была той ещё стервой, - сделав акцент на этом слове, Мэри посмотрела на Элисон. – Но как бы они не прятались, та все равно обо всём узнала и стала издеваться над влюблёнными. И предложила Джону доказать свою любовь.

Подул холодный ветерок с моря, лишь усиливавший драматизм рассказа Мэри.

-Эта стерва предложила Уэйкфилду, такому здоровому и бесстрашному, проглотить осколки бутылки. Вроде как та читала в журналах, что рыцари в средние века так доказывали свои чувства к дамам. Где она такую дурь прочла – не знаю, но Джон согласился и получил тяжелые раны. А потом началось заражение, и Уэйкфилд остался немым. И это в 20 лет! Девушки свалили с острова, как будто ничего и не было – привлечь их было не за что.

От столь жуткой истории всех друзей аж передёрнуло. Но это был ещё не конец.

-Джон сильно изменился после этого. Стал мрачнее тучи и сторонился всех. В море его больше не пускали – с работой стало туго. И хозяин отеля предложил ему работу – развлекать публику трюками, как в цирке. Уэйкфилд был вынужден согласиться. Даже не представляю, что испытывал этот здоровый мужик, который каждый вечер терпел насмешки пьяной толпы. А в свободное время Джон стал искать легендарный клад капитана Харпера. Говорят, он стал буквально одержим этой идеей. Надеялся найти его и вернуть себе речь, сделав операцию. Но самое страшное случилось позже.

-Что произошло? – поинтересовалась Эшли.

-Та компания девушек из Нью-Йорка вновь приехала на отдых на остров Харпера спустя пять лет. И Джон разыскал свою любовь и пытался ей что-то сказать. А стерва в их компании пригрозила ему, что обвинит того в изнасиловании, если тот не отстанет. Вот Уэйкфилд и вспылил. Пришёл на вечеринку в отель и хотел найти свою любимую. За ним приехали копы – та сучка всё-таки подала заявление на Уэйкфилда. Тот начал сопротивляться, а полицейские стали его избивать. Джон рассвирепел, взял в отеле китовый тесак капитана Харпера, который висел на стене и принялся резать всех налево и направо. Он убил 12 человек, прежде чем подъехал шериф Миллз с автоматом. Уэйкфилд бросился бежать, но Чарльз застрелил его на скале на севере острова. Труп Джона упал в море. Потом его достали и захоронили здесь, на старом кладбище.

***

В другой группе собрались Эмили, Эндрю, Эзра и Тоби. Они направлялись на центральную площадь поселка, где находилась ратуша. Показной роскошью он не отличался, но выглядел вполне приветливо – уютные деревянные домики, ухоженные газоны и много-много зелени. Искать нужный фрагмент карты им не хотелось, поэтому они купили мороженое и присели на лавку. Их беседу прервал угрожающий голос, который был до боли им всем знаком.

Назад Дальше