Спасение мира и другие неприятности - Фигг Арабелла 13 стр.


А Модрин Орейн, приняв дневник и отсчитав сотню септимов, только плечами пожал на гневный вопрос Маглира: «Как я должен был справляться в одиночку там, где понадобились трое?»

— Дошло? — хмыкнул он. — Да вот никак. В гильдии никто по одиночке не работает, знаешь ли. Все напарников ищут.

— Такие-то деньги — и на двоих-троих делить? — возмутился Маглир.

— А это твой последний контракт, что ли? Бери ещё. Только извини уж, — помощник главы слегка издевательски развёл руками, — для новичков у нас только такое вот, не больше сотни. Годика через три-четыре, глядишь, будешь тоже настоящие деньги зарабатывать, а пока…

— Пока тебе не деньги, тебе репутацию зарабатывать надо, — подсказала Ингрид.

Орейн согласно кивнул, а Маглир опять надулся. Ингрид похлопала его по руке:

— Ладно, не злись. Тебе правильно говорят: в гильдии ты пока что никто и звать никак. Как и я.

— Ты у нас Героиня Кватча, — возразил Орейн.

Ингрид поморщилась: Кватч ей снился достаточно часто, чтобы ещё и напоминать об этом.

— Я про гильдию говорю, — неприязненно ответила она.

Орейн что-то хотел сказать, но глядя на Ингрид, передумал и только придвинул к Маглиру кучку золота.

— Держи, — сказал он. — Новый контракт возьмёшь?

— Некогда пока, — буркнул тот. — В столицу надо съездить.

— Дело хозяйское, — равнодушно отозвался Орейн. — Надумаешь взяться за работу — в любом крупном городе, кроме столицы, есть отделения.

В Имперском городе троица сняла две комнаты в пансионе Лютера Броуда — хотелось пожить в спокойном месте, а «Купеческий трактир» таковым точно не являлся. Торговый район вообще был достаточно шумным, да и ворьё вечно там крутилось целыми шайками, в отличие от тихих и благонравных Эльфийских Садов.

Ну, то есть, это Ингрид так думала, сидя вечером в общем зале, умытая, одетая в чистое, сытая и слегка пьяная, а потому довольная жизнью, собой, соседями и Нирном в целом. Ужинала она одна, потому что Эарана осталась в комнате валяться и читать что-то магически-заумное под сыр и фрукты, а Маглир усвистал куда-то по загадочным личным делам. В бордель, надо думать — жена-то оставалась в Валенвуде.

Углядев за соседним столом смутно знакомую физиономию, Ингрид отсалютовала редгарду кружкой. Тот вежливо качнул своим стаканом, хотя на смуглом до черноты лице изобразилось выражение: «Э-э… мы знакомы?» Ингрид чуть пожала плечами и отвернулась. Успев краем глаза заметить, что какой-то невнятный тип внимательно проследил за их безмолвным разговором. Чужое внимание Ингрид всегда раздражало, а уж шепотки за спиной вроде: «Так это и есть Героиня Кватча? Какая-то она…» — бесили просто несказанно. Поэтому на невнятного типа она зыркнула так злобно, что он на всякий случай пересел за другой стол, подальше от пьяной и, возможно, буйной северянки. А потом и вовсе встал и двинулся куда-то к подвалу. За Баурусом, которого туда понесла нелёгкая.

Ингрид насторожилась. Тип не выглядел особенно крепким, и оружия при нём вроде бы не было, но у Клинков имелся просто дар свыше влипать в неприятности — это она усвоила твёрдо. Если этот бретон зачем-то потащился за Баурусом в подвал пансиона, значит, неприятности у Клинка будут точно. Пойти глянуть? Вдруг помощь нужна? Алебарду она, разумеется, оставила в комнате, но где это вы видели норда, который без ножа выйдет хотя бы по малой нужде? Нож висел у неё на поясе, диковато смотрясь на фоне зелёной шёлковой блузы, подаренной Торониром, но без него Ингрид почувствовала бы себя неуютнее, чем без штанов в публичном месте.

Словом, она-то, в отличие от бретона, вооружена была. Да только и он, преследуя Клинка, одним махом оказался облачён в полный комплект призванной брони и обзавёлся не менее призванным мечом. Лязгнула выхваченная из ножен катана, но Ингрид, напрыгнув на бретона, словно рысь, ударила его в основание черепа рукояткой ножа. Тот разом обмяк, а Ингрид аккуратно придержала сползающее тело, чтобы не громыхало пластинами брони об лестницу.

— Привет, — сказала Ингрид Баурусу, сноровисто заламывая руки даэдропоклонника за спину. — Дай какой-нибудь ремень, что ли, а то больно прыткий тип. — Баурус очумело помотал головой, и Ингрид с беспокойством спросила: — Я что, помешала? Он вроде убивать тебя собрался.

— Да он давно за мной следит, — ухмыльнулся редгард, блеснув белоснежными, как это водится только у них, зубами. — А я за ним. Такая вот карусель. А я тебя сразу и не признал, нарядную такую. Посвежела, похорошела…

— Да ну тебя, — отмахнулась Ингрид, против воли заливаясь румянцем. — Нашёл время… Надо этого голубчика связать как следует и рот заткнуть потуже, а то в Вейноне ни одного сукиного сына так живьём и не взяли. Яд прямо за щекой, что ли, держат? Броуд-то знает, кто ты такой? А то пошлёт за стражей…

Баурус сделал вид, что очень занят, связывая и обыскивая шпиона Мифического Рассвета, и Ингрид поняла, что кое-каких вопросов ей лучше не задавать.

— Ага, — сказал он, вытащив из-под дублета бретона какую-то толстенную книжищу. — Оч-чень интересно. Слушай, подруга, выручай, а? Я надеюсь, что тебя ещё не все знают в лицо, а мою морду, кажется, весь Мифический Рассвет уже изучил до последнего прыща. Отнеси эту книгу в Университет Таинств, будь так добра. Отдашь её Тар-Мине, а та уже посоветует, что делать дальше. Этого гуся мы, понятно, допросим, но фанатиков очень сложно разговорить, сама понимаешь.

Ингрид почесала в затылке. День у неё назавтра предполагался довольно хлопотный, и переться аж в Университет, за полгорода от Эльфийских Садов, ей не особенно хотелось. С другой стороны, у неё полно всяких старинных побрякушек, с которыми она обойдёт дюжину лавочек, так что соглядатай, ежели вдруг таковой найдётся, может решить, будто кое-что из хабара удачливая авантюристка хочет продать магам.

— Ладно, — сказала она. — Спросить Тар-Мину, отдать книгу ей, ждать, что она скажет. Всё правильно?

Баурус с облегчением кивнул.

— Мне тебя просто Девятеро послали! — с чувством проговорил он.

— Ага, — с тяжким вздохом согласилась Ингрид. — Меня только забыли спросить. Опять.

========== Имперский город, или Загадки при полуденном солнце ==========

Великий Поход По Столичным Лавкам начался вовсе не с лавок, а с дома Умбакано. Эарана от предложения пойти вместе отмахнулась, заявив, что она напарнице доверяет и та лишнего не возьмёт. А Маглир, явившийся под утро, только вяло отбивался и мычал: «Отвяжись, дай поспать!»

— Заездили беднягу, — ехидно сказала Ингрид, подоткнула страдальцу одеяло до самых длинных-острых ушей и пошла собираться.

Старинные украшения Умбакано не заинтересовали, а вот посох он сразу выхватил из рук Ингрид, впившись глазами в навершие. Даже статуэтку Предка бережно поставил в застеклённый шкаф и тут же снова взялся за посох.

— Откуда это у тебя?

— Из Вендира, — поёжившись от воспоминаний, сказала Ингрид. — Лич там был, это его.

— Предок тоже был в Вендире?

— Ага.

Умбакано покивал каким-то своим мыслям, прошёлся по кабинету, резко развернулся к Ингрид и потребовал:

— Моё предложение, касающееся статуэток, остаётся в силе, но всё остальное, добытое в руинах, ты прежде всего показываешь мне, договорились? Если будут предложения от других… коллекционеров или перекупщиков, просто прибавляй десятую часть к назначенной ими цене.

Ингрид чуть пожала плечами. Умбакано был богат и наверняка влиятелен, но ей-то что с того? Для неё он был выгодный покупатель, не более.

— Статуэтки точно будут ваши, как договорились, — безразлично отозвалась она. — Остальное… там видно будет. Вы вон на эти висюльки, — она ткнула пальцем в золотое колье с густо-синими камнями, — даже не глянули толком, а я должна была Хамлофу из «Красного алмаза» отказать, если б он первым их купить захотел? А потом пришла бы к нему снова, и сколько бы он тогда мне за эту фиговину дал? Половину от начальной цены?

Альтмер с досадой посмотрел на упрямую бабу, не желающую соглашаться на его королевские условия. Его мнение о тупых нордах было крупными буквами написано на породистом эльфийском лице, но он сдержался, хотя это явно стоило ему некоторого усилия.

— Хорошо, — пренебрежительно кривясь, проговорил он. — Монеты и побрякушки меня не интересуют. Но айлейдское оружие и старинные доспехи я куплю в любом состоянии. Надеюсь, здесь хватит, чтобы тебя убедить?

Он вытащил из сейфа и швырнул на стол два увесистых кошелька.

— Здесь по пятьсот септимов, — сказал он. — За статуэтку и за посох. Можешь идти.

— Ага, — покладисто отозвалась Ингрид. — И вам всего хорошего.

Остальное, к её удивлению, взял тот самый, просто к слову пришедшийся Хамлоф Краснозубый. Даже медные колечки-серёжки. Даже старинные монеты. Видимо, у торговца драгоценностями имелись свои любители древности в покупателях. Ингрид оставила половину своей доли земляку на хранение и заглянула к Торониру — узнать, нет ли каких новостей от общих знакомых. Торонир не был бы собой, если бы не попытался впарить ей хоть что-нибудь, и она, чтобы не ссориться с очень полезным эльфом, купила туфли с пряжками — в самом деле, не в сапожищах же разгуливать по столичным мостовым. Туфли были удобные, закрытые, надёжно обхватывающие щиколотку, но при этом смотрелись прилично и куда больше подходили к её шёлковой блузе. А пока она их примеряла, Торонир вывалил на неё целый ворох столичных новостей и сплетен. Про облаву в Портовом районе, про перевод капитана Лекса в Анвил (не иначе, хвост кому-то прищемил, не в меру честный служака) и про дивную идею его преемника патрулировать улицы строго по расписанию.

— Надо бы его найти и выучить, расписание это, — развеселилась Ингрид. — Мало ли откуда придётся ночью в пансион возвращаться.

Они поболтали ещё немного, потом Ингрид сказала, что ей надо к магам, и распрощалась. Можно было немного спрямить дорогу к Университету, пройдя Зелёной Императорской Тропой, но Ингрид не любила Дворцовый район, как и Талос Плазу: слишком роскошные дома, слишком презрительные взгляды богатеньких горожан, слишком подозрительные и пристальные — стражников. На хрен такое счастье! Через Арену, где собираются все подряд, от принцев до нищих, и через тихий, зелёный, умиротворяюще-красивый Дендрарий выйдет чуть подальше и подольше, но гораздо спокойнее. Главное, проходя через район Арены, крепко держать в руках сумку с книгой и деньгами. Да, собственно, и в Торговом районе тоже: нищие видели, как она выходила из «Красного Алмаза», и любая похмельная старуха могла сообразить, что откровенная авантюристка не покупать, а продавать добытое заходила к нелюбезному норду, а стало быть, денежки у неё водятся. В один из прошлых приездов в столицу Ингрид, правда, здорово поколотила девицу, пытавшуюся срезать у неё довольно тощий тогда кошелёк, так что половина его содержимого досталась казне. Но, возможно, господа воры запомнили, что здоровенная белобрысая норда охотно заплатит штраф за право самой почесать тяжёлые кулаки о рёбра и физиономию пойманного карманника?

Она бы и сейчас с удовольствием поучила уму-разуму какого-нибудь ворюгу (раздражение после разговора с Умбакано ещё кипело потихоньку в крови, точно вода в котелке на углях), но то ли её и впрямь запомнили, то ли это её желание набить морду хоть кому-нибудь слишком ясно читалось по её лицу, однако она благополучно, никем не потревоженная, добралась до Университета Таинств.

В темноватой и довольно тесной приёмной пришлось просидеть больше часа, пока Тар-Мине передавали, что её хочет видеть какая-то… в общем, хотят видеть, и пока та закончила какие-то свои исследования и нашла время поговорить с посетительницей. Так что Ингрид поневоле вспомнила, что не очень любит ящеров. За чешуйчатые морды с невыразительной мимикой, за змеиный немигающий взгляд, за хладнокровность вообще. То ли дело хаджиты! Глазки щурят, ушки то ставят торчком, то прижимают к голове, а уж по хвосту и вовсе без всяких слов нетрудно догадаться о настроении кошака. Но именно к Тар-Мине послал самозваную помощницу Баурус, единственный из Клинков, кто был Ингрид симпатичен. Словом, она затолкала своё дурное настроение поглубже и просто протянула аргонианке книгу.

— А, — сказала Тар-Мина, едва глянув на обложку, — «Комментарии Манкара Каморана к Мистериуму Ксаркса». Редкая вещь. Кое-кто называет эту книгу просто «Мистериум Ксаркса», но это неверно.

— Она была у типа из Мифического Рассвета, — пояснила Ингрид. — Баурус думает, что это может быть важно.

— Может, — кивнула Тар-Мина. — В здешней библиотеке есть второй том, подожди немного, я принесу его тебе. Всего их четыре, третий крайне редко, но можно купить, а о существовании четвёртого я только слышала. Попробуй спросить Финтиаса. Знаешь «Первое издание»?

Мародёрша озадаченно почесала в затылке. М-да. Входит она, вся такая красивая, в тяжёлой броне и с алебардой за спиной, в книжный магазин и просит: «Будьте так любезны, мне бы третий том «Комментариев Манкара Каморана к Мистериуму Ксаркса». Этот Финтиас небось в обморок грохнется от изумления. Придётся Эарану звать на помощь.

Изложить свою просьбу Эаране она не успела: та, завидев «Комментарии», выхватила книги у Ингрид из рук и пропала. Попытки дозваться она игнорировала, а кошелёк со своей долей просто сунула в тумбочку у кровати, пропустив отчёт о количестве вырученных тут и там септимов мимо ушей.

— В следующий раз обсчитаю на полсотни, — проворчала Ингрид. — Вот так же подсуну интересную книжку, а денег недодам, будешь знать.

— Да-да, — рассеянно отозвалась Эарана. — Спасибо.

Ингрид фыркнула и отправилась будить Маглира. Тот давно проснулся, обрадовал боевую подругу вестью, что на обед она опоздала, а опоздавших Броуд не кормит, зато с живым и требовательным интересом выслушал, где и сколько денег было выручено. Ингрид даже расписку от Хамлофа ему предъявила, до того эльф был въедлив и дотошен.

— А теперь куда? — спросил он, с нежностью нянча в ладонях тугой замшевый мешочек.

— Никуда, — отрезала Ингрид. — Теперь отдыхаем неделю, не меньше. А если тебе не терпится поработать, дуй обратно в Коррол и проси у Орейна контракт.

— Очень даже терпится, — заверил её Маглир. — Просто этот Умбакано дал тебе карту с отмеченными руинами — ты же всё равно думала, откуда начнёшь?

— Напишу список из двенадцати названий, пронумерую и брошу кости, — огрызнулась Ингрид. — Маглир, я усталая, голодная и очень, очень злая. Не зли меня ещё больше, а? По-хорошему прошу!

Маглир искоса посмотрел на неё и пробурчал себе под нос: «А знаешь, у госпожи Колетт не только девочки есть…»

— Чего? — поразилась Ингрид. Нет, она, конечно, не пользовалась особым успехом у мужчин, но чтобы за деньги?! — Исчезни с глаз моих! — рявкнула она.

— Это вообще-то моя комната, — попытался возмутиться босмер, но оценил разницу в росте и весе и почёл за лучшее действительно исчезнуть.

Ингрид нагло завалилась на его кровать и какое-то время молча бурлила, представляя себе ужасные кары, которым она подвергнет задаваку Умбакано, неторопливую Тар-Мину и одного не по росту наглого лесного эльфа. Представлялась почему-то феерическая чушь вроде «спеленать потуже и кормить с ложки овсяной кашей». Такой, какая неизменно получалась у Эараны — с комками и подгоревшая. От картины, где она суёт ложку этой серой склизкой дряни в рот отчаянно мотающему головой Умбакано, Ингрид слегка истерически хихикнула, встала с чужой постели и пошла отдирать Эарану от книг.

Для начала она затащила магичку в «Купеческий трактир», потому что та тоже пропустила обед, поленившись спуститься в общий зал. Ингрид решительно заявила, что не дело это — питаться сыром и орехами в меду, и потребовала у Хосидиуса хороший, плотный обед на двоих. Народу в зале почти не было (время чуть за полдень, народ кто в своих мастерских, кто в своих магазинах), обслужили их быстро, еда была свежей и горячей — спустя час Ингрид выходила из трактира значительно подобревшая и совершенно успокоившаяся.

Назад Дальше