Лоскутный ловчий - Чук 5 стр.


— Вот именно! Тоже мне! Возомнили! Да кому вы нужны! — Король-грифон яростно крутанулся на месте, только взметнулась мантия. — Если бы не мальчишка, я бы и помогать вам не стал, и ещё в довесок чего-нибудь вручил неподъемного!

Голос Короля-грифона выражал большое разочарование, он запахнулся в свою мантию, отвернулся и наступил на недоломанную спиной Экка и лицом старосты лавку. Крепкое дерево хрустнуло.

— А почему тогда вы постоянно говорите о нашем сыне?! — это уже папа.

Экк обернулся на него, явно не понимая, нахмурился, отпустил Руэри и его плечи, разрывая расстояние, отошел. Король-грифон, не меняя позы, расхохотался, придавил ногой к полу задергавшегося было очнувшегося старосту. Эгни Молодой злобно засопел, когда старший ши склонился к нему, ощерился:

— Сделай милость, помолчи пока, темный маг, иначе лишишься головы, — староста притих, но Руэри видел, как ползет по полу его свободная рука, ползет к голенищу с ножом. - Ну, или руки, например. Не зли меня, — полуобернулся к папе. Смерил того высокомерным взглядом. — Я говорю не о вашем сыне, хотите верьте, хотите - нет. И запомните еще кое-что, за вас просил Экк, мне нравится ваш сын, но дикие крики над ушами не нравятся, и уж тем более, дикие обвинения. Воздержитесь впредь.

Оставленный без догляда староста вскинул руку с ножом, метя куда-то в колено Короля-грифона, Руэри показалось на мгновение, что фигуру старшего ши окутало багрово-черное марево, запахло кровью, волосы зашевелились от ужаса, но момент прошел и бело-голубая мантия смотрелась такой же незапятнанной. Разве что староста затих и обмяк.

— Что… Что вы с ним сделали?! — мама не могла смолчать, это колдовство тоже явно было темным, а такое она всегда истребляла.

— Экк, скажи, люди вообще понимают слова? — Король-грифон по-прежнему не оборачивался.

— Они не ожидали, Король-грифон, совсем не ожидали, не сердись на них, даже Эгни Молодой не ожидал, хотя его ты предупредил прямо, — скрипучий голос ши сработал как громоотвод. Рассеянный и задумчивый, он заставлял успокоиться окружающих. — Людям иногда сложно слышать прямо.

— Да уж вижу! — Король-грифон слегка обернулся. — Но отчитываться ни перед кем я не собираюсь! — и разве что зубами не щелкнул.

— Но, но!.. — матушка не могла оставить такое вопиющее темное колдовство без внимания.

— Но с упырями вам придется разбираться самостоятельно. Отлавливать по полям ещё и эту мелкую мразь я за вас не буду, темный маг — другое дело, — Король-грифон кивнул своим мыслям и наконец обернулся. — А сделаем мы так…

Руэри слушал план и думал, что страшный желтоглазый ши и остроухий совсем не яростный Экк все-таки родня: манера обоих отличалась какой-то особой продуманностью.

— Так, все всё запомнили? И ещё раз повторяю, женщина, не голоси вне плана, никто твоего первого сына не заберет!

Ши отвернулся от них, на момент пропал с глаз, и уже с улицы донеслось высокое, громкое и привлекающее внимание:

— И почему же меня, владыку этих мест, ни разу не поприветствовал староста?

Разрозненные голоса отвечали Королю-грифону, немного несмело и нерешительно, что староста любит по ночам отдыхать, а Король-грифон ни разу не сказал, что хотел бы встретиться, и вообще…

— На эту ночь Самхейна никакие отговорки не действуют! — ши засмеялся, даже тут умудряясь звучать жестоко. — И знаете почему, добрый люд? Потому что я чую незаслуженное ущемление свободы! Несправедливость! А этого я в своих владениях не терплю!

Руэри видел сквозь ближайшее окно, как Король-грифон махнул рукой в сторону дома старосты, поблизости раздался треск, как будто опять сломали входную дверь, на что она сама недоуменно скрипнула под сидящей мамой. Рионнан ойкнула, а Руэри не смог сдержать улыбки, хотя ситуация не особо располагала.

— Ну-ка, ну-ка! — голос Короля-грифона приближался, он готовился судить и миловать. Ну или не миловать. В их случае, точно не миловать. — Почему я чую несправедливость?

Перед домом старосты собирался любопытный народ: всем стало интересно, что будет дальше и как самый главный ши разнообразит этот Самхейн.

Король-грифон появился в дверях, подмигнул Руэри, отрывисто кивнул Экку, а потом они одновременно вскинули руки друг другу навстречу. Раздался грохот, как будто ломали стену, матушка вскрикнула — как и было оговорено, когда грохот на секунду стих, потом что-то неразборчиво завопил отец, тонко взвизгнул Руэри. Король-грифон удовлетворенно кивнул и улыбнулся.

Не переставая улыбаться, ухватил за шиворот старосту и поволок его почти без усилий, словно весил взрослый упитанный мужчина не больше охапки сена!

— У меня для вас дурная весть, добрый люд, ваш староста не любит гулять по ночам, потому что боится попасться мне на глаза! Потому что ваш староста — тёмный маг! — ши скривился, бросил Эгни Молодого в пыль у своих ног. — А тёмных магов я не люблю! Особенно если они распоясываются настолько, что начинают плодить упырей! Вы же находили метки на скотине? Круглые? Как будто сухопутная пиявка? Только больше?

— Я давно говорил: дело нечисто! — старый пастух пробился в первый ряд. — Я говорил! Но кто бы подумал на старосту?!

Люди зашумели, горланя кто во что горазд. Король-грифон поднял руки — и постепенно установилась тишина.

— Кроме того, ваш староста схватил и собирался казнить Рионнан-травницу и всю её семью, вплоть до малолетнего ребёнка! — голос ши стал по-настоящему злым, даже если закрыть глаза.

Экк рядом удивленно повел ушками, он тоже наблюдал за старшим ши в окно, но держался поодаль и старался лишний раз не встречаться с Руэри взглядом. Руэри показалось: Экк что-то произнес, поэтому мальчик зажмурился и успел ухватить конец фразы.

— …ог подумать, он действительно злится…

Видимо, и для волшебного ши перемены королевского настроения были в диковинку.

— Да Рионнан сама тёмная колдунья! Прав был староста! Надо её казнить! — кричали из дальних рядов и Руэри не видел, кто, но сжал кулаки, готовый вступиться за добрую славу мамы любым образом.

— Не наговаривай! Она хороша в травах, но это ещё не делает её колдуньей! — басовитый тон чем-то напомнил Виллема, и Руэри передернуло.

— Тихо там! — Король-грифон умудрялся заставить себя услышать и целую толпу. — Эта ваша Рионнан ничего не смыслит в колдовстве! Ни в тёмном! Ни в светлом!

Толпа удивленно зароптала, бесстрастность сохраняли лишь затесавшиеся между людьми лица волшебных жителей королевства фейри. Сам Руэри насторожился: Король-грифон повторял клятву Экка почти слово в слово! Если Руэри хоть что-то понимал, это было неспроста!

Он как раз обернулся к матушке, чтобы, возможно, спросить у неё разъяснений, но все лицо Рионнан выражало крайнюю степень возмущения, и молчала она лишь потому, что об этом её просил Король-грифон. Однако дверь молчать не собиралась и протяжно возмущенно скрипнула.

Зловещий звук пролетел над площадью перед домом старосты, как будто обозначая присутствие магической силы, односельчане совсем затихли, испуганно уставившись на ши перед собой.

— Зато в колдовстве смыслю я! — тут же воспользовался он ситуацией. — И в светлом, и в тёмном, а потому освобождаю вас и Рионнан-травницу с семьёй от власти и решений тёмного мага! Они свободны! Свободны жить как раньше, потому что навет и напраслина не считаются достойными доверия сведениями! Потому что Рионнан была оклеветана, а жизнь ребёнка не должна подвергаться опасности! Потому что так сказал я, Король-грифон!

В подтверждение его словам над домом старосты и площадью рассыпался чарующими искрами огромный небесный цветок. Руэри даже открыл рот от удивления, но Экк уже дергал за рукав: пора было выходить.

— Прошу меня простить, — Экк приблизился к маме и подхватил её на руки: катать едва-едва очищенную от обвинений в ведьмовстве маму на явно заколдованной двери не следовало. Все равно что усадить её на метлу и вручить черного кота. — Это ненадолго, не бойтесь.

— Боюсь я только за сына!

Руэри поднял глаза, встречаясь взглядом с мамой, и успокоительно помахал рукой. Правда, если они выберутся из этой передряги живыми и все вместе, Руэри будет самым счастливым мальчиком на свете. Мама, однако, жест пропустила мимо внимания и продолжала неотступно беспокоиться.

— Вам стоит бояться, верно, но не за того сына, — Экк привлек своим бормотанием внимание всех в комнате, недоуменно шевельнул ушками и кашлянул. — Нам пора.

Первым вышел ши с мамой на руках, потом поковылял явно обессилевший отец, а рядом с ним побрел Руэри, готовый прихватить папу за локоть или дать опору своим плечом, если тот начнет падать.

На площади было так тихо, что Руэри в недоверии вскинул голову: а туда ли они вообще выходили? Но нет, всё было на своих местах, даже односельчане застыли, разинув рты, там, где он запомнил.

— Рионнан-травница пострадала потому, что не нравилась вашему бывшему старосте, её держали в подвале, заковали в цепи, мучили голодом и жаждой! — Король-грифон был откровенно зол, никто не рисковал поднять на его лицо глаз. — И я свой волей освобождаю её! Совпадает ли ваша воля с моей?

— Конечно, на её месте могла оказаться всякая! — это выкрикнула узнаваемым низким голосом ткачиха. — Раз пошло такое душегубство!

— Да-а, прекрасно думающая ты женщина, — мельник, похоже, уже начал пожинать плоды проклятья от Экка, и хотя тон его был насмешливым, слова складывались в другой смысл. — Ты еще забыла упомянуть, что рыжих не за что не любить! И они ничем не отличаются, кроме цвета волос!

Матушка, как видел Руэри, рискнула улыбнуться, а несколько других взрослых в толпе не выдержали и засмеялись в голос.

— Да что же вы смеетесь, почтеннейшие мои односельчане! Я бы каждого из таких весельчаков прокатил на своей мельнице! Показал, каково дно под водяным колесом!..

Теперь засмеялись, не скрываясь, многие. Фыркнул даже папа: Руфус был известным сквернословом, а кого и на чем он катал, что показывал при случае, хотя бы на словах, давно было всем знакомо. И тут такой сюрприз!

— Кто бы ты ни был, человек, мельник, Руфус, — тут Руэри послышалось удивление, Король-грифон не ожидал, что знает почти каждого жителя деревни. — Так вот, Руфус, прибереги свое красноречие для другого случая!

Мельник, и без того вне себя от отчаяния и осерчалости, при этих словах закрыл рот ладонями, хотя продолжал мычать сквозь них. К счастью, неразборчиво. Его подпихнули с каждого бока локтями — и Руфус скрылся в толпе.

— Одним словом: Рионнан схватили и обвиняли зря, а потому в ночь чародейского Самхейна её нашла справедливость! И если кто-то из вас будет докучать ей похожими обвинениями, есть риск повстречать меня не только в ночь Самхейна и не в таком обыкновенном обличье!

Король-грифон подмигнул совсем круглым, по-настоящему звериным глазом, на момент его пальцы обратились в когти, и он не позволил всем думать, что это игра света и тени — ши подошел к маме и разрубил своими когтищами оба железных браслета на её руках! Следом на землю полетели папины веревки.

— Теперь они свободны! — оглянулся к толпе, рисуясь, подхватил когтями же старосту за шиворот. — А вот тёмного мага я заберу с собой! Веселитесь, живите, добрый народ!

Окутался багряным дымом и пропал.

========== Часть 5 ==========

Люди на площади перед домом старосты, уже явно бывшего, замерли, не зная, как реагировать — Король-грифон не выглядел добрым никогда, но сегодня впервые показался действительно опасным.

Словно повинуясь чьей-то одной воле, возможно, исчезнувшего Короля-грифона, волшебный народец пришел в движение, скрывая Руэри, отца, маму и Экка, позволяя им незаметно пройти ближе к своему дому. Веселье постепенно возобновлялось, то тут, то там звучали отдельные восторженные выкрики, старосту уважали, побаивались, но не любили, и теперь праздник, не омрачаемый его строгим надзором, воспринимался временем полной свободы.

Выбирать следующего стало заботой завтрашнего дня, а судя по отдельным обрывкам фраз, которые Руэри успевал выхватить, проходя, старосту предлагали считать бесславно сгинувшим в болоте.

Отец, шедший все так же рядом, тоже услышал, проворчал:

— Ну да, рассказывать барону, что у нас похозяйничал Король-грифон, было бы странно…

Дверь согласно скрипнула снизу.

Мама вскрикнула, прижимаясь к ши, обхватывая его за шею теснее, отчего Экк остановился, папа ругнулся, закрыв Руэри уши ладонями, а сам Руэри растерялся — только что никакой двери и в помине не было!

Дверь скрипнула обиженно и расстроенно. Сколько Руэри ни искал ее взглядом, найти деревянные очертания не получалось. Зато поблизости обнаружилась собака полумедвежьего вида, громадной своей фигурой напоминающая знакомую дубовую дверь о четырех лапах.

— Не пугайтесь, пожалуйста, — голос Экка заставил маму вздрогнуть, ши, смиряясь, перехватил ее покрепче, на что недовольно заворчал уже отец. — И не волнуйтесь. Не пугайтесь и не волнуйтесь, пожалуйста, я пока принарядил дверь собакой, она хочет с вами, но в своем естественном виде, разумеется, в сопровождающие оправданной ведьме не подходит.

Дверь-собака скрипнула жалобно и утвердительно, подвернулась под руку Руэри, явно наслаждаясь тем, что теперь у нее есть голова.

— Если вы позволите ей остаться, она будет очень рада, — Экк вышел вперед, немного обгоняя Руэри с отцом. — Решайте. А пока решаете, прошу, показывайте дорогу к вашему дому.

Папа буркнул что-то утвердительное, вышел вперед, оставляя Руэри с дверью-собакой замыкать процессию. По мере того как они отходили от центра селения, количество факелов и огней уменьшалось, праздношатающиеся попадались по пути все реже, мелькнуло вроде бы лицо Руфуса, но тут же исчезло — при виде темной куртки уже знакомого ему Экка. Пусть руки у ши были заняты, схватить второе за ночь проклятье представлялось после явления Короля-грифона вполне вероятным.

Руэри тоже бы не рискнул.

Он брел за взрослыми, разглядывая странную темную куртку Экка, на которой словно бы колыхался ее темный цвет от движений маминого локтя, охватывающего ши за плечи. Скорее всего, Руэри казалось, но что-то не давало ему совсем отпустить усталую мысль. Облегчение подкатывало волнами, мамин силуэт словно бы светился тоже изумрудным и золотым, захотелось спать и есть, дверь-собака поскрипывала рядом, а потом подалась вперед, прильнув боком. Руэри несмело вгляделся в спины взрослых, потом осмотрелся по сторонам, не увидел никого подозрительного и сел на спину двери-собаке. Та скрипнула радостно, догнала Экка, пошла, важно вышагивая с ним в ногу.

Отец торопился провести всех домой, а облегчение опустилось на Руэри лоскутным толстым одеялом, поэтому он не сразу заметил, что они двинулись самой короткой, но и самой опасной сейчас дорогой, захватывающей небольшую болотинку. Экк ничуть не сбился с шага, продолжал идти как по ровной земле, поэтому понимание достучалось до мальчика, когда волшебная собака, которую он мысленно уже называл попросту Дверью, увязла одной ногой в топкой грязи и раздраженно вытянула лапу, брезгливо отряхивая по пути.

Тревожиться было пока рано: может быть, упыри их не заметят? Может, Виллем и Фаррел нашли другого ши? Или оказались на противоположном краю деревни? Руэри с удовольствием поверил в это, но тревожное чувство нарастало.

Наконец, когда Руэри почти решился догнать папу, заговорила неожиданно матушка:

— Вы знаете, за что меня осудил и посадил в острог староста? — смотрела мама на Экка в упор и не очень-то дружелюбно. — Зачем вы лишили себя магии и чести, подтвердив клятвой неправду?

— Позвольте, — монотонный голос ши не изменился ни капельки, пусть Руэри и казалось, что подобное волшебному помощнику обидно слышать. — Позвольте, Рионнан-травница, давайте по порядку.

Мама нахмурилась — видимо, она тоже чувствовала настроение собеседника. Сердито кивнула.

— Так вот, во-первых, я знаю, за что вас осудили и посадили в острог, — вздохнул тяжело, перехватил маму поудобнее, изумрудное золото вокруг нее начало гаснуть, — за то, что в вас есть магический дар, который пригодился бы Эгни Молодому, стремящемуся увеличить свои силы любым способом. Убийство отца ему не помогло…

Назад Дальше