Рядом с ней стоял Призрак – точнее, висел его серебристый плащ. Он был эмфанистом и оставил видимой лишь свою одежду.
– Добро пожаловать в Аллювитерре, – произнес он бесстрастным пустым голосом.
Дальше представился Блик. Он сказал, что фазисит и что может проходить сквозь стены. Но если правильно сосредоточиться, то можно менять форму лишь частично. В итоге выглядел он как смесь цветных пятен, смазанных линий и теней.
И Софи сочла бы это самой необычной маскировкой – если бы рядом не стоял Гранит. Он объяснил, что принял особый порошок, индурит, потому что не мог маскироваться своим талантом к телепатии. Благодаря редкому минералу все его тело затвердело и покрылось камнем, отчего он стал похож на говорящую грубую статую.
– Мы рады всех вас видеть, включая вас, леди Вакер, – произнес он резким, хриплым голосом.
– Делла, – поправила та. – Думаю, раз нам приходится звать вас этими странными кличками, то и вы сможете называть меня по имени.
Шквал с треском улыбнулась.
– Значит, Делла.
– Нам сообщили о вашей просьбе официально присоединиться к нам, – произнес Гранит. – И… мы в щекотливой ситуации. Мы понимаем, что ваш муж явно сожалеет о случившемся с Прентисом – и что в этом случае виноваты были обе стороны. И все же кое-кому в нашей организации будет тяжело вам довериться, и мы не можем рисковать сплоченностью.
– Но вы же приняли нас, – с укором промолвила Биана, указывая на себя и на Фитца.
– Вы доказали свою верность, – напомнил Призрак.
– Я тоже готова ее доказать, – заверила Делла. – Я принесу любую клятву, пройду любую проверку. Я просто хочу исправить ошибки прошлого.
Коллектив переглянулся, и Софи поняла, что они общаются телепатически. Совет пользовался тем же способом, чтобы никто не слышал их споров.
– Мы верим вам, – наконец согласно кивнул мистер Форкл. – И мы готовы попытаться. Сегодня вечером можете присягнуть нам вместе с остальными.
– В смысле? – Софи надеялась, что им не придется участвовать ни в каком унизительном ритуале.
– Все просто, – ответил Гранит. – Вы все поймете, когда получите свои посылки. Их доставят в ваши комнаты перед отбоем.
– Погодите, у нас есть отбой? – удивился Киф.
– Да, мистер Сенсен, ваш комендантский час начинается в полночь – и это значит, что свет надо будет выключать, – пояснил мистер Форкл. – И ночью вы должны будете оставаться дома. Утром вы будете вместе завтракать, а затем идти на занятия.
– На какие занятия? – спросила Биана.
– Упражнения, которые подготовят вас к дальнейшим заданиям. Вы все очень талантливы, но вы только начали совершенствовать способности. Мы будем наблюдать за вами, когда сможем, и в иных случаях вы будете заниматься дома по книгам.
– А еще мы можем, знаете ли, «Незримых» половить, – предложил Киф.
– В данный момент «Незримые» не представляют угрозы, – отмахнулся Блик.
– Вы что, смеетесь? – спросил Киф. – Они бегают по миру, разжигают пожары…
– Один пожар, – поправил Гранит.
– О котором вы знаете, – возразил Фитц.
– Нет, мистер Вакер, один пожар, – продолжал настаивать Гранит. – У нас глаза по всему миру. Как только что-нибудь загорается, нам сообщают. Как было с пожаром во Флоренции, который мы потушили. А теперь Гетена перевезли, и «Незримые» исчезли без следа. Перед тем, как что-то предпринять, нужно дождаться, пока они выйдут из тени.
– Может, они уже что-нибудь натворили. – Софи старалась формулировать слова как можно более расплывчато.
Мистер Форкл склонил голову.
– Вижу, у тебя куча теорий.
Софи попятилась.
– Вы что, читаете мои мысли?
– Разумеется. – Он даже не выглядел виноватым.
– Значит, я тоже могу копаться у вас в голове? – поинтересовалась она.
– Конечно, милости прошу.
Софи, не обращая внимания на его самоуверенную улыбку, попыталась открыть свой разум его мыслям…
Или мыслям Гранита…
Или Призрака…
Или Блика…
Или Шквал…
– Я сделал твою телепатию очень сильной, – признался мистер Форкл, – но это не значит, что ее нельзя обмануть. Как только ты поймешь, о чем я, заслужишь право слышать мои мысли.
– Нет, так не пойдет! – сорвалась Софи. – То, что я здесь, не дает вам права вторгаться в мою личную жизнь.
Мистер Форкл начал было спорить, но Гранит положил каменную руку ему на плечо.
– Если мы будем придерживаться правил телепатии, – сказал он ей, – тебе будет комфортнее?
– Немного, – пробормотала Софи.
– Тогда считай, что мы договорились, и не забывай, что правила относятся и к тебе тоже, – предупредил ее Гранит.
«Но я все равно иногда буду обращаться к тебе мысленно, – добавил мистер Форкл, и Софи вздрогнула, услышав его голос в своей голове. – Но я не стану подслушивать твои мысли и слова, пока ты сама их не передашь. Надеюсь, теперь ты понимаешь, что мы серьезно относимся к твоим просьбам и тревогам. Разумеется, мне придется привыкнуть к нашей договоренности. Но, несмотря на разные подходы, мы на одной стороне. И поскольку я уже увидел, о чем ты думала, позволь сразу заверить, что мы расследуем ситуацию с гномами, и влияния «Незримых» замечено не было. Те следы, о которых сказала Орели, – кстати, не злоупотребляй передатчиком, который она дала, – принадлежали двум подросткам, живущим неподалеку».
«Почему подростки живут рядом с Диколесьем?»
«Скорее всего, их выгнали из Забытых городов. Но они точно не вредили гномам. Так что забудь про теорию заговора. Дай нам время во всем разобраться».
– Мы знаем, что вы тайком общаетесь, – вмешался в разговор Киф. – Может, и с нами поделитесь?
– Он просто кое-что прояснял, – сказала Софи.
– Насчет Гетена? – спросил Киф. – Вы обещали рассказать нам о допросе.
– Рассказывать нечего, – ответил мистер Форкл. – Я несколько раз пытался прощупать его разум, но он… не отвечал.
– Так взломайте его память, – настаивал Киф.
– Вы не поняли, что значит «не отвечал». Складывается впечатление, что его разум пуст. Я не видел никаких мыслей. Или снов. Или каких-либо воспоминаний. Я ни разу не сталкивался с подобной защитой и еще не понял, как ее обойти.
– Может, мне стоит попытаться его исцелить? – предложила Софи.
– Это слишком опасно, – отверг ее предложение Гранит. – Возможно, он надеется заманить тебя в свой разум и запереть там. Разве Финтан не попытался сделать то же самое во время исцеления?
Софи поморщилась. Если бы Фитц не вытащил ее, Финтан сжег бы ее заживо, а она бы и не узнала.
– Но вы ведь тоже рискуете, когда проникаете в его память, разве нет? – спросила она мистера Форкла.
– Ты куда ценнее меня – и всех нас.
– Он прав, – кивнула Шквал. – Прошу прощения, но мне пора, или мое исчезновение заметят. – Она достала из потрескивающего плаща покрытый инеем черно-фиолетовый кристалл и исчезла в шквале снега.
– Итак, о чем это я? – задумчиво проговорил мистер Форкл, наблюдая за танцующими снежинками.
– Вы оправдывались, почему до сих пор не нашли «Незримых», – подсказал ему Киф. – На мой взгляд, оправдания так себе.
– Хотите сказать, что желание сберечь Софи – так себе? – спросил Гранит.
– Нет, но отказываться от моей помощи – очень даже, – заметил Киф. – Мы знаем, что часть «Незримых» скрывается в Равагоге. Дайте мне зеленый кристалл, и я их выслежу.
– Это самая нелепая идея на свете, – возразил ему мистер Форкл.
Софи была с ним согласна. Король Димитар победил ее огромного телохранителя-гоблина одним ударом своего обезьяньего кулака. А огр, схвативший ее во время атаки на Эверест, в прямом смысле протащил ее сквозь лед и камень.
– Если они тебя поймают, то убьют, – прошептала она.
– Что ж, значит, мне повезло: я отлично умею вламываться в разные места, – признал Киф.
– Это не то же самое, что пробираться в кабинет директора, – возразил ему Фитц.
– Я справлюсь, – продолжил упорствовать Киф. – Нам нужно что-то предпринять. Сейчас же. «Незримые» в смятении. Мы поймали Гетена. Брант обгорел. А моя мама, – тут он поморщился, – не так крепка, как притворяется. Она не продержится с ограми долго. Ей нужна изысканная еда и шикарная одежда, а еще она терпеть не может дурные запахи.
– Возможно, – кивнул мистер Форкл, – но ты забываешь, что проникновение на территорию огров станет нарушением мирного договора. Нам нельзя разжигать войну.
– Разве огры не нарушили его, помогая «Незримым»? – спросил Фитц.
– Король Димитар говорит, что им помогали огры-мятежники, – объяснил Блик. – Раз они действовали без его разрешения, Совет не может призвать его к ответу.
– И Совет искренне ему верит? – удивилась Софи.
– Кстати, мы ведь тоже мятежники? – добавил Декс. – Если Кифа поймают, Совет сможет оправдаться так же.
– Почему все думают, что меня поймают? – возмутился Киф. – Вы явно забываете, какой я шикарный!
– И все же ты месяц ходил с огрским устройством слежения, не догадываясь о нем, – напомнил мистер Форкл. – И я говорю это без упрека. Просто ты должен понять, с кем мы сражаемся. Оборона огров превосходит рамки нашего понимания. А вы, мистер Диззни, сами видели, как король Димитар отреагировал на Софи, проникшую в его сознание. Представьте, как он отреагирует на шпиона в собственном городе?
Софи поморщилась, вспомнив, какими серьезными последствиями обернулся ее проступок. Она до сих пор сомневалась, что не виновата в чуме Диколесья.
– Нам нельзя торопиться, – сказал Гранит. – Нужно придумать план.
– Но это не значит, что нужно терять время, – возразил Киф.
– Не думай, что ты один хочешь побыстрее с ними разобраться, – предостерег мистер Форкл. – Скажи, лично ты знаешь имена дворфов, погибших на Эвересте? Их звали Эрмет, Ирья и Кан – а Егор до сих пор в критическом состоянии. Они были нашими друзьями, и мы хотим отомстить. Но это не оправдание для безрассудства.
– Понимаю, вы очень долго самостоятельно вели расследование и не слушались взрослых, – добавил Гранит. – Но не забывайте, что именно мы помогали вам.
– Кое-что мы и сами выяснили, – не согласился Фитц.
– Бесспорно, – кивнул Гранит. – Поэтому мы рады работать с вами. Но мы должны быть командой.
– Было бы легче вам поверить, если бы вы не скрывали от нас кучу секретов.
– Мы храним лишь собственные тайны, – уклончиво промолвил мистер Форкл.
– А как же воспоминания, которые вы у меня украли? – В памяти Софи было два белых пятна. Один раз – когда ей было девять и у нее началась аллергическая реакция на лимбиум – эльфийское вещество, которое мистер Форкл зачем-то ей дал. Во второй раз – когда ей было пять и мистер Форкл пробудил ее телепатию. Она слабо припоминала, что видела исчезнувшего мальчика в эльфийской одежде, но не помнила, кого именно.
– Они мои, – сказала она. – А вы их забрали и ведете себя так, будто это ерунда.
Мистер Форкл вновь тяжело вздохнул, развернулся к Коллективу и телепатически поговорил с ними. Чем дольше он молчал, тем больше Софи готовилась к длинной нотации про «детей».
Но наконец мистер Форкл нарушил тишину:
– Хорошо. Чтобы завоевать твое доверие, мы готовы вернуть тебе одно из воспоминаний.
Глава 10
Софи пришлось ждать, пока его слова улягутся в голове. Но даже потом поверить в них было сложно.
– Одно? – спросила она. – Вы же украли два.
– А согласны вернуть только одно – то, которое ты хочешь получить больше всего.
– О мальчике, который исчез? – спросила Софи, и Коллектив закивал.
Она обернулась к друзьям, понимая, что предложения лучше не получит. Когда они одобрили ее решение, Софи ответила Коллективу:
– Хорошо.
– Хорошо так хорошо. – И мистер Форкл потянулся к ее вискам.
Софи дернулась.
– Погодите, прямо сейчас? Что, в этот раз все так просто?
Она поглядела на правую руку, маленький шрам в виде звезды на которой напоминал о том, как мистер Форкл перезапустил ее способности. Ему пришлось дать ей тридцать миллилитров лимбиума, а потом уколоть измененным человеческим лекарством, чтобы спасти от аллергической реакции.
Мистер Форкл кашлянул.
– Процесс возвращения воспоминаний прост – хотя ты должна понимать, что забрали мы их в попытке уберечь тебя от лишних волнений.
– Все равно верните. И второе воспоминание тоже. – Она посмотрела на Коллектив, пытаясь распознать их глаза за маскировкой. – Если не вернете сейчас, то хотя бы пообещайте вернуть его позже. Думаю, я это заслужила.
– И не только это, – согласился Гранит. – Мы принимаем твои условия – с той лишь оговоркой, что мы сами решим, когда возвращать второе воспоминание.
Софи кивнула, и мистер Форкл повернулся к Фитцу:
– Я бы хотел воспользоваться вашей помощью.
– Почему его? – поинтересовался Декс. – Если вам нужен телепат, почему не попросить Гранита?
– Потому что мисс Фостер доверяет мистеру Вакеру, – пояснил мистер Форкл. – И между ними образовалась уникальная связь. На самом деле мы надеемся сделать их когнатами.
– СЕРЬЕЗНО? – Глаза Фитца засверкали.
– Что за когнаты? – спросила Софи.
– Телепаты с невероятно редкими взаимоотношениями, – объяснил Гранит. – Мало кто их достигает. Лично я так и не нашел себе партнера.
– Я тоже, – кивнул мистер Форкл. – Когнаты объединяют силы с помощью глубокой личностной связи. Пока мы не можем точно сказать, подойдете ли вы друг другу, но попробовать стоит – особенно учитывая увиденный нами потенциал. Вы, мисс Фостер, в одиночку погрузились в разум огра глубже, чем все ваши предшественники. Возможно, объединив силы когнатов, вы преуспеете – хотя я очень не советую вновь пытаться проникнуть в сознание огра. Я просто демонстрирую потенциал. Ваша телепатия превзошла все самые оптимистичные расчеты. Если вы с мистером Вакером станете когнатами, то перейдете на совсем иной уровень.
– Ты же хочешь попробовать, да? – обратился Фитц к Софи, и та едва удержалась от того, чтобы дернуть ресничку.
– Ну конечно.
– Ха, хорошая попытка, Фостер, – посмотрел на нее Киф. – Я даже отсюда чувствую твой ужас.
– Это не ужас, – возразила она. – Просто мне тяжело. Я не хочу никого подвести.
– Ты никогда меня не подведешь. – Фитц произнес еще что-то, но его голос заглушили Декс с Кифом, притворившиеся, будто их тошнит.
– Когнаты должны делиться друг с другом всеми своими секретами, так ведь? – спросила Биана.
Мистер Форкл кивнул:
– Так они добиваются необходимого уровня доверия.
Киф усмехнулся.
– А вот теперь я чувствую ужас.
– И это абсолютно нормальная реакция, – успокоил его Гранит. – Софи очень долго держала секреты при себе. Она не привыкла ими делиться, хочу заметить, что и я не люблю этого делать.
– Это да, – согласилась Софи. – А еще… это может быть очень опасно…
– Нет уж! Я отказываюсь слушать о том, как ты хочешь меня защитить, – перебил Фитц. – Я запрещаю тебе обо мне волноваться и сам не хочу волноваться о тебе. Поэтому давай попробуем стать когнатами. Будем поддерживать друг друга. Обещаю, я не буду злиться, если не получится. Но разве попытка не стоит того?
Он так искренне радовался, что у Софи покраснели щеки.
– Хорошо, – шепнула она.
– Чудесно! Идите сюда, мистер Вакер, – позвал мистер Форкл. – Слушайте мысли мисс Фостер, а я верну ей воспоминание.
Фитц с мистером Форклом потянулись к вискам Софи, и у той пересохло во рту.
– Попробуйте расслабиться, мисс Фостер, – обратился к ней мистер Форкл. – А вы дайте знать, как достигнете точки доверия, мистер Вакер.
«Черный лебедь» встроил в разум Софи скрытый проход, с помощью которого ее подсознание пропускало сквозь ментальный блок. А чтобы убедить ее разум довериться, нужно было назвать какой-то пароль.
Софи понятия не имела, что сказал Фитц, но он усмехнулся и воскликнул:
– Я внутри!
– Отлично, – кивнул мистер Форкл. – Ее разум начал доверять тебе быстрее.
– О, ну конечно, – проворчал Декс.
– Сейчас я верну воспоминание, – предупредил мистер Форкл. – У вас может закружиться голова, мисс Фостер, так что возьмите кого-нибудь за руку.
Декс с Кифом шагнули вперед, но Биана просто обняла Софи за талию и позволила ей на нее опереться.