Сам себе дядя - AlVers 14 стр.


Поттер и Дадли в свободное время обшарили почти весь замок: им нужно было новое место под лабораторию, так как предыдущее было засвечено перед профессором Снейпом. Не то, чтобы кузены не доверяли преподавателю, но всё же предпочитали варить свои составы в тайном даже от близнецов месте. Так что этот кабинет ребята посещали буквально на неделе и Поттер мог поклясться: этого зеркала тогда здесь точно не было. Он собирался уже уйти, так как прекрасно осознавал, что в магическом мире достаточно много опасных для здоровья вещей, а подобное странное зеркало явно не несёт добра окружающим. Вот только у юноши возникло очень сильное желание взглянуть в зеркало, хоть одним глазком. Поттер попытался сопротивляться. Он буквально чувствовал, как нагрелись его окклюментивные щиты. Он поднял ногу и уже почти развернулся, однако его взгляд зацепился за угол отражения…

Поттер медленно подошёл к зеркалу и, стянув мантию, опустился на пол прямо перед серебристой поверхностью, тщательно разглядывая что-то в пустом для окружающих отражении.

========== Глава 24 ==========

Он навестил это место следующей ночью. И следующей… И следующей… Он понимал, что это ненормально, но любая попытка рассказать окружающим о своей проблеме оборачивалась провалом, так как что-то внутри него буквально мешало ему говорить, когда его мысли заходили об этом зеркале. Попытка подвести к опасному кабинету преподавателей (днём дверь странного кабинета с зеркалом была закрыта и Алохомора не помогала, он несколько раз проверял!), оканчивалась так же ничем. Ноги сами не хотели туда идти. Ну а вести к опасной магической конструкции кузена или кого-то из других учеников, Поттер считал аморальным: всё же если он и попался на чью-то магическую уловку, это не значит, что следует утягивать за собой остальных.

Поттер перерыл всю библиотеку, но сумел отыскать, что это за зеркало: Еиналеж. Он даже сумел отыскать разгадку надписи на раме: Я показываю не твоё лицо, но желание твоего сердца. Вот только это ничем ему не помогло. Как бы он не напрягался, какие бы окклюментивные щиты не использовал, всё равно ночью он, дёрганными шагами (Поттер сопротивлялся как мог!), направлялся к злополучному зеркалу. Понимание, во что он вляпался (судя по найденным им записям это зеркало свело с ума всех, кто смотрел в него достаточно долго), не помогало ему никак. При этом зеркало не показывало ему что-либо необычное: всего лишь он сам, правда значительно повзрослевший, его семья, счастливые и успешные. Дадли, например, явно глава крупной компании, Роза – счастливая жена какого-то магического аристократа, который готов постоянно носить её на руках. Малыш Оливер – взрослый и серьёзный волшебник, который судя по дорогой мантии и некоторым атрибутам – явно не чужд заседаниям местного органа власти – Визенгамнота. Вернон и Петунья ничуть не постаревшие, счастливо улыбаются, глядя на успешных детей. И он сам такой же, как все, счастливый и беззаботный, ведь никаких угроз нет. Нет ни придурочного Воландеморта, который как он помнил, в прошлой жизни преследовал его племянника, ни его садистов последователей, только он, его семья и маленький красный камешек в его руке. Философский камень, который позволит всей его семье жить столько сколько они захотят, не переживая о старости и финансах…

Глупая мечта, недостижимая… но такая желанная, которая дарила его душе покой и безмятежность, ведь в последнее время он начал чувствовать, что его Тёмный оппонент не дремлет, а готовится к новой схватке. По крайней мере, если верить некоторым книгам (которые не одобряет министерство), нарастающая боль в шраме может означать только одно – его враг, отметивший лоб Гарри Поттера ещё в младенчестве, где-то рядом. И у бывшего Вернона не оставалось сомнений, что враг нанесёт по нему свой удар, когда будет готов, и тот взбесившийся бладжер лишь первая ласточка. А ведь пока он слаб. Слишком слаб. Будет очень смешно, если он погибнет не от руки Тёмного лорда, а просто сойдёт ума, глядя в древнее зеркало. Вполне возможно, что наличие этого зеркала в замке, это часть козней его оппонента, и то, что он, не особо любопытный человек, попался в такую глупую ловушку, не делает ему чести.

Поттер привычно сбросил с себя мантию и уселся перед зеркалом, глядя на счастливого себя, успешную семью, и продолжил механически размышлять. – «Ничего: я ещё поборюсь, ради Дадли и Петунии… Да чёрт побери! Ради себя самого! Как старого (имеется в виду местный Дурсль старший), так и нового. Да, пока я зависим от зеркала, но судя по тому, что я прочитал… У меня ещё достаточно времени! Несколько недель я смогу продержаться в своём уме, хотя и отсутствие достаточного количества сна уже начало сказываться на моём внешнем виде, по крайней мере, Дадли уже начинает странно на меня посматривать. А сегодня, даже попытался проследить за мной, когда я оставил его у Слизеринских спален. К счастью, мантия невидимка способна спрятать владельца и от более опытного и сведущего в чарах волшебника, чем Дадли, не хватало ещё и его втянуть в это разглядывание зеркала…»

– Я вижу, ты нашёл его, – раздался сзади старческий голос, в котором так и сквозила доброта и понимание.

Если бы Поттер сейчас не находился всеми мыслями и желаниями в содержимом зеркала, он бы несомненно подпрыгнул – слишком неожиданно прозвучал голос. Впрочем, после того, как Дамблдор обозначил своё присутствие, давление зеркала как будто слегка ослабло и Поттер сумел обернуться и посмотреть на аляповато одетого старика, который с любопытством следил за ним из-под очков половинок.

– Директор Дамблдор, – произнёс он, слегка хрипловатым от усилий (говорить ему было не просто) голосом, – хорошо, что вы пришли. Это зеркало… оно…

– Я понимаю, Гарри, – старый волшебник неторопливым шагом подошёл к нему и положил свою руку на его плечо. Всё постороннее влияние как будто вымыло из тела и Поттер смог подняться на ноги, с благодарностью посмотрев на старика, – я показываю не твоё лицо, но желание твоего сердца, – задумчиво прочитал Дамблдор, проводя по надписи на раме рукой, – такое манящее и такое опасное. Многие волшебники не могли оторваться от него, и сходили с ума… Сегодня оно находится в этой комнате в последний раз, я попрошу эльфов убрать его отсюда, иначе у многих юных волшебников может возникнуть соблазн и они попадутся в ловушку этого зеркала…

– Спасибо за помощь, директор, – совершенно искренне ответил Поттер, – я… я пытался сбросить наваждение, но каждую ночь всё равно приходил сюда… Даже амулеты от ментальных воздействий нагрелись, но не помогли…

– Увы, амулеты не всегда могут помочь, – печально ответил ему Дамблдор, – я рад, что помог тебе сбросить наваждение, теперь, даже если ты снова увидишь зеркало, то оно больше не сможет взять тебя под контроль. И всё же, как я уже сказал, я попрошу эльфов убрать Еиналеж подальше отсюда, для безопасности остальных учеников. А теперь, Гарри, тебе пора идти в гостиную.

– Ещё раз спасибо, директор, – Поттер поднял с пола свою мантию невидимку и направился к выходу.

– Эм, Гарри, – голос Дамблдора остановил его на пороге, – если это не секрет… что показало тебе зеркало?

– Я видел свою семью, – ответил Поттер, посчитав, что такая информация не нанесёт вреда ни ему, ни Дадли, – мы все были счастливы.

– Что ж, Гарри, – голос старика прозвучал смущённо, – мне жаль, что тебе пришлось пережить подобное… Джеймс и Лили были отличными людьми, ты можешь ими гордиться, но… прошлое должно остаться в прошлом. Ты же это понимаешь, мальчик мой?

– Да, директор, конечно, – машинально ответил Поттер. Всё же то, что Дамблдор посчитал, что он видел Лили и Джеймса, а не свою семью, немного выбило его из колеи. Впрочем, так даже лучше: по крайней мере Лили и Джеймсу уже трудно как-либо навредить. – Я это понимаю.

– Что ж, тогда доброй ночи, Гарри.

– Доброй ночи, директор Дамблдор.

Уставший Гарри Поттер быстрым шагом вышел из злосчастного кабинета и направился в сторону своих гостиных. Зайдя за угол он, оглядевшись, накинул на себя мантию и без проблем добрался до комнат Пуффендуя. Стоило ему только добраться до кровати, как силы оставили его и он, не переодеваясь, рухнул на кровать, проваливаясь в крепкий и здоровый сон. Между тем старик, с задумчивым видом смотрящий на зеркало устало вытер с лица пот:

«Это было не просто, но пока всё идёт по плану».

========== Интерлюдия 4 ==========

Дамблдор с трудом добрался до своего кабинета и рухнул в кресло. Всё же он слишком стар для подобных дел. Вот только Британия… На кого он оставит магическую Британию? Увы, нет достойных кандидатов: хоть Тому власть отдавай, он всё же сможет удержать всё от развала хотя бы какое-то время, в отличие от того же Фаджа и его группы поддержки. Как же он устал! Впрочем, надежда ещё есть: Гарри Поттер всё больше и больше оправдывает его ожидания. Мальчик вырос умным, добрым и достаточно скромным. К тому же у него достаточно известности, чтобы повести за собой остальных, в отличие от других кандидатов. Да и команда у него подбирается ему подстать… Вот только нужно помочь ему остаться в живых после избавления от крестража. Что ж, он сделал ещё один шаг в этом направлении. Теперь зеркало привязано к Гарри Поттеру, и когда придёт время, оно выдаст ему камень.

«Философский камень, квинтэссенция жизни, полученная чудовищной ценой. Когда Фламель рассказал о том, как он добился такого результата, ооо, я чуть не проклял своего учителя. Правда когда он рассказал мне о подоплёках своих действий, всё стало на свои места: суровое время… суровые решения… катастрофическая ошибка… К тому же именно Фламель поспособствовал введения Статуса, так необходимого в то время. Тысячи погубленных магловских и магических жизней, послуживших созданию великой вещи. Десятки тысяч умерших от морового поветрия, и всего семь камней… Да, камень был не один. К тому же ресурс каждого из них ограничен, впрочем, Фламель без колебаний подарил мне один из них, когда я его попросил. Всё же долгая жизнь меняет людей, и сейчас этот великий учёный признался мне, что сожалеет о том своём поступке, вот только если вернуться назад, то поступить иначе он не мог. Шла война, инквизиция вырезала магические поселения в обычном мире, а некоторые, особо наглые, проникали и в волшебный мир, учиняя расправу над «проклятыми колдунами». А одному чересчур талантливому алхимику нужно было закончить один многообещающий эксперимент, который должен был ввести в мир новый элемент, который обесценил бы саму суть конфликта. И он произвёл ритуал, чтобы насытить своё творение жизненной силой. Вот только ничто не берётся из ниоткуда и не уходит в никуда… За продление своей жизни нужно заплатить чужими.»

Дамблдор достал из стола чуть светящийся красноватым цветом, в целом невзрачный некрупный камень.

«Сколько же людей заплатили своими жизнями, чтобы ты появился на свет? Сейчас невозможно найти ответ на этот вопрос, ведь когда твой создатель понял, что натворил, то он попытался прервать ритуал… Но было уже поздно. Магия пришла в движение, чума уже разбежалась по миру, убивая и маглов и магов и волшебных существ. Хорошо ещё, что целью изначально был задан обычный мир, иначе Фламель навряд ли успел бы найти способ остановить это проклятье, ведь все кто попадал под него, слабели и вряд ли могли помочь в разработке обратного ритуала и изобретении лекарства для себя и остальных заражённых. Когда контрритуал был произведён, на месте, где гениальный алхимик создал своё величайшее творение остался лишь пустой выгоревший круг, и семь камней посередине. Семь невзрачных, чуть светящихся красным камней, каждый из которых забрал жизни у тысяч разумных».

Дамблдор аккуратно убрал камень обратно в ящик стола, наложил на него все известные ему охранные заклинания. После чего, с лёгкостью поднявшись, он направился в сторону спальни: всё же какими бы чудесными свойствами камень не обладал, но без сна человек всё равно не может, даже несмотря на огромные запасы жизненных сил.

«Гарри Поттер снова меня порадовал», – думал он, направляясь к своей кровати, – «в таком возрасте сумел освоить окклюменцию, причём на таком хорошем уровне. А его амулеты? На своём здоровье он явно не собирался экономить. Аластору он точно понравится: постоянная бдительность!» – старый маг слегка усмехнулся, вспоминая своего боевого друга, – «если бы не бузинная палочка, то, пожалуй, даже я, признанный Мастер ментальной магии не смог бы наложить на него внушение, что ему каждый вечер нужно к зеркалу. Впрочем, пожалуй, на подобное воздействие на мальчика сейчас способны лишь двое волшебников в мире: я и Том. И если мне помогает бузинная палочка, то Воландеморт связан с ним крестражем. Впрочем, даже такое, не слишком сильное воздействие выпило слишком много моих сил, да и времени заняло прилично, так что на возможности Тома управлять мальчиком, можно поставить крест – слишком уж Тёмный маг нетерпелив для подобной кропотливой работы. Жаль, конечно, что мальчик не привёл с собой кузена: было бы интересно посмотреть на его мечту, впрочем, это не так важно, главное это столкнуть Поттера и Воландеморта, чтобы Том посчитал Гарри главной угрозой на пути к собственному могуществу и абсолютной власти».

Дамблдор переоделся и, нацепив на голову любимый колпак, с довольным видом залез под одеяло.

«Хм, Воландеморт слишком долго находится в теле Квирелла и, похоже, его сосуд уже начал загибаться. Иначе Том не стал бы заставлять его охотиться на единорогов в Запретном лесу. Что ж, вот и выход. Нужно всего лишь направить Поттера в запретный лес. Осталось подстроить всё так, чтобы он попался Макгонагал вместе с Дурслем и Уизли, которые вызвались помочь Хагриду избавиться от дракона. Да, зеркало настолько захватило мысли Поттера, что он не заметил как близнецы и его кузен стали чаще наведываться к леснику, ведь сам Поттер всё это время искал в библиотеке информацию о Еиналеж. То, что ребята не стали вовлекать в это дело Гарри – вполне понятно, всё же он законопослушный мальчик и непременно заставил бы Хагрида сдать дракона властям. Нужно только придумать, как завлечь его в этот ночной тур с доставкой дракона на вершину башни, а затем, вместе со всеми назначить ему отработку. Хотя… Зачем доводить до подобного? Можно просто дать ребятам разрешение на сбор одного из редких ингредиентов, которые нужно собирать по ночам и дать Хагрида им в сопровождающие. Тогда, когда он увидит кровь единорога, то отправится вместе с ребятами искать раненое животное. Точно! Так и следует поступить. Да, и необходимо предупредить Макгонагал, что ей больше не нужно караулить ребят в том коридоре», – старый маг повернулся на бок и быстро уснул: для мастера менталиста нетрудно заставить себя уснуть в любой момент времени, как впрочем, и проснуться.

========== Глава 25 ==========

Под ногами хрустели ветки. Гарри Поттер шёл по еле заметной тропинке в Запретном лесу и про себя проклинал жадность Дадли, которая, похоже, когда-нибудь доведёт их обоих до могилы. По крайней мере, идти в Запретный лес, да ещё и ночью, он точно не планировал. Вот только его никто не спрашивал: просто кузен огорошил его сообщением, что им с близнецами дали разрешение на сбор лунной травы в Запретном лесу в сопровождении Хагрида… Разумеется Поттер не собирался туда идти, вот только убедить кузена отказаться от похода у него не получилось, а бросить Дадли одного в опасном лесу, в сопровождении двух малолетних магов, у которых на лбу большими буквами написано: «АДРЕНАЛИН», и полоумного великана… Вот и пришлось ему идти вместе с ними: ведь он же обещал Петунии, что защитит семью от магического мира? Вот он и пошёл в этот поганый лес, чтобы защитить Дадли.

Впрочем, сначала прогулка обещала пройти довольно спокойно: они не спеша собрались, напялив на себя все мыслимые и немыслимые обереги и, повесив на плечи сумки с огромным расширением пространства (чтобы собрать побольше дорогого ингредиента), подошли к хижине лесника. Там их уже ждал сам обитатель домика, выглядевший немного подпаленным и несчастным.

– Привет ребята! Вы эта, собрались уже? – спросил он, – хорошо, тогда я кое-что возьму и в путь.

– Здравствуй, Хагрид, – ответил на приветствие Поттер. – А как же близнецы? Разве они не должны…

– Гарри… – выглянул из хижины один из близнецов.

– Дадли, – появился вслед за ним второй.

Назад Дальше