Сам себе дядя - AlVers 8 стр.


Наверное одной из отдушин для них с кузеном были уроки декана Пуффендуя. Помона Спраут была женщиной доброй, рассказывала материал интересно, а покопаться в растениях (что почему-то очень не любили маги, особенно чистокровные) и Поттер и Дадли прекрасно умели (спасибо Петунье и её саду).

Таким образом прошёл первый месяц их пребывания в волшебной школе. В основном, это была обычная учёба, с небольшой магической спецификой. Кузены всё также грызли гранит науки, тренировались, искали доступ в запретную секцию библиотеки (чтобы найти книги по запрещённым искусствам), писали письма домой. Вернон даже начал привыкать к подобному распорядку, пока чем-то взволнованный Дадли не подошёл к нему на перемене:

– Гарри, слушай, – начал он разговор, – к тебе же вроде бы Гриффиндорцы неплохо относятся?

– Да, – слегка удивлённо ответил Поттер.

– Тогда я очень прошу тебя организовать мне встречу с кое-кем из них, если ты сможешь, конечно же.

========== Глава 14 ==========

Просьба Дадли была странной. Однако когда Вернон уточнил, зачем кузену понадобилась эта встреча, он понял, что не зря его направили на Слизерин. До школы Дадли внимательно слушал наставления Гарри и Дурсля старшего, поэтому немного освоившись на факультете, кузен понял, что чтобы хорошо устроиться в волшебном мире, а отказываться от магии он не собирался, ему нужно создать здесь свой бизнес, и почему бы не начать со школы?

В Хогвартсе процветала подпольная торговля зельями, домашними работами, эссе, книгами и конспектами и, конечно же, алкоголем. Вот только по понятным причинам влезть в большинство подобных дел, Дадли не мог: ниши были заняты, да и никто не будет брать подобный товар у первокурсника с «сомнительной родословной». Нет, Дурсль младший мог бы примкнуть к какой-либо из подобных групп: да хоть по зельям, благо он вполне неплохо умел отличать по внешнему виду качественное зелье от плохого. Сам варить он не собирался: во первых ему, как первокурснику, не хватало знаний, а во вторых сварить для себя и готовить литрами – очень разные вещи. Вот только Дадли хотел не работать на кого-то, а зарабатывать сам, и долгий путь от рядового сотрудника до главы организации для честолюбивого и нетерпеливого кузена был неприемлем. Однако мозги у Дадли работали неплохо и он придумал свой путь. На Гриффиндоре училось два очень необычных студента – братья Уизли, которые сами производили достаточно интересные товары (правда ни сам Вернон, ни Дурсль младший не могли понять что хорошего в блевательных батончиках и тому подобных извращениях). И что самое интересное: их товары покупали! В основном естественно на Гриффиндоре, вот только Дадли подслушал разговор двух слизеринцев, которые обсуждали товары Уизли. По их диалогу: они не прочь были купить что-то подобное, вот только покупать товары у гриффиндорцев, да ещё и «предателей крови» (у семьи Уизли была очень скверная репутация на змеином факультете), для слизеринцев было невместно: свои заплюют.

Предприимчивый Дадли немного пообщавшись с другими софакультетниками, пришёл к выводу, что у тех же пуффендуйцев, слизеринцам – покупать можно, а у гриффиндорцев – нельзя. На основе этого им была разработана схема: Поттер покупает у Уизли, а он уже берёт у Гарри и продает на Слизерине с наценкой. Деньги от прибыли кузены будут делить пополам. Оставалось только поговорить с близнецами.

На следующий день, после завтрака Гарри подошёл к близнецам.

– Доброе утро, меня зовут Гарри Поттер и я хотел бы с вами поговорить, – решил нейтрально начать разговор Вернон.

– Смотри Дред, сам Гарри Поттер решил поговорить с нами… – начал один из близнецов.

– Наверное, мы должны быть польщены, братец Фродж… – продолжил за ним второй.

– О да, такая честь: сам герой магической Англии решил обратить на нас внимание…

– Мне крайне неудобно вас прерывать, но у меня к вам есть деловое предложение, – Вернону надоело слушать трёп близнецов, и он решил перевести их разговор в нужное русло.

– Оу, а малыш Гарри, оказался намного серьёзнее, чем мы ожидали, Дред.

– Верно, Фродж. Хорошо Гарри, – близнецы быстро приняли серьёзный вид, – здесь рядом есть свободный класс, там и поговорим.

Когда они дошли до нужного класса, то заперли дверь и наложили заклинания от прослушки. Вернон лишь наблюдал за их действиями, благо подобные заклинания он, благодаря книгам знал.

– Что ты хотел предложить нам, Гарри? – спросил один из близнецов, когда они закончили с зачарованием комнаты.

– Надеюсь это что-то серьёзное, иначе нам придётся немного проучить тебя, чтобы ты не беспокоил нас по пустякам, – добавил второй.

– Я слышал, вы продаёте товары собственного производства… необычной направленности…

– О, малыш Гарри хочет купить что-то из нашего ассортимента… – начал один…

– Но при этом он не похож на тех, кто подобные товары употребляет, – продолжил второй.

– И что же ты хочешь? – закончил первый.

У Вернона ушло минут пятнадцать, чтобы объяснить, что именно они с кузеном хотят провернуть.

– Знаешь, Дред, – а эти первокурсники умеют придумывать отличные шутки!

– Верно Фродж. Продавать наши блевательные батончики надменным аристократам со Слизерина – это отличная шутка!

– Ты знаешь, Дред, кажется, стоит принять Гарри и его кузена в наш кружок волшебных вредителей!

– Согласен, Фродж. Пусть один из кузенов и слизеринец, но у него явно прекрасно развито чувство юмора. Тем более как я слышал, он неплохо разбирается в зельеварении…

Через некоторое время произошла встреча близнецов и Дадли. Разумеется, она была тайной, так как ни слизеринец, ни гриффиндорцы, не хотели, чтобы на их факультете узнали, что они общаются с «врагами». Поэтому встреча была организована ночью. Гарри и Дадли не очень радовала прогулка после отбоя, но незаметно встретиться днём было затруднительно, так что им пришлось аккуратно пробираться в одну из «закрытых» аудиторий и надеяться, что их не застукает Филч.

Когда кузены подошли, близнецы их уже ждали. Понавесив чар, ребята начали разговор, который вышел крайне продуктивным и стороны пришли к определённым соглашениям. Так Дадли и Гарри были приняты в группу близнецов на уровне партнёров по бизнесу: Гарри решил профинансировать их ингредиентами на новые эксперименты, что сразу перевело первокурсников с роли ребят на побегушках в ранг ценных партнёров. Дадли же полностью поддержал кузена, так как его интересовали зелья и идеи близнецов нашли в нём живой отклик. Стороны договорились до того, что между ними был заключён магический контракт, внимательно прочитанный каждым из подписавшихся. Так и появился новый игрок на арене волшебных проказ и вредилок, благо никто, кроме четырёх юных магов об этом ещё не знал.

– С вами интересно было общаться, о наши уважаемые деловые партнёры.

– Полностью с тобой согласен, Фродж, – близнец, выходящий последним, махнул палочкой и запер дверь. – Что ж, пора расходиться по гостиным.

– Мяу, – послышалось откуда-то снизу.

– Миссис Норрис? – удивлённо сказал один из близнецов, – вас же не должно было быть здесь: я только что проверял по карте…

– Здесь кто-то есть, моя хорошая? – голос Филча шёл от правого коридора.

– Бежим! – громко прошептал один из близнецов и ребята кинулись в сторону противоположную приближающемуся голосу завхоза.

========== Глава 15 ==========

– Я уверен, он охраняет что-то важное!

Этот спор продолжался уже почти неделю, как раз с того момента, когда напуганные ребята, убегая от Филча, забежали в запретный коридор и обнаружили в одной из комнат гигантскую трёхголовую собаку. На следующий день ребята перерыли библиотеку и нашли, что это за животное. Данный магический вид назывался цербер и был выведен два с половиной тысячелетия назад химерологами, для защиты имущества. После того, как они это выяснили, у всей их компании (кроме Вернона, естественно), проснулось желание узнать: что же такое таинственное охраняет цербер. Самое неприятное: Дадли и один из близнецов, заметили под ногами магического охранника закрытый люк, и сейчас Вернон никак не мог отговорить ребят от попытки проникнуть в логово цербера.

В остальном всё шло прекрасно: их совместный бизнес быстро набирал обороты, а благодаря отличному финансированию от Поттера и Дадли, ассортимент товаров стремительно увеличивался: за прошедшую неделю они успели протестировать и признать годными два новых состава, и ещё пять находились на стадии доработки.

– Даже если и так, Дадли, то какое нам до этого дело? – снова попытался образумить кузена Поттер. – Мы ведь не воры, чтобы грабить кого-то, к тому же волшебник, сумевший доставить в Британию цербера и оставить какой-то свой предмет в Хогвартсе для охраны – явно очень сильный и влиятельный. Шутки с такими волшебниками – очень опасное дело. Я не хочу попасть в неприятности из-за вашего любопытства.

– Да не переживай ты так, Гарри, – беззаботно махнул рукой Дадли, – мы же не собираемся это что-то красть, каким бы дорогим оно не было: мы хотим всего лишь узнать что там. Ну, да: если нас поймают, то накажут, может даже из школы выгонят, но не убьют же.

– Не уверен, Дадли, не уверен, – печально проговорил Поттер, понимая, что убедить кузена одуматься – нереально. Впрочем, и близнецы Уизли не собирались отступаться и сейчас, помимо своих экспериментов, усиленно искали информацию по церберам и тому, как можно их обойти. – Если там и впрямь что-то важное, то я сомневаюсь, что магический страж – единственная преграда на пути к этому «сокровищу».

– Не беспокойся, Гарри, если мы придумаем, как обойти цербера, то и остальные испытания осилим.

Вернон лишь с тоской посмотрел на небо: похоже этой авантюры им не избежать. Не может же он оставить Дадли одного?

– Всем построиться, – немного грубоватый женский голос прервал их спор с кузеном.

– Вот и узнаем: каково это летать на средствах для уборки помещений, – шепнул Дадли Поттеру, когда они разбирали мётлы.

Сегодня был их первый урок полётов, и естественно Дадли горел желанием понять: что именно так расхваливали ему Хагрид, Малфой и близнецы. Вернон же относился к полётам на метле индифферентно, надеясь сдать зачёт и забыть о мётлах как о страшном сне, тем более те образцы, что им выдали, были далеко не лучшего качества, и видели явно не одно поколение молодых волшебников.

Занятие проводилось на свежем воздухе и сразу для всех факультетов, из-за этого кузены могли спокойно потратить время до прихода преподавателя на разговоры. И если вначале они обсуждали их совместный бизнес, то через какое-то время, их диалог дошёл до спора о том: что охраняет цербер и стоит ли пытаться до этого непонятно-чего добраться.

– Вытяните руки над метлой и скажите вверх, – скомандовала преподаватель.

– Вверх! – на удивление Вернона, метла как будто сама прыгнула ему в руку.

– Вверх, – сказал Дадли. Его метла лишь слегка подпрыгнула.

Вернон огляделся: пока из всех присутствующих с метлой в руках стояли только он сам и Драко Малффой, который, заметив Поттера, стоящего с метлой, с улыбкой помахал ему рукой, в которой держал свой садовый инвентарь, хвастаясь, что у него тоже получилось с первого раза.

Дадли сумел схватить метлу только с третьей попытки, что было очень неплохим результатом. Так как очень малое количество первокурсников могли похвастаться такими успехами. Метла у Дафны лишь слегка подпрыгивала, у Сьюзен она и вовсе каталась по земле, а у их знакомых из поезда: Лонгботтома и Грейнджер, она просто спокойно лежала, ни на миллиметр не сдвинувшись, несмотря на все усилия гриффиндорских первокурсников.

Через полчаса почти две трети первокурсников сумели-таки приручить свои мётлы. Все остальные по команде недовольной мадам Хуч, подняли свои средства передвижения с земли руками. Среди таких вот «неудачников», оказалась и Гермиона Грейнджер, которая, по словам Дадли, пыталась стать лучшей по всем предметам, перечитав все учебники из рекомендуемого курса. Весьма наивно с её стороны, как подметил рассказывающий об этом кузен. И сейчас по лицу девочки было видно, что та чуть не плачет от собственной неудачи.

Между тем, мадам Хуч рассказала им краткую инструкцию по полётам и скомандовала приступить к практике. Вот только переволновавшийся и разочарованный своей неудачей в начале занятия Лонгботтом, оттолкнулся от земли и резко взмыл ввысь, не дожидаясь сигнала наставника.

– Мальчик, ты куда? Вернись на землю сейчас же!

Вернон же понял, что дело плохо и аккуратно убрал от себя метлу подальше: на всякий случай. Между тем, испуганный Невилл, который, похоже, ещё и боялся высоты, выписывал в воздухе невообразимые пируэты. На удивление Вернона, он ещё как-то держался и не падал несмотря ни на что. Мадам Хуч же, казалось, забыла про то, что она волшебница и наставник и как зачарованная следила за разворачивающимся действом. Наконец, Лонгботтом всё же не выдержал и во время одного из кульбитов его руки разжались и он полетел вниз, сумев каким-то чудом уцепиться мантией за карниз. Преподаватель стояла белее мела с ужасом наблюдала, как мантия Невилла, на которой он висит, постепенно трещит по швам.

– «Вот что бывает, когда пренебрегаешь собственной безопасностью», – подумал Вернон, лихорадочно пытаясь найти выход из сложившейся ситуации: всё же Невилл был неплохим парнем, и Гарри было его жалко, – «купил бы нормальную мантию и не рисковал бы навернуться с огромной высоты, а спокойно висел, дожидаясь подмоги».

В этот момент мантия таки треснула, и несчастный Невилл с громким криком полетел вниз. Вернон и сам не понимал что делает: палочка ещё долю мгновения покоящаяся в специальной кобуре на рукаве оказалась у него в руках.

– «Давай, ты же знаешь движения! Вы же изучали их на чарах, и пусть до практики дело ещё не дошло…», – пронеслось у него в мыслях.

– Вингардиум левиоса.

Невилл затормозил почти у самой земли. Мадам Хуч, резко отмерла и бросилась к пострадавшему первокурснику.

Вернон же почувствовав, что всё позади, вытер свободной рукой выступивший на лбу от стресса пот и аккуратно опустил Невила на землю. Тот, свернувшись на траве калачиком, отходил от пережитого.

– Бедный мальчик, вставай. Ох, Мерлин, кажется у тебя повреждено запястье. Нужно срочно доставить тебя в больничное крыло! А вы, чтобы не поднимались с земли, пока я не вернусь, или вылетите из школы раньше, чем успеете сказать слово квиддич! – Женщина ушла, оставляя потрясённых первокурсников одних.

– Посмотрите, что я нашёл! – Драко слегка нервно смеясь подбрасывал в руках напоминалку, которую с утра по почте получил Невилл, – Этот толстяк никогда не научится нормально летать! Да и с памятью у него постоянные проблемы и я сомневаюсь, что это, – он снова подкинул напоминалку, – сможет ему помочь. Может, стоит её спрятать, чтобы Лонгботтом поискал…

– Не стоит делать этого, Драко, – Вернон понимал, что ссориться с Малфоем по пустякам не стоит, но и стоять и смотреть, как один малолетний идиот, пытаясь выпендриться, портит отношения свои и своих друзей с точно таким же представителем древнего и чистокровного рода, он также не мог. К тому же рано или поздно Лонгботтом вырастет, а он в прошлой жизни много раз видел по телевизору, как некоторые студенты, над которыми издевались однокурсники, расстреливают своих недоброжелателей. А учитывая что Невилл маг, и у них априори не всё в порядке с головой…

– А то что, Поттер? – сузил глаза Малфой.

– Драко, – спокойно сказал Вернон, – если ты не забыл, то род Лонгботтомов достаточно древний, и я думаю, что Невилл будет искренне благодарен тому, кто вернёт эту вещицу ему, когда он поправится.

– Хм – Малфой на секунду задумался, а затем расплылся в самодовольной улыбке, – неужели вы все купились на подобную шутку? – Малфой слегка натянуто рассмеялся, и спрятал напоминалку в карман мантии. – Разумеется я собирался её вернуть Невиллу, когда его выпишут из больничного крыла.

– Ах ты мерзкий слизень! – на Малфоя бросился высокий рыжий мальчишка, в старой потёртой мантии, – мы сами передадим Лонгботтому его вещь! Дай её сюда!

– Эй, полегче, Уизли! – Драко вытащил из кармана палочку, тем самым притормозив оппонента. – Я же уже сказал, что сам верну напоминалку!

Назад Дальше