Ему безумно хочется оказаться на своей метле и взметнуться вверх, ощущая ветер, бьющий в лицо. Неужели это впредь останется лишь воспоминанием?
— Что ты молчишь? — оборачивается он на Малфоя.
Драко не хочет говорить на эту тему. Надежда умирает последней, но он не такой легкомысленный дурак, как Поттер. Из Азкабана нет выхода. Он не хочет умереть в ледяной воде, даже если выберется отсюда.
— А что ты хочешь услышать? Одними разговорами отсюда не выбраться. И гриффиндорским упрямством тоже. Я не знаю, на что ты надеешься, — он пожимает плечами, — лучше бы меньше ерундой занимался и мне не мешал…
— Жить? — усмехается Поттер.
Драко передергивает, он знает, что зря обнадежил себя возможностью сбежать с помощью Поттера, ведь всегда считал его геройство преувеличенным.
— Поттер… — он впервые с интересом смотрит на него, — а как ты победил Повелителя?
На лице Поттера появляется гримаса отвращения.
— Значит, он для тебя «Повелитель»? — он вспоминает былую неприязнь к слизеринцу.
— А ты Метку не видел? Или кем, ты думаешь, он был для меня? Да и нет разницы сейчас, он все равно мертв.
— Мертв, — подтверждает Поттер, — я его убил…
Волдеморт напал первым, но о видении, о встрече с Дамблдором на призрачном Кингс-Кроссе Гарри говорить не решается.
— Я знаю. Мне интересно, как…
Поттеру очень хочется сейчас рассказать невероятную историю о схватке, но он осознает, что, по сути, он ее проиграл. А видение с директором ему сейчас кажется вовсе нелепым для рассказа. Почему он в него поверил? Это все произошло лишь в его подсознании, ему ведь очень хотелось вновь увидеть Дамблдора. Этими вопросами он не задавался никогда, забыл все, как страшный сон, и вспоминать не собирается.
— Непростительным заклинанием, Малфой. Все намного проще, чем тебе кажется.
— С чего ты взял, что мне что-то кажется?
— Не знаю. Ты сегодня задаешь непривычно много вопросов, — Гарри разочарован, разговор закончился совсем не так, как хотелось, и злость на себя остается.
Камера внезапно открывается, оба синхронно поворачиваются и видят колдомедика.
— Гарри Поттер, заключенный номер 869, пройдемте за мной. Поступил приказ о проверке на беспалочковую магию, — требовательным голосом объявляет она.
— Что это означает? — хмурится Поттер. Ведьма не удосуживается ему ответить, и он смотрит на Драко.
— Видимо, Министр решил тебя проверить. Я слышал, это болезненная процедура, так что… мужайся, — отвечает Малфой.
Поттер не верит, что Малфой на него смотрит с сочувствием. Молодая ведьма ждет еще немного, а когда Поттер не повинуется, поворачивается и тихо к кому-то обращается. В камеру заходит Карл.
— Номер 869, ты не слышал? Шевелись, иначе подвергнешься наказанию.
Поттер приходит в замешательство от такого обращения. С каких пор он — номер?
— Ступай уже, — шикает на него Малфой.
Гарри с нескрываемым недовольством повинуется.
— Руки вперед, — приказывает надсмотрщик.
Поттер оборачивается к Малфою, тот кивает. Гарри нехотя протягивает руки, Карл надевает на них кандалы и натягивает какую-то темную ткань на голову.
— Что это?! — возмущается Поттер.
— Silencio, — машет палочкой молодая ведьма.
Он не видит, куда его ведут, но ведет себя смирно. Наказаний ему еще не хватало. Слова Малфоя о болезненности процедуры заставляют немного волноваться.
— В палату зайдешь сам. Пять шагов вперед, и стоять на месте, — командует Карл.
Гарри следует указаниям и останавливается. Спустя пару мгновений к лицу прикасаются и снимают ткань, Поттер осматривается.
Колдомедик стоит напротив: они в большом помещении, похожем на больничное крыло Хогвартса, только коек тут намного меньше.
— Боюсь, кандалы недостаточная мера. Incarcerous! — веревки обхватывают тело Поттера так, что спирает дыхание, но он не может ответить и лишь беззвучно открывает рот.
— Сама процедура длится час. Придется делать полную проверку на наличие магии в теле. Беспалочковую магию можно и не раскрыть обычными тестами, если заключенный будет прятать свои способности, — она кидает на него пристальный взгляд, — а в тюрьме полная проверка — это обязательная мера.
Ведьма обходит Поттера и направляется к шкафу. Вытащив нужную колбу с голубой жидкостью, возвращается.
— Приступаем, — объявляет она, направив на Поттера волшебную палочку, — Вергардиум Левиоса! — Гарри отрывает от пола и переворачивает в горизонтальное положение. — Это чтобы Вы не разнесли мне палату. Ну а теперь, — ведьма подходит ближе и убирает волосы со лба ладонью, — знаменитый шрам… — она хмыкает, — если Вы не против, номер 869, начнем с него.
Гарри видит ее странную улыбку, больше похожую на садистскую и ощущает, как влага касается лба. И сразу изгибается с немым воплем.
*
Малфою непривычно в камере одному. Как быстро привыкаешь к чьему-то обществу в таких условиях, хоть и кажется, что этот кто-то постоянно мешает… Вопреки своему обещанию не смотреть на небо, Малфой поднимает взгляд и видит звезды. Это один из тех редких вечеров, когда еще не стемнело достаточно, а звезды уже появляются. Драко вспоминает, как его позорно превратили в хорька. Сейчас это было бы кстати — хоть на всю жизнь остаться мелким животным. Он бы обязательно прыгнул с койки на решетку и дорвался бы до свободы.
Камера открывается, Карл заходит и сбрасывает Поттера на пол.
— Плохо перенес, — буркает он и поспешно удаляется.
Малфой подходит к нему и склоняется над неподвижным телом.
— Поттер? — он касается его плеча, но ему не отвечают, — я перетащу тебя на кровать…
Драко с большим трудом тащит Гарри до койки, но поднять ему его не удается.
— Похоже, это было плохой идеей… — обескураженно произносит он.
Ничего не остается, как лечь рядом. Малфою неспокойно, вдруг Поттеру совсем плохо… Он берет его руку и нащупывает пульс, обещая себе следить за слабыми толчками всю ночь.
*
Наутро Малфоя будит лязг отодвигаемого засова.
— К номеру 869 посетитель, — оповещает надсмотрщик.
Драко начинает будить Поттера:
— Вставай, к тебе пришли, давай скорее, время ограничено, — к его облегчению, Поттер открывает глаза. Выглядит он ужасно: измученный, с темными кругами под глазами на осунувшемся лице.
— Поттер… вставай, — Драко жалко старого недруга. Поттер все больше начинает напоминать ему самого себя в начале заключения, и видеть это со стороны тяжко.
Гарри поднимается и направляется к выходу, его шатает. Нетерпеливый надсмотрщик подталкивает его, Поттер теряет ориентацию и сваливается на пол. Карл решает вызвать дежурного колдомедика. Два дня его интенсивно восстанавливают. Малфой не находит себе места, временами его посещают мысли, что Поттер умер. И, когда открывается железная дверь, впуская Поттера в сопровождении надсмотрщика, он испытывает так давно забытое чувство радости.
— Как ты?! — сходу взволнованно спрашивает он, подходя ближе.
Гарри проходит мимо него и валится на койку. Малфой на секунду чувствует себя, как на первом курсе, когда маленький Гарри отверг его дружбу. Драко усмехается: он не собирается с ним дружить сейчас, просто он больше не хочет оставаться в одиночестве. Но ему приходится сидеть в тишине весь оставшийся день и всю ночь. Поттер спит, а Малфой сидит на краю койки и думает. Он вспоминает все, с того дня, как Поттер появился в его камере. Вспоминает, каким тогда был он сам. Сейчас он даже может представить свое отражение в зеркале: одетого и опрятного, как раньше. Вспомнить свою внешность, черты лица, вспомнить, как мать нежно проводила рукой по его волосам, ее теплый взгляд и улыбку. Драко плачет впервые за несколько лет, сжимая от злости железную спинку койки. Воспоминания, те самые, запретные, обрушиваются на него шквалом. Он закрывает глаза и утопает в прошлом, переживая заново самые счастливые моменты, ради которых стоит жить и которые нельзя забывать, иначе исчезаешь сам. Утро застает его врасплох, он вытирает мокрое лицо одеждой, на которой выбит его номер. «Я — Малфой. Драко Люциус Малфой, и лучше я умру в ледяной воде, но на свободе». Он нетерпеливо ждет, пока Поттер проснется, чтобы начать обсуждать с ним план побега: в конце концов, Сириус Блэк смог, а он ничем не хуже.
========== Глава 5 ==========
Гарри снится его дом. Он поднимается по ступенькам на второй этаж, скользя рукой по отполированным перилам и видит множество колдографий, украшающих стену. Они его радуют — особенно последние, где он в лучах славы. А главная гордость — снитч, выигранный на матче с риском для жизни. В момент, когда он ощутил в ладони холод живого металла, а до ушей донеслись ликующие крики зрителей, Гарри понял, что живет ради этого.
Гарри улыбается и заходит в большую комнату: праздничная атмосфера, множество людей — он их всех знает, не раз с ними веселился. В кресле с высокой спинкой он видит себя — на нем самая лучшая и дорогая одежда. Все восторженно слушают, как великолепно он в самый последний момент увернулся перед столкновением с землей и опять взмыл ввысь, крепко сжимая в кулаке заветный трепыхающийся золотой мячик. Ему нравится быть в центре внимания. Гарри слушает сам себя, совершенно позабыв о последних событиях своей жизни. Он решает приблизиться, проходит мимо стеклянной двери, ведущей на балкон, и ужасается: из отражения на него смотрит осунувшийся парень в грязных лохмотьях, мало чем похожий на Гарри Поттера. Он подходит ближе: жалкая и позорная, по сравнению с волшебниками в комнате, внешность приводит в отчаяние, он поворачивается к людям и пытается с ними заговорить. От него брезгливо отмахиваются, завороженные рассказом победителя чемпионата. Гарри мечется от одного к другому и в итоге подходит к себе самому. Поттер из сна обращает на него внимание: кидает быстрый взгляд, чуть кривится, затем поворачивается к рядом сидящему человеку и что-то говорит. Волшебник встает и подходит к нему. Гарри узнает его, это Джереми. Гарри ему улыбается, но друг хватает его и тащит к выходу. У Гарри нет сил сопротивляться, и Джереми с омерзением вышвыривает его из дома, захлопывает за ним двери. Ветер продувает насквозь, Гарри смотрит на горящие теплым светом окна верхнего этажа, где празднуют его победу. «Нет! Вернись!», — кричит он во сне, обращаясь к самому себе, — «Вернись, я здесь! Открой дверь, это мой дом, я Гарри Поттер!».
Малфой решает разбудить мечущегося на койке и стонущего что-то нечленораздельное соседа. Но за него это делает звук открывающегося засова. Малфой привычно подходит и забирает миски с едой. Решив не терять времени, он сразу же заговаривает с Поттером:
— Наконец-то ты проснулся, — бодро начинает он, — на, поешь, и поговорим, — и протягивает горячую миску с кашей.
Гарри осматривается: надежда, что сон был явью, пропадает, он хмурится и забирает у Малфоя варево.
— Поговорить? — горячая каша обжигает пальцы, но он очень хочет есть, поэтому не дожидается, пока она остынет, — о чем?
Сон еще крутится в голове, ухудшая и без того невеселое настроение.
— Ты говорил, что выберешься отсюда. Каким же способом? — Драко никогда не поднимал эту тему и даже не думал о ней, и сейчас кончики его пальцев подрагивают от нетерпения — слишком велико желание узнать о возможных путях выхода на свободу.
— Я не знаю, — безразлично отвечает Поттер, ощущение безысходности поглощает его.
— Прости, что? — обескураженно переспрашивает Малфой, — что значит «не знаю»? Ты столько раз об этом говорил! — от разочарования он роняет миску на пол и чертыхается.
— Что это с тобой сегодня, Малфой? — Поттер поднимает на него озадаченный взгляд.
— Что со мной? Со мной, как раз, все в порядке. А ты только громкими словами кидаешься, Поттер, а на самом деле ни черта не можешь? — Малфой раздосадовано пинает железную миску, и та, гремя, бьется о стену.
Гарри продолжает молча есть. «Дементоры, решетки, надсмотрщики, море… Да Сириус просто герой…»
— Я надеялся на друга… — Поттер с содроганием вспоминает Джереми из сна.
— И где твой друг? — надменно спрашивает Малфой. Он надеется, что тот бросил Поттера гнить в тюрьме, потому что иначе ему придется бежать одному — а это невозможно.
— Он придет, я уверен… — шепотом произносит Гарри.
Настрой Поттера его раздражает. Где тот сильный, рвущийся на свободу волшебник, который заразил его мечтой о побеге?
— Что ты так скис? — Малфой кидает на него недовольный взгляд, встает и начинает расхаживать по камере, — куда подевалось твое рвение?
После процедуры Поттер чувствует себя разбитым: если бы ему дали волшебную палочку в руки, он бы не смог произнести ни одного заклинания.
— Мне нужно время, чтобы прийти в себя, — Гарри переворачивается на другой бок и закрывает глаза.
Малфой так и остается стоять, слушая равномерное дыхание Поттера. Желание все изменить, начиная с сегодняшнего дня, не дает ему спокойно сидеть и ждать, пока Поттер выспится, а взгляд вверх, на небо причиняет почти физическую боль.
— Нет, Поттер, вставай, придешь в себя у себя дома в кресле, — он подходит и рывком переворачивает его на спину, — поднимайся, пора разрабатывать план побега! — Малфой оборачивается на железную дверь, в надежде, что не слишком громко произнес эти слова.
Гарри молча смотрит на него. Восстановление помогло не падать с ног при ходьбе, но душевно он все еще сильно истощен и не знает, сколько это продолжится.
— Что это за процедура, Малфой? Меня словно поцеловал дементор.
Драко шумно выдыхает, упоминание о поцелуе дементора вызывает в нем страх, остужая пыл к побегу.
— Процедура, Поттер. Просто процедура, не приравнивай ее к такой ужасной смерти.
Гарри снова молчит, чем разочаровывает Малфоя еще больше.
— Послушай, Поттер, я не требую от тебя каких-то физических действий — ты и так лежишь уже второй день на койке, и я не возражаю… Но ты можешь хотя бы помочь с планом действий? — Драко в душе кривится от такого вежливого обращения, но он надеется, что Поттер это оценит.
— Я не умею летать, ты был прав, — безжизненно, шепотом произносит Гарри.
Малфой психует, подходит к дверям и бьет по ним ногой.
— Не делай этого, Поттер, не лишай меня надежды, — ладони ощущают холод железа. Если он выберется, он навсегда возненавидит зиму и замкнутые пространства.
За этот день Поттер больше не произносит ни слова. Малфой сникает, но надежда все еще теплится в душе, он заставляет себя подождать до завтра.
Наутро и правда первым встает Поттер и начинает ходить кругами по камере. Драко просыпается, видит его, и настроение мгновенно улучшается.
— Тебе лучше? — спрашивает он, не сдерживая улыбки.
— Лучше? Эти сволочи чуть не лишили меня рассудка! — кричит Поттер. Кажется, его глаза мечут молнии.
— Хорошо… значит, ты готов бежать? — Малфою снова не терпится начать поскорее подготовку.
— Бежать? — Поттер озирается, словно ожидая увидеть лазейку или черный ход.
— Да, Поттер, мы же сделаем это? Вместе шансы возрастают, — сердце Драко вот-вот выпрыгнет из груди, он уже предвкушает свою новую жизнь и нового себя.
Поттер задумывается, нужен ли ему Малфой? Впрочем, после побега его начнут искать, и Малфой может ему пригодиться — он его точно не выдаст.
— Да, вместе будет лучше, — кивает Поттер, но перспектива скрываться его не радует так же, как и перспектива побега. Хочется крушить и ломать, слышать хруст костей и видеть брызгающую кровь. И Карл… Он хочет вывернуть ему руки за кандалы и за мучительную процедуру.
— Поттер? — Малфой приподнимается и настораживается.
В камере становится душно, волны чужой разбушевавшейся магии накрывают с головой, сковывая тело и вызывая знакомый страх.
— Поттер, остановись! — кричит Малфой, он не готов снова видеть красные глаза. К его счастью, засов с грохотом открывается, надсмотрщик объявляет о посетителе к Поттеру. Тот недовольно следует за ним, сжимая кулаки.
В маленькой комнате для посещений его ждет Джереми.
— Мерлин, Гарри… — не сдерживается он. Вид друга приводит его в ужас.
Лицо Гарри непроницаемо, как маска. Джери сглатывает и показывает на стул.
— Ты присаживайся… — он ждет, пока Поттер сядет, и продолжает, — я понимаю, что ты зол и думаешь, что это должно быть просто — вытащить тебя отсюда… Но поверь, я беседовал со всеми, кто в Министерстве… кто согласился меня выслушать по твоему делу. И все твердят только одно.