Nuclear Adventures - Wanderer13 5 стр.


========== Глава II - По пятам ==========

==========

Стэнли

==========

-Разморозка через пару минут, сэр! Инструкции готовы?

— Да. Подготовь зал как следует и… Стэнли Пайнса сразу тут задержи.

— А…Э…

— Выполнять!

— Е…есть…

Смотритель ушёл в кабинет за архивным файлом. Двое охранников стояли у камер. И вот — время разморозки. Все вышли из капсул, начали озираться по сторонам и друг на друга. Тихий гул людей прервал охранник.

— Граждане убежища! Приветствую вас в вашем новом доме. Эти капсулы с их возможностью заморозки были предназначены для содержания вас в безопасности до того момента, когда убежище будет полностью защищено! И вот сей момент! Прошу, следуйте за офицером Керри в актовый зал. Паттерсон, ко мне!

В конце толпы людей шел человек лет шестидесяти, в очках, поседевший и кряхтящий.

— Ёёё… Ах, спина… Эй, вы не могли там помягче сделать? Так и позвоночник можно добить.

— Мистер Пайнс?

— Ну да, и что? В чём проблема? Я вышел с капсулы и уже совершил что-то?

— Нет. Пожалуйста, подождите тут.

— А в чём причина?

— Узнаем.

— Эх… Ну вы и оболтусы…

Через минуту подошел смотритель с папкой. Охранники тут же встали позади Стэнли, взяв его под руки.

— Эй, эй! Какого?! Что происходит?!

— Мистер Пайнс… — начал смотритель, раскрыв папку.

— Ну и что? Вы что, судить меня собрались?!

— Практически. У меня есть дело каждого из жителей, и меня вы не совсем устраиваете…

— Да вы… Стойте, чего? В каком плане?

— Список ваших дел, мистер Пайнс. Обширный. Свыше трёхсот дел.

— Ну и что? Зачем тогда выпустили меня?

— Нам тут не нужны будут люди, вроде вас. Вы — неконтролируемый человек. Мы дадим вам воду и еду, но вы вынуждены нас покинуть.

— Чё?! Да ты свихнулся?! Я тебя щас… Ай! Полегче, черти!

Охранники заломали руки Стэнли и повели его к двери.

— Мистер Пайнс не очень-то с нами обходителен. Кажется, припасы совсем ему не нужны, да ребята?

— Так точно! — хором ответили охранники.

— Ну вот и славно.

Послышался лязг отъезжающей двери. Впереди Стэнли был тёмный коридор, откуда повеяло холодом.

— Стойте! Тут мои дети! Как они…

— Есть мы, мистер Пайнс. Удачи вам. Давай!

По команде охранники раскачали Стэнли и выбросили его за дверь. Он смог быстро встать, но тут же услышал лязг затворов сзади и движение механизма двери.

— Только попробуй, старьё!

Последнее, что он услышал — это громыхание металла закрывшейся двери. Всё. Он один.

— Как же… Да и пошли вы к чертям, уроды бюрократические! Без вас обойдусь! Клал с прибором!

Он направился к двери в конце тоннеля. Открыв её, он встретился с ночным миром пустошей. Ни одного облачка, только пара звёзд и полная Луна. Её свет освещал выжженный лесной массив.

— Ух ты… Да, другого я и не ожидал… А где… О!

Его красный седан стоял в отличном гараже в боксе. Вместе с четырьмя другими автомобилями в соседних боксах. У двери гаража висела табличка: «Только для зарегистрированных персон. Предъявите пропуск.»

— Хехехехе… Хорошо, что я тогда вломил охраннику, иначе бы не пустили. Ну как ты, парень?

Проведя рукой по капоту, Стэнли стёр неплохой слой пыли. Нагнувшись и заглянув под авто, он нашёл ключи. Что же, можно ехать. Сев в авто и повернув ключ, оно послушно заурчало и завелось.

— Хех, молодец-молодец… Давай-ка отсюда к чёртовой матери…

Вдавив газ, он помчал по разрушенной ночной дороге.

==========

Стэнли, часть II.

==========

К утру, Стэнли уже стоял у знакомого ему места. Рино. Только теперь Нью-Рино. Его приятели по азартным играм рассказывали об этом месте: куча казино, азарта, отелей. Можно сказать второй Вегас. Почему же именно сюда приехал Стэнли? Он любил азартные игры, обожал их. Когда ему было скучно — он играл. Когда ему было грустно или одиноко — он играл. Сейчас именно та ситуация, когда можно пропустить пару стопок чего-нибудь крепкого и сгонять в покер. Он был сильно удивлён городом. Войны как будто и не было — свет неоновых табличек с отелей, казино, ресторанов был виден за несколько километров, на улицах города перед заведениями стояли красивые девушки, зазывая посетить то или иное местечко.

Без раздумий Стэнли зашёл в первое казино и подошёл к стойке.

— Бармен! Давай стопку виски и покажи где у вас покер. Сдачу оставь себе.

Стэнли вытащил из кошелька двести баксов и положил их перед барменом. Все, кто были в этот момент рядом, оглушили Стэнли хохотом.

— Ну даёт!

— Ааа, ща сдохну!

— Вы его одежду видели?

Стэнли оглянулся и поспешил покинуть это место. На улице он оглядел себя.

— Ну… Комбинезон как комбинезон, чего такого? Хотя… А с баксами что?

— Что, мужик, тоже всё проиграл? — к нему подошел человек средних лет, в засаленном белом костюме.

— Я? Нет… Я сам не знаю…

— Интересно, из какого ты убежища? Ну ясно тут всё.

— М?

— Комбинезон. В нём не стоит заходить в злачные места. Ну ладно, а с деньгами что?

— Да тут штука баксов! Что не так?

— Баксов? Ааа, этих бумажек!

— Ну… Да…

— Друг, ими тут зад подтирают. Валюта тут крышечки. Во всем мире теперь так.

— Крышки?

— Да, бутылочные.

— Но это глупость. Бутылки можно везде найти.

— Нет, не везде. Это же очевидно. Пойло в дефиците. Валютные, кстати, только от Ядер-Колы, учти это. Ну, и ещё от Сансет Сарсапариллы… Послушай, давай-ка ко мне. Приоденем тебя, я подкину денежек.

— Сам же сказал, что всё проиграл.

— Всё что с собой взял. А так дома хватает. Надо восстановиться скорее, а то… Ладно, пошли! Тебя как звать?

— Стэнли Пайнс. А ты?

— Джон Вилкс. Будем знакомы!

С этого знакомства Стэнли и начал свою жизнь в Нью-Рино. Постепенно он получал дельные советы от своего нового друга, а взамен делился шулерским опытом. Неспешно, но они получили репутацию. Затем стали работать на семью Мордино, контролирующую казино Десперадо, где Джон и Стэнли любили зависать. Взамен на молчание семьи о шулерстве и хитростях Стэна и Джона, они должны были проворачивать сделки с наркотиками. На такой сделке они и попались спустя три года. С появлением в 2186-м году НКР всё усложнилось. Семья Бишопов, одержимая желанием отхватить большой кусок Нью-Рино, попросила у НКР помощи и те охотно согласились. И вот, день сделки. Стэн и Джон пришли в назначенное место. Там их уже ждали покупатели.

— Вы наши продавцы?

— Да. Сперва — крышки у вас? — сурово сказал Стэн.

— Да. Бобби!

Мужчина принес чемодан, в котором судя по звукам было немало крышек.

— Великолепно! — Стэнли улыбнулся.

— У нас же взамен ваш товар. Стэнли, не покажешь?

Стэнли показал спортивную сумку, расстегнул её и взору покупателей предстал настоящий рай. Рад-Икс, Психо, Ментаты — по десять штук каждого. Водка, виски, вино — по пять бутылок.

— Мать! Что же, приятно иметь с вами дело! — сказал покупатель. Он передал Джону чемодан и все обменялись рукопожатиями. Тут же сзади послышались быстрые шаги. Мгновенно из переулка появились солдаты НКР.

— Стоять! Бросить ношу на землю! К стене лицом!

— Не сегодня…

Стэнли быстро вытащил Магнум 44-го калибра и выстрелил, поразив первого бойца. Ждать себя не заставил и Джон. Своей пушкой он вынес второго. На выстрелы подтянулись другие бойцы, завязалась перестрелка.

— Стэнли, в окно! — закричал Джон. Он подбежал и выбил стекло, подсадил Стэнли. Тот залез и высунул руку Джону.

— Давай!

Джон замер, смотря на Стэна бессмысленными глазами. Затем, он пошатнулся и упал набок. На его боку было три кровавых отверстия. Стэнли был в ярости. Высунувшись из окна, он хорошенько прицелившись высадил все пять патронов в солдат, прямо в голову, и поспешил слинять в казино чтобы доложить боссу. Но на выходе из здания ему заломали руки.

— Вот он, майор. Он пашет на Мордино.

— Превосходно! Благодарю за помощь. Надеюсь, вы нас не обманули, иначе…

— Ну что вы! Всё по плану.

— Замечательно. Ведите его! Мы выезжаем.

Облава НКР на Нью-Рино позволила сократить ряды помощников и исполнителей Мордино. Всех их, включая Стэнли повезли в Нью-Вегас, в исправительное учреждение НКР, откуда вскоре будет совершен

побег… Но это не особенно важно. Давайте взглянем, как там остальные герои.

==========

Сами по себе.

==========

Прошло шесть месяцев с того момента, как герои осели в Чайнатауне. Винс научил группу основам выживания, обращению с оружием, медицинским и прочим навыкам. На дворе была весна, апрель. Несмотря на пагубное влияние ядерной войны, какие-то ростки пробивались из-под земли. Небо было чистым, солнце было ярким. Ребята давно сменили свои бронекомбинезоны и оружие на кое-что более стоящее: усиленная металлическая броня, бывшая военной; у Вэнди — лазерная винтовка, у Диппера — штурмовая, у Мэйбл — дробовик. Пасифике дали снайперскую винтовку. Ребятам казалось, что не придется использовать это всё в ближайшее время, но они ошиблись. Им нужно было подзаработать денег и группа совершала вылазки на задания по истреблению мутантов или каких-то людей. Порой приходилось защищать город от набегов групп рейдеров, но их было мало. Так прошло шесть месяцев и вот настал день, о котором ребята почти забыли…

— Эй, все тут? — послышался с улицы голос Винса.

Все хором ответили, каждый своё.

— Отлично. Давайте сюда, разговор есть.

Через минуту все стояли, окружив Винса и его Хайвеймэн. Рядом стоял грузовик с человеком за рулём. Винс что-то упаковывал в сумку в багажнике Хайвеймэна. Закончив, он подошёл к группе и начал говорить.

— Ну… Вот оно… Меня направили с караваном и отнюдь не в Кламат или Реддинг.

— Стой, что? — воскликнула Мэйбл.

— Когда? — спросил Диппер.

— Сегодня утром приехал парень. Жаль расставаться, меня послали в Вашингтон.

— Чёрт… — тихо сказала Вэнди.

— И не говори. Послушайте, времени мало. Я вас обучил всему, чему надо. Не забывайте этого. Вэнди, держи! Она твоя! — он протянул Вэнди ключ от Хайвеймэна.

— Ёлки… Ты…

— Всё, пора!

Все накинулись на него с объятиями.

— Мы же увидимся? — взмолилась Мэйбл.

— Точно увидимся. Не переживай. Обязательно найдите своего дядю, он жив. Я уверен в этом.

Наконец распрощавшись, Винс сел в грузовик и начал отдаляться от ребят, которые поднявшись в комнату наблюдали за грузовиком, исчезающим за дорогой. Каждый разлегся на своей кровати. Герои стали предаваться воспоминаниям, заодно рассказывая что-то и Пасифике.

— Эх… А ведь он чем-то был похож на Зуса… — вздохнула Мэйбл.

— Шутишь? Зус бы не смог некоторых вещей, которые Винс… А хотя кого я обманываю, это Зус, но смелее… — сказала Вэнди.

— Нда… Но мы обучены всему! Нужно как-то жить дальше. И нам нужно найти дядю Стэна. Это однозначно — выпалил Диппер.

— А который час? — спросила Пасифика. На улице уже было достаточно темно и за размышлениями ребята не заметили как пролетело время.

— Ух ты, десять вечера. — ответил Диппер.

— Отбой? Меня в сон клонит сильно… — промычала Вэнди.

— Пожалуй…

— Завтра будем готовиться к отправке на поиски. А сейчас давайте наберёмся сил и поспим. Ок?

Возразить Вэнди было некому. Все покорно легли спать и думали о предстоящих сборах.

==========

Изгои.

==========

С утра каждый из героев готовился к отправке: чистил оружие, одежду, считал припасы — личные и общие, на крайний случай. Каждый был занят своим делом. К полудню всё было готово. Хайвеймэн спрятан за углом у выезда, мешок с припасами в багажнике.

— Так, пойдём проверим комнату, вдруг что-то забыли — предложила Вэнди.

На входе в комнату стояла группа вооруженных китайцев. Они явно замышляли неладное.

— Уезжать собрались? А деньги?

— Деньги? — переспросила Вэнди.

— Да, малявка. Эй, Чен!

Из-за угла вышел пожилой человек, на его лице был страх. Сзади стоял мужик и чем-то тыкал в спину первому. Тут первый заговорил.

— Д-да, с-сэр… Мэм, вы должны нам…

— Тысячу! Мы крышуем это место и вот так вы не слиняете, как остальные.

— Так тех не выселили! — воскликнула Мэйбл.

— Умница. А теперь — гони что есть! Или натурой взять?

— П-прошу… — начал старик.

— Ребята… Берём крышки и отдаём… — шёпотом начала Вэнди.

— Ты что?! Надо… — возразил Диппер.

— Какого чёрта, стволы в машине! Давай!

Диппер и Мэйбл передали мешочки с крышками Вэнди. Она дала их китайцу.

— Хехех, восемьсот… Придется по-плохому…

Он взял Вэнди за руки и потащил её в комнату. Тут же разбилось окно, китаец пошатнулся и упал. Воспользовавшись ситуацией, Диппер и Мэйбл сбили с ног оставшихся и забрали у них оружие, пристрелив их.

— Вэнди, ты в норме? — спросил Диппер.

— Да, да всё хорошо. Ну урод… А что это было?

— Неважно, бежим! — встряла Мэйбл.

Выбежав из здания, они услышали гудки машины и направились туда. Сзади них уже доносились яростные крики.

— Быстрее, сюда! Заводи её и удираем! — закричала Вэнди Пасифика.

Заведя Хайвеймэн, Вэнди долбанула по педали и они понеслись по руинам Сан-Франциско и вскоре выехали на перекресток. Через окно Вэнди увидела на земле поваленную табличку: «Нью-Рино»

— Гляньте. Винс говорил там казино. Может туда махнём? — предложила Вэнди.

— Стэн всегда любил играть, он точно там! — сказал Диппер.

— Давайте, решайте скорее, мне солнце в глаза бьёт! — сказала Пасифика.

— Решено, прём в Нью-Рино! — воскликнула Мэйбл!

— Ясно! Поехали! — сказала Вэнди и герои на полной скорости помчались в сторону Нью-Рино.

==========

Добро пожаловать в Нью-Рино!

==========

Проехав около трёх часов, герои увидели возвышающиеся коробки отелей и казино. Впереди была большая арка с названием города: «Рино. Самый большой маленький город в мире.» Заехав и припарковав машину в безопасном месте, ребята отправились в ближайшее солидное здание для выяснения информации. Найдя по виду приличное казино, Вэнди приказала остаться остальным снаружи. Через пару минут она вышла.

— Отлично. В старом клубе в центре что-то типа прибежища. Идём туда.

— А в казино никак? Будем мерзнуть? — возразила Пасифика.

— Если у тебя есть пятьсот или больше крышек — валяй. Надо экономить. Вся валюта у Вэнди, лучше сдай ей. Поверь, так правильнее — сказал Диппер. Пасифика послушно отдала мешочек с крышками.

— И сколько их всего? — спросила Мэйбл.

— Придем — пересчитаем. Пошли!

Здание клуба оказалось неплохо сохраненным двухэтажным зданием из красного кирпича. Внутри не было никого и никаких вещей, которые указывали бы на присутствие людей.

— Странно, бармен сказал тут будут люди… — задумалась Вэнди.

— Может он имел ввиду, что людям тут можно жить? — спросила Мэйбл.

— Возможно. Раз можно — расчехляемся!

— А спальники? — сказала Пасифика.

— Ёмаё… Дип, Пасифика — сгоняйте пожалуйста.

— Окей! — вместе ответили Диппер и Пасифика.

Выйдя на улицу они двинулись к входной арке.

— Ты помнишь, где машина? — спросила Пасифика.

— Вполне. Надо её перегнать, смысл от неё на входе… — ответил Диппер. Дойдя до входа, они увидели свою машину. Цела и невредима.

— Пасифика, садись.

— Чего?

— Садись, я подгоню её к клубу.

— Ты с ума сошёл?! Водить умеешь?!

— Справлюсь.

— Ни за что!

— Ну тогда догоняй!

Диппер захлопнул дверь и завел машину. Как только она завелась, он втопил газ в пол. Послышался визг шин о грунт и взметнув облако пыли, машина устремилась куда-то по улице. Вскоре послышался удар.

— Диппер!

Пасифика побежала по улице и увидела, что Хайвеймэн врезался в руины какого-то дома, Диппер вылетел через лобовое стекло в бывшую клумбу. Перед машины был разнесён в хлам. Пасифика подбежала к нему и развернула его к себе. Единственное, что было на его лице — грязь.

— Диппер, ты в норме?!

Назад Дальше