Биана подошла, чтобы рассмотреть его поближе.
– Как вы так частично исчезаете?
– Если будешь упорно работать, я тебя научу, – пообещал он. – Но сегодня мы закрепим основы. Спасение Прентиса потребует точности, которой ты пока не обладаешь, так что готовься к длинному тяжелому дню.
– А мы с вами начнем подготовку когнатов, – сказал Гранит Софи и Фитцу. – Сегодня проверим, сможете ли вы вообще ими стать.
Желудок Софи скрутило от волнения, и она порадовалась, что еще не успела ничего съесть.
– А с нами что? – Киф указал на себя и на Декса.
– В комнатах вас ждут учебники, – ответил Гранит.
– Вы серьезно отправляете нас читать? – спросил Киф.
Софи наклонилась к нему и прошептала:
– Всего один день.
– За день многое может случиться, Фостер. Тебе ли не знать.
– Все в порядке, – вступил Декс. – У меня есть идея, над которой можно поработать.
Он говорил о своей «идее» таким тоном, что было очевидно: речь идет о розыгрыше. Софи понадеялась, что он будет того стоить, потому что с Деллы станется выполнить угрозу насчет каблуков. Но она была рада, что Декс снова не дает Кифу сильно расстроиться.
Они прошли по мосту и поднялись по лестнице, и частично Софи пожалела, что не может пойти с ними. Вместо этого ей пришлось направиться к реке вместе с Фитцем и Гранитом, убеждая себя, что подготовка когнатов будет не такой страшной, как кажется.
– Прошлой ночью мы с мистером Форклом придумали для вас упражнения. – Гранит протянул Софи с Фитцем по черной книге, озаглавленной «Уроки для когнатов». – Но потом поняли, что упустили важный шаг.
Они втроем сидели в тени дерева с фиолетовой листвой и смотрели на протекающую поблизости речку. На другом берегу Делла с Бианой занимались с Призраком, расхаживая в невидимой форме. У Бианы получалось пройти лишь половину пути, а потом она снова появлялась.
– Отношения когнатов требуют как доверия, так и баланса, – пояснил Гранит, напоминая Софи, что его нужно слушать, – и нельзя работать над первым, не достигнув второго. В твоем случае, Фитц, несмотря на невероятный талант, твои способности попросту не дотягивают до Софи.
Софи скривилась, надеясь, что критика не заденет Фитца. Но тот лишь усмехнулся и сказал:
– Да уж, рядом с ней все кажутся слабыми.
– Воистину, – согласился Гранит, и его каменное лицо потрескалось от улыбки. – Так что, если хочешь стать ее когнатом, тебе нужно ее догнать.
– Но разве она такая сильная не из-за генов, которые вы изменили? – спросил Фитц.
– На самом деле по большей части дело в практике. Ее способность пробудилась восемь лет назад, и до прошлого года мистер Форкл тренировал ее каждую ночь.
– Серьезно? – Софи содрогнулась от одной лишь мысли. – Я думала, что обучаться телепатии можно лишь в сознании. Разве не поэтому он не смог обучить меня защищаться?
– В некоторых случаях да, – согласился Гранит. – Но другие умения можно впитать. Я покажу, как это делается.
Он попросил Софи с Фитцем подвинуться ближе, пока их колени не соприкоснулись.
– Будет легче, если вы возьметесь за руки.
Софи постаралась улыбнуться Фитцу, но у нее вспотели руки – что было довольно глупо. Она держала Фитца за руку при каждом световом прыжке и телепортации. Ничего особого в этом не было.
– Что теперь? – спросил Фитц, переплетая с ней пальцы. Софи надеялась, что он не чувствует ее ускорившийся пульс.
– Теперь я хочу, чтобы ты понаблюдал за работой разума Софи. А ты, Софи, постарайся сосредоточиться на том, что для тебя легче всего: на передаче мыслей на дальнее расстояние.
– Ооо, мне всегда было интересно, как у нее это получается, – признался Фитц.
– Кому мне передавать? – спросила Софи. – На занятиях по телепатии я всегда обращалась к Фитцу. Или я могу позвать Силвени, но, видимо, не стоит, потому что она не эльф.
– На самом деле было бы интересно, – согласился с мальчиком Гранит. – Возможно, так Фитц сможет овладеть двумя навыками – передачей на дальнее расстояние и чтением мыслей животных. Не знаю, можно ли научить второму навыку, но попробовать стоит.
– Силвени думает на просветленном языке? – спросил Фитц.
– Я научила ее нескольким словам, – ответила Софи. – В основном она пользуется своим языком, изображениями и воспоминаниями.
– Это может все осложнить, – предупредил Гранит, – но это хорошая проверка. Так мы точно поймем, будете ли вы успешными когнатами. Если разум Фитца не в состоянии учиться от твоего, то вы несовместимы.
Его слова обрушили на плечи Софи неподъемный вес.
«Я не расстроюсь, если не получится, все хорошо», – передал Фитц, как только Софи позволила ему пройти блок.
Но она видела надежду в его глазах – чувствовала предвкушение от хватки. И ей очень не хотелось, чтобы он считал их несовместимыми.
– Хорошо, – согласно кивнула она, оттягивая момент.
Закрыв глаза, она представила Убежище с радужным небом и раскидистыми пастбищами. Дворфы построили роскошный заповедник внутри Гималайских гор, чтобы скрыть его от людей. Помимо этого каменные стены не давали аликорнам телепортироваться. Софи хотела бы, чтобы Силвени была свободной, но драгоценному аликорну требовалась защита. «Незримые» уже дважды пытались поймать ее. Один раз даже сломали крыло.
«Силвени?» – передала она, и Фитц вздрогнул.
– Прости, – пробормотала она. – Надо было предупредить, что будет громко.
– Но это классно, – заверил Фитц. – Мне нужно научиться передавать мысли с такой силой.
– Будем надеяться, что ты научишься в процессе, – выразил свое мнение Гранит.
«Силвени», – снова передала Софи, и в этот раз Фитц едва ли поморщился. Он сдержался, даже когда она позвала Силвени еще несколько раз. Но снова дернулся, когда в ее голове раздался вопль:
«ДРУГ! СОФИ! НАВЕСТИЛА! ЛЕТИМ!»
– С ума сойти, – округлил глаза Фитц.
– То есть ты слышишь Силвени? – спросил Гранит.
Фитц рассмеялся.
– Я удивлен, что ее не слышит вся Вселенная. Каждое ее слово должно оканчиваться дюжиной восклицательных знаков.
– Мне ли не знать, – заметила Софи.
– Ты понимаешь слова? – спросил Гранит Фитца.
– Пока что да. Но, кажется, она говорит на просветленном.
– Так и есть. – В голове Софи вновь зазвучали «НАВЕСТИЛА! НАВЕСТИЛА! НАВЕСТИЛА!», смешанных с парой «КИФ!».
«О, а она обожает Кифа, да?» – передал Фитц.
«Одновременно мило и бесит, да?» – спросила Софи.
Силвени так часто повторяла «КИФ!», что Софи едва не пропустила среди них громкое «ГРЕЙФЕЛЛ!».
«Все в порядке?» – спросила она.
Грейфелл был аликорном-самцом, живущим в Убежище. Вскоре после прибытия Силвени он стал на нее бросаться, но только потому, что боялся огрского устройства слежения, спрятанного в хвосте Силвени. Как только арометку сняли, он успокоился. Но Софи до сих пор помнила ярость в глазах Грейфелла и его темные воспоминания. Жизнь потрепала его куда сильнее, чем Силвени, и из-за этого он стал суровым и недоверчивым.
И все же в присланных Силвени воспоминаниях два аликорна игриво вертелись в иллюзорном небе и гонялись друг за другом по цветастым лугам. Если бы они не были сверкающими летающими лошадьми, Софи пошутила бы, что они флиртуют.
К тому же она искренне надеялась, что так оно и есть. Силвени с Грейфеллом были последними представителями своего рода, и все надеялись, что они восстановят популяцию. Поэтому аликорны нуждались в защите. Эльфы считали, что если хоть один вид исчезнет, это нанесет планете непоправимый урон. А значит, тот, кто держал в руках аликорнов, держал в руках и Совет.
«Рада, что у тебя появился друг, – сказала Софи, жалея, что не может погладить Силвени по блестящему носу. – Передавай ему привет от меня».
«СКУЧАЮ», – сказала ей Силвени, и глаза Софи защипало от слез.
«Я тоже скучаю. Но ты в безопасности?»
«В БЕЗОПАСНОСТИ! В БЕЗОПАСНОСТИ! В БЕЗОПАСНОСТИ!» – заверила Силвени. А затем, конечно же, вновь начала умолять Софи навестить ее и звать Кифа.
Где-то на десятом повторе в мешанине слов послышался еще один голос – голос с четким акцентом.
«Привет».
Такое короткое слово, но какой эффект оно возымело!
Силвени завалила Софи беспокойством, а Фитц заорал:
– ПОЛУЧИЛОСЬ!
Софи слышала радостные возгласы Гранита с Фитцем, но сначала ей нужно было успокоить Силвени.
«Это Фитц», – сообщила она мнительному аликорну.
«ДРУГ?» – спросила Силвени.
«Да, очень хороший друг». Она послала воспоминания о Фитце рядом с Силвени, чтобы напомнить о нем. Но этого не хватило, и она вспомнила о том, как Фитц спас ей жизнь, пока она исчезала после похищения.
«НРАВИТСЯ», – решила Силвени.
«Мне он тоже нравится. Как друг», – быстро добавила она, на случай, если Фитц все еще слушал. Но они с Гранитом были заняты обсуждением прогресса Фитца.
– Это лишь первый шаг, – рассказывал ему Гранит. – Но он обнадеживает. За все годы работы с телепатией я впервые встречаю кого-то с настолько уникальной связью, как у вас двоих.
Щеки Софи запылали, и она порадовалась, что Фитц сосредоточился на еще одной передаче. Попытавшись два раза, он смог передать еще один «Привет!».
«ФИТЦ! – ответила Силвени. – СОФИ! ФИТЦ! ДРУГ!»
«ДРУГ!» – повторил Фитц уже громче. Уверенней.
Остаток дня они провели за причудливым медленным разговором. Фитц понимал Силвени, только когда она говорила на просветленном языке, и как бы она ни старалась, у него не получалось распознать эмоции и изображения. И все же Гранит был очень доволен их прогрессом.
– Нет ни малейших сомнений: вы сможете стать когнатами, – заключил он в конце урока.
Фитц просиял, и Софи тоже улыбнулась, пока не вспомнила, что им снова придется делиться всеми своими секретами…
Она сказала себе, что привыкнет, и храбрилась весь вечер. Но в голове все метались и метались мысли, которыми она не могла – и не должна была – делиться.
Она думала, что ее ждет длинная бессонная ночь, но колокольчики грез Каллы отогнали все страхи. Софи снились маллоумелт, заварные пирожные и симпатичные мальчики, летающие на аликорнах, когда чей-то голос вырвал ее из сна:
– Эй, Софи, просыпайся! Кажется, я что-то нашел.
Глава 14
Лишь через несколько секунд Софи поняла, что голос Декса ей не приснился. Еще через несколько она заметила, что он сидит на ее кровати.
Судорожно вздохнув, она натянула одеяло до шеи, а затем вспомнила о своей безумной пижаме. Декс был таким же мохнатым, но его комбинезон был ярко-зеленым.
– Что ты тут делаешь? – прошептала Софи, поворачиваясь к застекленной стене. Сквозь прореху в шторах просачивался треугольник серо-оранжевого света, и Софи предположила, что на улице рассвет.
– Хотел кое-что показать. – Декс продемонстрировал устройство, напоминающее выпотрошенный искажатель. Сфера была разрезана надвое, а из ее центра торчали скрученные пружинистые провода. – Знаю, выглядит не очень, но я сделал из него очень мощный ускользатель. С его помощью я пробрался в архивы Совета и нашел записи по Эксиллиуму – и я знаю, что ты сейчас скажешь, – быстро добавил он. – Понимаю, «Черный лебедь» просил не лезть. Но я думаю, что на Эксиллиум стоит взглянуть. Если сможем найти исчезнувшего мальчика, то получится отыскать и «Незримых». К тому же я уверен, что смог влезть незамеченным. Прости, что сразу не сказал – я боялся, что за нами следят.
– Ты был прав.
Под их совместный вскрик рядом с окном появилась Делла.
– Надеюсь, ты не думал, что я позволю тебе пробраться в спальню Софи, пока она спит, и не узнаю, что у тебя на уме.
– Отлично, – произнес Киф, входя в комнату в красном меховом комбинезоне. – Даже не думайте, что я позволю состояться встрече Софикса. Хмм, лучше буду звать вас Дифи. Софикс странно звучит. Ну так вот, о чем я: без меня – никаких тайных встреч!
– И без меня! – сказал Фитц в серой пушистой пижаме, входя вслед за Кифом.
– Я тоже тут! – появилась в углу Биана в розовом меху. – Я пошла за мамой, когда она пошла за Дексом.
– Ух ты, сколько народа, – пробормотала Софи. – И сколько… шерсти.
Даже Делла носила синий комбинезон, в котором походила на Коржика из «Улицы Сезам».
– Класс, твое окно прямо напротив моего! – сообщил Киф, открывая шторы. – Можем кидаться друг в друга вещами!
– Или нет. – Делла собрала всех у кровати. – Садитесь. Надо обсудить невероятно опасный поступок Декса.
– Он не был опасным, – возразил тот. – Мой ускользатель идеален. Он показал кривую полусферу, но Деллу это не убедило.
– Нашел что-нибудь хорошее? – спросила Биана.
– Надеюсь, что да. Я достал все записи про их одаренных, – сказал Декс. – Ну, в Эксиллиуме их называют заблудшими, но это одно и то же. На всех детей, которые там учатся или учились, заводят документы, где сказано, когда они попали в школу, из какой они семьи, сколько им лет, какие у них таланты, почему их сослали, все такое. Нам осталось только просмотреть дела и найти кого-нибудь подозрительного.
– И кого считать подозрительным? – поинтересовалась Делла.
– Ну, мы ведь знаем его возраст, так? – По крайней мере, примерный. И мы знаем, что он был в Эксиллиуме восемь лет назад. Начнем с этого.
– Так ты найдешь сотни разных мальчиков, – заметила Делла. – А даже если среди них окажется подходящий, что дальше?
– Я влезу в реестр… – заявил Декс.
– Нет, не влезешь, – перебила Делла.
– Не волнуйтесь, в реестр эльфов легко влезть так, чтобы меня никто не поймал. С его помощью я отслежу локацию медальонов подозреваемых и узнаю, где они.
– Это если они вернулись в Забытые города, – заметила Делла. – Думаю, ты не понимаешь, что Эксиллиум предназначен для недостойных. В него попадают те, кому не место в нашем мире. Те, кого отправили туда по ошибке, могут заслужить прощение. Но мало кто так делает. Мало кому стоит пытаться.
Софи не очень нравилось, как просто Делла говорит о ссылке – будто это было идеальным решением.
Но и запирать эльфов в Изгнании было не лучше.
– И все равно, мне кажется, что стоит посмотреть, что мы найдем в документах, – вернулся к теме разговора Декс. – Даже если мы не вычислим исчезнувшего мальчика, то можем обнаружить нынешних членов «Незримых».
– Или мы можем зря потратить время, – возразила Делла.
– Но это наше время, – уточнил Киф. – Лучше тратить его так, чем на скучные книжки. Знаете, что я вчера узнал? Что когда мы сходим с ума от невыносимой вины, то делаем это по-разному. Большинство впадают в кому. Но некоторые становятся неустойчивыми и непредсказуемыми, иногда даже жестокими.
– Это важно! – ответила Делла.
Софи была с ней согласна. Это объясняло, почему Алден сошел с ума от вины из-за взлома памяти Прентиса, а Брант после убийства Джоли превратился в безумного пиромана.
– Да, но сколько времени у меня ушло на объяснение? – спросил Киф. – Секунд десять? Пять? А мне пришлось прочитать триста двадцать девять страниц! Так что да, я готов приступить к изучению документов Эксиллиума в любую минуту.
Делла принялась расхаживать по комнате.
– Каковы шансы, что ты послушаешь, если я скажу тебе не лезть?
– Минимальны, – ответил Киф.
– Так я и думала. Хорошо, документы уже у вас. Если хотите ими заняться, останавливать вас я не стану. Но не вламывайтесь в реестр, не обсудив все со мной, ясно?
– Хорошо, – согласился Декс. – Я сконструирую что-нибудь, чтобы вы тоже смогли посмотреть копии документов. Может, переделаю передатчик – думаю, понадобятся золотые провода, а не медные, и еще…
– Да-да, куча технопатской ерунды, в которой мы не смыслим, – перебил его Киф. – А нам что делать, пока ты занят?
– Может, переоденемся из этих пижам? – предложила Биана. – Ну серьезно, о чем «Черный лебедь» думал?
– О том, что, если вам будет стыдно ходить в таких пижамах, вы, дети, не будете устраивать посиделки после отбоя.
Все вскочили на ноги, когда в комнату в сопровождении Гранита и Блика вошел мистер Форкл.