Украденное дитя - Мария Сакрытина 2 стр.


Ричард с ужасом смотрел.

– Отвечай. Только честно, – добавил фейри, словно не знал, что Ричард не смог бы солгать. – Ты… Ты… Ты Ричард Виндзор?!

Ричард моргнул. И честно ответил:

– Я не… я не понимаю…

Фейри озадачился.

– Но ты хотя бы Ричард? – поинтересовался он, почесав затылок.

«Как он узнал моё имя?» – со страхом подумал Ричард. Имя не имело над людьми такой власти, как над фейри, но всё равно то, что оно известно кому-то ещё, было очень, очень плохо.

Фейри, хмурясь, ждал.

– Д-да, – обречённо выдохнул Ричард и зажмурился.

Когтистый палец постучал ему по щеке.

– А чего трясёшься?

Ричард распахнул глаза. Чужак усмехался, но не зло и даже как будто не издеваясь. Он заглянул Ричарду в глаза и тихо спросил:

– Ты меня боишься?

Конечно. Конечно, Ричард боялся. Он слишком хорошо знал, на что способны фейри. И слишком хорошо усвоил, как далеко заходит их вседозволенность.

– Да, – прошептал Ричард и снова сжался.

Но чужак уронил руку и вздохнул. Потом, не сводя с Ричарда пристального взгляда, сел на пол, скрестив ноги. И тихо спросил:

– Тебя давно забрали, да?

– Да, – эхом отозвался Ричард.

Фейри кивнул и устало поморщился. А потом удивил Ричарда, зеркальным отражением обняв себя руками.

Наступила гулкая тишина.

– Господин? – зачем-то позвал шёпотом Ричард.

Фейри поморщился снова. И неожиданно сказал:

– Я знаю твоих родителей.

Ричард вздрогнул.

– Твой отец – герцог Виндзор, ближайший советник и друг императора, – продолжал фейри, больше не глядя на Ричарда. – Ты очень на него похож. Тебя похитили младенцем, сам этот мерзавец… король. Он о чём-то поспорил с предком Виндзоров… и вот. – Фейри поднял голову, быстро взглянул на Ричарда. – А взамен оставил твоим родителям меня. Я подменыш. И всё это время носил твоё имя. А ты, получается, настоящий герцог. – Он снова взглянул на Ричарда. Подождал, потом, хмурясь, спросил: – Ну? Что скажешь?

Ричард закрыл глаза. Титулы не много значили в стране фейри, но, выходит, его отец – человеческий лорд? И Ричарда забрали не потому, что он был плохим, а потому что Огненный король… поспорил?

– Они любят тебя? – тихо спросил он, потому что фейри ждал его слов. – Тебе было хорошо… там?

Фейри криво улыбнулся.

– Нет, – потом добавил, помолчав: – но я никогда не был хорошим ребёнком. Ну, ты понимаешь, – он постучал по рогам. – Они не… Ну, они люди, что с них взять? Но, понимаешь, я-то им не родной, они наверняка это чувствуют. Все чувствуют, я читал. И я изводил их, да… Зато тебя, – он поднял голову и снова пристально посмотрел на Ричарда. – Они бы любили… Ты же настоящий… – Он вздохнул. Снова взглянул на решётку. И, оскалившись, опять принялся долбить её копытом.

Ричард тоже посмотрел на каменные прутья. Зажмурился. От чужака-фейри веяло жизнью и силой, как ни от кого из фейри. Ричард вспомнил его смех, представил, как он будет так же смеяться, умирая. И подошёл ближе к прутьям.

Руки тряслись. «Я хочу умереть, – напомнил себе Ричард. – Огненный король разозлится и убьёт меня. Я так давно этого хочу!» Всё равно было страшно, но к страху Ричард привык.

Он взялся за прутья и сосредоточился.

– Что ты делаешь? – настороженно спросил фейри.

Ричард не ответил. Он закусил губу, так, что пошла кровь, и резко выдохнул.

Прутья, за которые он держался, треснули. Ричард дрожащими руками осторожно положил их на пол и так и остался сидеть, тяжело дыша. Голова кружилась.

– Ты… маг? – ахнул фейри, во все глаза глядя на него. – С ума сойти! Нет, отец тоже маг, но… В смысле, твой отец… Но он вообще ничего не умеет! Как ты…

– Уходи, – перебил его Ричард.

Фейри замер.

– Если ты и правда сын короля, огонь тебя послушается, и ты сможешь отсюда уйти, – сглотнув, добавил Ричард.

Фейри снова моргнул. Потом протиснулся сквозь образовавшуюся в прутьях прореху. Повозился, заматывая копыта лоскутами от своего костюма. Ричард закрыл глаза, прислонившись лбом к стене. Уходить смысла не было. За фейри явятся, наверняка утром. Найдут Ричарда, всё поймут и убьют. Так быстрее. А чем быстрее, тем лучше…

И он даже не вздрогнул, когда фейри наклонился и схватил его за плечо. Что, решил всё-таки поиграть напоследок? Конечно, это же фейри…

– Ты знаешь, где сейчас мой отец? Ну, король.

Ричард кивнул.

– Веди.

И тогда Ричард испугался.

– За…зачем, господин? Уходи, он же тебя убьёт!

– Веди, – повторил фейри.

Ричарду ничего больше не оставалось.

У покоев короля посапывали низшие фейри, все в крови. Один теребил в руке обрывок человечьей кожи с золотой пыльцой. Ричард вспомнил мальчика-статую на балу и прижал руку к животу, сдерживая тошноту.

– Стой тут, – шёпотом приказал чужак, и Ричард послушно замер в тени.

Чужак вытащил что-то из-под своих лохмотьев и, злобно улыбаясь, протиснулся в щель между косяком и дверью.

Ричард обречённо зажмурился. Нет, но зато теперь-то его точно убьют? Но глупого, живого чужака-фейри было почему-то жалко. Дурак, бежал бы отсюда… Зачем было возвращаться?

Всё оставшееся время Ричард корил себя, что вообще спустился в подземелье. Живи себе тихонько и трясись от страха в тени, – вот его удел. Как он посмел проявить любопытство? Но Ричард просто устал дрожать и устал так жить. Так сильно устал… Пусть это закончится. Пусть, пусть, пусть…

Перебив его мысли, из спальни короля раздался душераздирающий вопль и – Ричард испугаться не успел – в коридор вылетел чужак. Дёрнул Ричарда за руку, солнечно улыбнулся, проорал: «Валим!» – и бросился к ближайшему выходу на утёс.

«А я-то тут причём?» – судорожно подумал Ричард, но фейри держал крепко, не вырвешься. Они проскользнули в тёмный проём, потом чужак боднул кого-то из придворных, и, звонко цокая освободившимися копытами, выскочил на балкон-утёс. Замер на краю огненной бездны.

Ричард тоже взглянул вниз. Нет, он, конечно, собирался умереть, но не так!

Фейри вытянул руку – огонь, ластясь, лизнул её. Чужак усмехнулся, обернулся: повинуясь приказу короля, к ним бежали слуги-низшие.

– А ты можешь меня просто убить? – выдохнул Ричард, тоже глядя на них.

– Чего? – Чужак потянул его к краю утёса. – Хватайся за меня!

Ричард подумал, что это последний приказ фейри, который он выполнит. И, конечно, повиновался.

Закружилась голова, треск пламени стал оглушительным, а жар невыносимым. Ричард всё кашлял и кашлял, летел вниз, цепляясь за фейри, и кашлял, не останавливаясь, думая, что сейчас вывернется наизнанку.

А потом огонь неожиданно сменился туманом, и чужак помог Ричарду подняться.

– Граница, – улыбнулся фейри и посмотрел наверх. – Нет, ну может, я этого мерзавца и не убил, но поранил знатно. Эх, надо было больше железа с собой брать, вы бы у меня все тут поплясали!..

Ричард от угрозы дёрнулся, закрывая голову. Фейри с жалостью посмотрел на него и протянул руку.

– Держись. Ты шатаешься, как лист на ветру.

– Господин… – забормотал Ричард. – Зачем? Лучше просто убей. Пожалуйста! Я так давно об этом мечтаю… Не мучь больше!

Фейри снова посмотрел на него, и жалость в его взгляде теперь граничила с ужасом.

– Убить? Ричард, ты мне жизнь спас! – Потом взяв Ричарда за вторую руку, посмотрел в глаза. – Идём домой.

– Что?

Ричард запоздало вспомнил, что только фейри может открыть границу. А потом туман неожиданно рассеялся, ночь распахнула объятья, неожиданно тёмные, и Ричард повалился на землю, удивительно рыхлую, ароматную и… холодную!

– Мда, об этом я не подумал, – пробормотал фейри, снимая свой изорванный камзол. – Ты тут в набедренной повязке окочуришься.

– Господин, где мы? – прошептал Ричард.

– Мир людей. – Фейри огляделся. – А конкретно лес рядом с Дэримором. Дэримор – это школа. Надо будет туда заглянуть и свиснуть карету. Я очарую директорского кучера… Или нет, лучше пистолетом. Пистолетом проще, как миленький прошлый раз поехал, и без всяких чар. – Фейри улыбнулся. – Идём.

Ричард повиновался. А как же иначе?

– Господин, что ты хочешь со мной делать?

– Как что? – удивился фейри. – Верну тебя родителям.

Ричард опустил голову. Ноги проваливались в землю и увязали в опавших листьях. Вокруг шептались деревья, которые Ричард раньше видел только в иллюзиях.

– Они не помнят меня, – тихо сказал он. – Я им не нужен.

– Чепуха! – фыркнул фейри. – Они будут рады. Я верну им тебя, а потом наконец-то сбегу на «ту сторону». Не могу тут больше! – Он пнул ворох листьев.

– Господин, – ужаснулся Ричард, – тебя там убьют. Ты ранил короля!

– Надеюсь, что убил, – кровожадно улыбнулся фейри. Потом посмотрел на Ричарда. – Обопрись-ка о моё плечо. Хилый ты какой-то…

– Я слабый, – прошептал Ричард. – Слабый и трусливый. Я никчёмный.

– Это тебе папаша мой так говорил? – фыркнул фейри. – Больше слушай! Между прочим, меня зовут Эш. На той стороне, в смысле.

Это не было его истинным именем, Ричард понял, но чтобы фейри сам представился человеку!..

Потом среди деревьев замелькали огни, и Ричард прижался к фейри, прячась у него за спиной.

– Господин Ричард! Господин! – закричали со всех сторон человеческие голоса. – Нашёлся! Наконец-то! О, господин, в каком вы виде!

– Готовься, – хмыкнул фейри, обнимая Ричарда. – Тебе так скоро жить.

Он ошибался.

Из школы фейри действительно тем же утром отправился в замок Виндзоров – ни директора, ни кучера даже уговаривать не пришлось, герцог сам прислал за сыном карету. Фейри только усмехнулся, услышав это, и наотрез отказался ехать без Ричарда.

Потом герцог Виндзор и фейри ссорились.

– Это сказки! – заявил герцог, худощавый темноволосый мужчина с острыми чертами лица и резкими манерами. Фейри, в облике человека совершенно на него не похожий, совал герцогу под нос какую-то старую пыльную книгу.

Ричард привычно скорчился в самом тёмном углу и напряженно наблюдал.

– Это история вашего рода! – шипел фейри и тыкал пальцем в книгу. – Да откройте же глаза!

– Нашего рода, – поправил герцог, тяжело глядя на фейри. Тот в ответ фыркнул и вперился издевательским взглядом. – Ричард, довольно. С сегодняшнего дня ты переходишь на домашнее обучение. Я уже нанял тебе гувернёра. И я запрещаю тебе выезжать из Виндзор-холла. А этого, – герцог бросил короткий взгляд на Ричарда, – я прикажу отправить в работный дом. Или приют, откуда ты его, несомненно, достал. И не смей больше тревожить мать!

– Мать, которая не узнала собственного сына? – прошипел фейри и нагнул голову так, словно собрался бодать герцога.

– Ричард, я сказал, довольно! – повысил голос герцог. – Это переходит все границы! Я прикажу тебя выпороть!

Фейри громко хмыкнул, отвернулся, схватил Ричарда за руку и поволок из комнаты.

– Ричард! Я не закончил!

Фейри развернулся.

– Я не твой сын, ты что, человек, не видишь?! Я фейри! Смотри! – И скинул личину.

Герцог на мгновение нахмурился, а потом Ричард почувствовал лёгкий запах волшебства. Герцог колдовал. Сам себе застил глаза.

– Ричард, ты не посмеешь…

Фейри расхохотался. И, дёрнув Ричарда за руку, выволок из комнаты.

После полудня к наследнику Виндзоров приехал врач, лучший психиатр в империи. У юного лорда он пробыл не долго, а вечером его нашли в саду Виндзоров, танцующего над цветами и воображающего себя бабочкой.

Тем временем запертый в своих комнатах, фейри горько плакал. До этого он носился по спальне, рвал подушки, рычал и бодал стены, но скоро выдохся, сник и, сжавшись в комок, зарыдал.

Тогда Ричард, запертый вместе с ним, вылез из своего тёмного уголка, осторожно подошёл, сел рядом. Плачущий фейри – такого он ещё не видел.

Рука дрожала – Ричарду было по-прежнему страшно, когда он робко отвёл волосы фейри с глаз. Тот замер.

– Ты отведёшь меня обратно? – тихо спросил Ричард. – На «ту сторону»?

Глаза фейри расширились.

– Здесь я не нужен, – добавил Ричард.

Фейри всхлипнул. И неожиданно твёрдо сказал:

– Нет. Ты нужен мне. Я никому. Тебя. Не отдам. Я буду тебя защищать. Слышишь?

Ричард кивнул. Он слышал. Но не понимал.

Фейри опустил голову.

– Прости меня. Я хотел вернуть тебя домой. Я…

Ричард поражённо слушал. Фейри извинялся?

– Пожалуйста, – голос фейри стал совсем жалким. – Пожалуйста, не бойся меня.

Ричард опустил глаза.

– Как пожелаешь. Теперь ты мой хозяин.

Фейри вздрогнул. И заплакал ещё горше.

«Не надо», – подумал Ричард и невесомо погладил фейри по волосам. Рука зацепилась за сломанный рог, и Ричард со вздохом огляделся. Чемоданчик доктора лежал рядом, призывно распахнутый.

– Т-ты, – икал потом фейри, кое-как успокоившись, – ум-меешь за н-ними ухаживать?

Ричард мазал ему рог целебной мазью: лекарство пополам с магией.

– Да, господин.

– Эш.

Ричард промолчал.

Фейри посмотрел на него, потом окинул взглядом бардак в комнате.

– Тебе, наверное, всё тут кажется странным?

– Я видел это раньше, – отозвался Ричард. – Когда мне показывали иллюзии. Я знаю, как живут люди.

– Иллюзии? – нахмурился фейри. – Зачем?..

– Это игра, господин. Чтобы я поверил, что вернулся домой.

Фейри снова всхлипнул. Потом насупился, вытер кулаком слёзы.

– Я никогда так с тобой не поступлю. Я клянусь.

«Придумаешь что-нибудь другое», – подумал Ричард.

– Ты сейчас мне не веришь, – догадался фейри, – но потом ты поймёшь. Я не такой, как мой отец. Я таким никогда не буду!

«А когда врача зачаровывал, ты об этом думал?» – мысленно усмехнулся Ричард.

– А ты кошмарно выглядишь, – сказал вдруг фейри. – Тебя ещё кормить и кормить. Потяни за вон тот шнурок, пожалуйста.

«Пожалуйста». Ричард усмехнулся, но сделал, как было велено. Дверь в комнату почти сразу открылась.

– Господин, – раздался голос слуги, – Его Светлость приказал…

– Я есть хочу! – рыкнул фейри.

– Да, господин. – И дверь закрылась.

Фейри встал, прошёлся по комнате, сунулся в шкаф. Вытащил оттуда бархатный бордовый камзол, кинул Ричарду.

– Я ни черта не разбираюсь во всех этих тряпках, но тебя надо приодеть. Подойди к зеркалу.

Ричард недоумённо оглянулся, и фейри сам подвёл его к висящему на стене зеркалу. Отвёл закрывающую его штору – и Ричард вздрогнул.

На него смотрел болезненно-худой мальчик с длинными, спутанными волосами. Его черты были острыми и точь-в-точь как у герцога. Ричард закрыл глаза.

– Да, тебя не узнает только слепой, – хмыкнул фейри, угадав его мысли. – С волосами разберёмся, а вот одежду тебе выберем сейчас… Примерь.

Позже, когда слуги принесли обед, фейри кивнул Ричарду.

– Ешь.

Тот не знал этих блюд, но подчинился. Было неожиданно вкусно, но долго потом болел живот.

– С непривычки, – решил фейри. – Зато теперь я знаю, кому буду скармливать мясо.

– Вам не разрешат меня оставить, господин, – напомнил Ричард.

Фейри усмехнулся. А на следующий день Ричард узнал, что стал камердинером юного лорда. В обмен на его хорошее поведение, судачили слуги.

Ещё через неделю наследника отослали в другое поместье: герцогиня, присмотревшись к новому камердинеру, решила, что муж ей изменял. И даже грозилась написать императору с просьбой о разводе.

– Тупицы, – усмехался фейри. – Какие беспросветные тупицы!

А Ричард всё ждал, что Огненный король найдёт их, убьёт фейри и заберёт его обратно. Ждал и трясся от страха. Но время шло, и короля не было.

– Я никому не позволю тебя обидеть, – всё повторял и повторял фейри. – Ты мне как брат. Поверь. Тебя никто не тронет.

Другие слуги косились на Ричарда отнюдь не добро, но не трогали, потому что боялись его господина. А над смелыми фейри жестоко шутил. Потом всё повторял:

– С тобой я так никогда не поступлю. С кем угодно, но не с тобой.

– Ты же хотел уйти на «ту сторону», господин, – напомнил ему как-то Ричард.

Фейри горько вздохнул. Погладил Ричарда по щеке.

Назад Дальше