Сердце Изгоя - Шульц Гектор 9 стр.


— Я отвлеку его, а ты пронзи сердце, — прохрипел здоровяк, отвесив изгою идеальный хук справа. Голос у него был хриплым и низким, а глаза темно-синими. Настолько синими, что зрачка почти не было видно. Лоб музыканта кровоточил, заливая глаза, но тот не обращал на рану внимания, сосредоточившись на изгое.

— Хорошо, — выдохнул Фил, сжимая рукоять кинжала влажной ладонью. Он дождался, когда чудовище качнется в одну сторону и развернется к здоровяку, а потом поднырнул под лапу и вонзил клинок в левую сторону груди. От раздавшегося рева заложило уши, а в лицо хлынула черная кровь. Горькая и горячая.

Вожак, отбросив Микаэлу к стене, злобно зарычал, а затем что-то отрывисто пролаял и бросился к выходу. Вместе с ним клуб покинули и остальные твари, не забыв подобрать раненых. Фил облизнул пересохшие губы и обессиленно прислонился к стене, рядом с которой лежал бездыханный изгой, пронзенный его кинжалом. Рядом уселся и синеглазый музыкант, который оторвал от черной майки кусок ткани и прижал его ко лбу.

— Лихо ты его ужалил, человечек, — усмехнулась Микаэла, опускаясь на корточки рядом с Филом. Тот кисло улыбнулся в ответ и, застонав, прижал руку к груди, располосованной первым изгоем. — Не плачь. Жить будешь.

— Грудь словно горит, — поморщился Фил.

— Это яд. Хорошо, что рана неглубокая. Сам вытечет, — хрипло ответил синеглазый, с неприязнью посмотрев на Микаэлу. Та улыбнулась и улыбка больше походила на оскал.

— Ингольв, — хохотнула вампирша. — Вот так встреча. Впрочем, благодарю, что помог человечку победить эту тварь.

— И я тебя благодарю, что пришла на помощь.

— Не стоит. Мне нужен был вожак, — синеглазый покачал головой и поджал губы. — Ну, что ты расстроился? Ты жив, а это главное. Радуйся, Ингольв, что тебя спас тот, кого ты презираешь.

— Спасибо, человек, — буркнул тот, повернувшись к Филу.

— Филипп Уорд. Не за что, — кивнул Фил, вытирая испачканный кровью кинжал об колено и протягивая его подошедшей рыжеволосой вампирше. Правая рука той висела плетью, но на губах витала довольная улыбка, а глаза горели лихорадочным огнем. — Благодарю за оружие. Оно спасло, по крайней мере, две жизни.

— Не иначе небеса пали на землю, если меня спас кинжал Смарагд, — сплюнул синеглазый, но девушка лишь пожала плечами и кивнула Микаэле.

— Без пафоса никуда. Тебя спас он, задница ты синеглазая, — констатировала Микаэла, намазывая раны Фила приятно пахнущей мазью. Тот благодарно улыбнулся и неловко покраснел, когда понял, что прикосновения пальцев Микаэлы вызывают мурашки. — Знакомься, человечек. Этот словоблуд — Ингольв Малуа, правая рука Вегейра. А девица, которая хотела тебя съесть — Морин Смарагд. Дарак, ты там цел? Отпусти бутылку виски для дезинфекции, пожалуйста.

— Момент, — откликнулся бармен, кисло обводящий взглядом разгромленный клуб. Он вернулся через пару минут и протянул девушке початую бутылку виски. Микаэла сделала внушительный глоток из горла, поморщилась, а затем щедро плеснула янтарной жидкостью на грудь Филу, заставив того замычать. Бармен слабо улыбнулся и, скрестив руки на груди, злобно посмотрел на застывшую тушу изгоя. — Репробари потеряли страх.

— Это провокация, — спокойно ответила Микаэла, словно битвы в клубе не было.

— С чего такая уверенность? — подозрительно нахмурился Ингольв.

— Сам подумай, — отмахнулась вампирша, доставая телефон из кармана и набирая номер. — Изгои редко нападают в старом городе. Их обитель — это окраины и трущобы. А тут целая стая. Сорок-пятьдесят тварей. И заметь, нападали только на вампиров.

— Репробари ответят за смерть Малуа, — хрипло ответил Ингольв. Микаэла кивнула и приложила тряпку, смоченную виски ко лбу здоровяка. Тот зашипел и отшатнулся, как от огня, вызвав у вампирши ехидный смешок.

— Ой, прости. Думала, что ты человечек. Но санавского бальзама у меня нет, — она нахмурилась и поднялась с колен, когда в телефоне ответили. — Владыка, прошу простить, но случилось чрезвычайное происшествие. В клубе «Зеленая фея». На него напала стая Репробари. Да, я тоже так подумала. Нет, я в порядке. Он тоже. Да, Владыка. Мне нужно примерно два часа на дорогу. Благодарю, Владыка.

— Все в порядке? — тихо спросил Фил, закуривая сигарету. Микаэла кивнула.

— Да. Владыка ждет отчета о происшествии. Простите, дамы и господа, но нам необходимо покинуть ваше прекрасное общество.

— Малуа тоже узнают о том, что здесь произошло, — поморщился Ингольв.

— Как и Смарагд, — добавила Морин, внимательно изучая вампиршу темно-зелеными глазами. Слишком яркими, для обычного человека.

— Ну естественно, — раздраженно буркнула Микаэла. — Филипп, ты закончил коптить свои легкие? В таком случае, поехали. Владыка не любит ждать, а у меня нет желания возвращаться в подвал еще на пару столетий.

Глава 6

Глава шестая. Совет.

По возвращении в замок Филипп не успел удивиться вооруженной до зубов охране, которая стояла возле тяжелых кованых ворот, и нескольким дронам, патрулирующим территорию с воздуха. Микаэла, ехидно оскалившись светловолосому охраннику в бежевом костюме, дождалась, когда ворота откроются и, вдавив педаль газа в пол, направила машину в гараж. На все вопросы Фила она либо отмалчивалась, либо оставляла слишком уж ехидные комментарии. Но Фил догадался, что замок принимает высоких гостей, когда увидел, что охрану де Луна разбавляют и другие, стоящие отдельными группками возле входа и по видимому периметру здания.

Сильнее всего выделялись рослые здоровяки со светлыми волосами, которые были похожи на тех, кого Фил видел в клубе. У них были такие же темно-синие глаза, но одежда, в отличие от изящных костюмов де Луна, была более простой. Почти все предпочитали темно-синие пиджаки, черные брюки и черные рубашки из шелка. Чуть поодаль от них стояла группа девушек небольшого роста, которые синхронно обернулись в сторону Фила и сдержанно поклонились Микаэле, не заметившей этот жест. Их глаза горели насыщенным красным цветом, а одежда была скромной и неприметной: строгие серые платья с высоким горлом, закрытой грудью и скрывающие обувь. Даже прически у них были одинаковы и представляли собой тугие косы. Но на спинах девушек Фил увидел нечто похожее на ножны и, повернувшись к Микаэеле, открыл рот, чтобы задать вопрос, но вампирша, пробурчав что-то грубое, нехотя пояснила увиденное.

— Ignis sororis, — хмыкнула она, входя в главные двери и направляясь по коридору к лестнице.

— Сестры Огня? — переспросил Фил.

— Да. Чопорные и сумасшедшие девки, — процедила Микаэла и поторопила Фила. — Не отставай, человечек. Владыка ждать не любит, а это сборище ряженых клоунов тут неспроста.

На втором этаже Филипп увидел других, которые показались ему знакомыми. А всему виной были их ладони — единственное, что оставалось на виду. Они были широкими, мясистыми и покрытыми темными жесткими волосками, как у Виорела. Незнакомцы прятали лица под капюшонами черных мантий, и увидеть их не представлялось возможным, но Фил не очень этого хотел. Лишь украдкой он успел увидеть слабый черный огонек во тьме под капюшоном, когда поравнялся с одним из гостей. Вздрогнув, Фил мотнул головой, отгоняя дурные мысли и ускорил шаг, потому что неутомимая Микаэла летела, словно на крыльях.

Возле резных дверей, ведущих в главный зал замка, они наткнулись еще на одну группу. На этот раз гости щеголяли пестрыми одеждами, которые напомнили Филу старинные английские гравюры. Одежда сочетала в себе все оттенки зелени, а глаза гостей были насыщенного, темно-зеленого цвета, как у той рыжеволосой вампирши из клуба. Кажется, Микаэла назвала их Смарагд. Среди них были и девушки, но каждой из них могла быть уже не одна сотня лет. Но девушки тоже были красивы. Рыжие гривы непокорных волос спадали на плечи, глаза яростно сверкали в сумраке коридора, а чувственные, ярко-красные губы блестели, как драгоценные рубины. Они поморщились, когда Микаэла с каменной физиономией растолкала их и, открыв двери, взглядом показала Филу войти внутрь. Затем, улыбнувшись самой гадкой улыбкой, вошла следом.

— Вроде совет должен был собраться в субботу, — буркнула девушка, направляясь в сторону Анны, которая меланхолично осматривала гостей, стоя возле неприметной дверцы. Рядом с ней никого не было и стоило хоть кому-то взглянуть в лицо дочери Владимира, то желание встать рядом мгновенно бы умерло и никогда не воскресло.

— Микаэла, — тихо поприветствовала её Анна и, переведя взгляд на Фила, слабо улыбнулась. — Господин Уорд.

— Можно просто Фил или Филипп, — напомнил тот, покраснев от смущения. Анна сменила строгий костюм черного цвета на черную блузку с весьма вызывающим декольте и облегающую бедра черную юбку. Ноги украшали классические туфли на высоком каблуке. Действительно украшали, подумал Фил.

— Что это за сборище? — прошипела Микаэла. — Я видела возле входа в зал рыжих дикарей, а внизу толпятся чопорные вперемешку с пафосными. И почему ты одета, как незамужняя девица из Тенебра?

— Отец принял решение провести совет сегодня после полученных от тебя новостей. Главы прибыли двадцать минут назад, — холодным тоном ответила Анна.

— Понятно. Пойду, поищу себе выпить. Человечек на тебе, — отмахнулась Микаэла и, елейно улыбнувшись, направилась к большому столу, уставленному изысканными деликатесами. — Осторожнее, он любит задавать неудобные вопросы.

— Простите, Анна, мне покинуть зал? — тихо спросил Фил, когда вампирша ушла.

— Нет. Можете остаться, — покачала головой девушка. Она нахмурила аккуратные брови, а потом, чуть подавшись вперед, задала вопрос. — Что случилось в «Зеленой фее»?

— Мы сидели возле барной стойки, когда дверь вылетела, будто бы от взрыва, — Фил понизил голос так, чтобы его слышала только Анна, и неприязненно покосился на гуляющего рядом гостя в черной мантии. — А потом влетели они. Микаэла сказала, что это изгои и их было примерно пятьдесят. Они сразу же кинулись на посетителей, а мне пришлось отбиваться от какого-то неофита.

— Новичок, — пояснила Анна. — Еще не утратил привычный облик, но и от него мало что осталось. Они не очень сильны, но опасны, потому что питают силы звериной яростью и обидой на семью, которая их прокляла. Что было дальше?

— Изгои бросались только на вампиров, — Фил вспомнил темно-синие глаза музыкантов и вздохнул. — Там выжил один синеглазый. Микаэла назвала его Ингольвом.

— Правая рука Малуа и нападение? — хмыкнула девушка, пряча руки за спину. Фил потупился, когда блузка девушки натянулась так сильно, что даже пуговицы затрещали. — Совпадение или нет.

— Изгои убили его друзей. Они давали концерт, если я правильно понял. Я помог этому Ингольву, а потом убил одного изгоя кинжалом, который мне дала рыжеволосая девушка в зеленом платье.

— Смарагд, — кивнула Анна. — Они любят веселье, концерты и клубы.

— Микаэла бросилась к высокому изгою. Сказала, что он вожак, но он просто швырнул её в сторону, что-то пролаял и оставшиеся почти моментально исчезли. Затем она позвонила вашему отцу, — Фил с сомнением посмотрел на разорванную рубашку и скривился, как от пощечины. — Может мне стоит переодеться?

— Нет. Ты, как свидетель, возможно понадобишься отцу. В любом случае совет сейчас начнется, — слабо улыбнулась она, услышав в голосе Фила неловкость. Меж тем, дверь возле большого трона из черного дерева открылась, пропуская в зал главу семьи де Луна и четверых незнакомцев, которых Фил ранее не видел. Все шепотки и разговоры сразу стихли, когда Владимир занял трон, а его гости заняли резные стулья поменьше. Гости, находящиеся в зале, подошли ближе, но Анна осталась на своем месте и, поправив беспроводную гарнитуру, кивнула отцу.

— Прошу простить, что пришлось созывать совет так скоро, минуя все необходимые ритуалы, — произнес Владимир, обводя взглядом зал. — Но ситуация требует нашего скорейшего вмешательства, ибо на город опустились Алые сумерки.

— Что?! Как это возможно?! — в толпе присутствующих раздались удивленные шепотки и даже главы семей, сидящих рядом с троном Владимира, переглянулись.

— Понимаю вашу тревогу, но это всего лишь сумерки. Настанет ли после них рассвет или на землю опустится ночь, зависит от решений, которые мы примем, — пояснил глава семьи де Луна. Он кивнул крепкому мужчине в бежевом костюме, который подошел к трону с подносом в руках, и взял с подноса красивый кубок. Главы семей поступили точно так же, причем гость в черной мантии не стал дожидаться слов Владимира и почти залпом опустошил сосуд, после чего поднялся с кресла и заговорил. Голос у него был очень похож на голос Виорела, но был еще мягче и интеллигентнее, если такое сравнение было бы уместно. Голос ярко контрастировал с мрачной внешностью и сразу же поставил Фила в тупик, ибо тот не мог понять, насмехается ли гость или говорит всерьез.

— Ночь не нуждается в наших решениях, чтобы залить улицы кровью, — тихо произнес он. — Так было всегда. За все время существования нашего мира, сумерки всегда приводили к Алой ночи. Значит ли это, что семье Тенебра нужно прятаться глубоко под землю?

— О, да. Типичное поведение трусливых Тенебра, — фыркнул здоровяк в темно-синем пиджаке, одарив фигуру в мантии ледяным взглядом синих глаз. — Стоит только появиться намеку на заварушку, как вы тут же прячетесь, заставляя других разгребать завалы.

— Совершенно верно, — в голосе гостя в черном послышалась издевательская улыбка. — Именно поэтому в моей семье столько долгожителей, большая часть из которых пережила все Алые ночи. Чего нельзя сказать о вашей семье, уважаемый Вегейр.

— С радостью сокращу вашу популяцию, чтобы мы оказались в равных условиях, — оскалился синеглазый, но тут же замолчал, когда Владимир вкрадчиво покашлял.

— Не забывайте, что вы в гостях. В гостях себя ведут уважительно, — сказал гость в черной мантии и повернул провал капюшона в сторону Владимира. — Я получу ответ на свой вопрос?

Фил прижался к стене рядом с Анной, когда в голосе темного гостя послышались ледяные нотки, а воздух загустел от угрозы. Но девушка спокойно улыбалась, все так же заложив руки за спину, и Фил немного расслабился. Затем, тихо кашлянув, привлек её внимание и спросил:

— Простите. Это и есть главы семей?

— К сожалению, да, — так же тихо ответила Анна. — В черной мантии — Раду. Глава семьи Тенебра. Виорел, в магазин которого вы ездили за амулетами, из этой семьи. Они уродливы и чаще всего прячут лица под масками или капюшонами. Насколько я знаю, никто не видел лица Раду, кроме самих Тенебра.

— У Виорела на груди висел амулет в виде черного нетопыря, — вспомнил Фил. — Это их знак? Как у вас луна со звездами.

— Ты наблюдателен, — улыбнулась Анна и тут же поморщилась. — И прекращай выкать. От этого я чувствую себя еще старше.

— Простите…

— Филипп.

— Прости, — поправился он. — Микаэла говорила, что женщины этой семьи красивы. Она говорила правду, или это очередной сарказм?

— Сам взгляни, — усмехнулась вампирша, кивнув в сторону бледной женщины, стоящей в углу и внимательно смотрящей на главу семьи Тенебра. — Это супруга Раду, Илина. Её благосклонности добивались многие из Тенебра, но она предпочла самого уродливого. Возможно знала, что он когда-нибудь станет главой семьи.

Илина была потрясающе красивой. Фил даже на мгновение подумал, что нет такого сравнения, которое сполна бы описало красоту вампирши. Её кожа была настолько бледной, что даже аристократичные англичанки казались бы рядом с ней смуглыми невольницами. Черные глаза, глубже самых глубоких колодцев, рассеянно принялись скользить по залу, а на красивых губах витала легкая улыбка. Ушки Илины были слегка заостренными, но это придавало лишь дополнительную пикантность образу. Тонкий нос, узкие ноздри, аккуратно очерченные брови, острый подбородок. Все в её облике говорило о том, что перед тобой настоящая королева.

Илина была одета в черное кружевное платье, которое подчеркивало все достоинства фигуры: большую упругую грудь, точеные бедра и длинные ноги. Когда она повернулась, у Фила перехватило дыхание, потому что спина была оголена настолько, что казалось еще миллиметр и будут видны ягодицы.

Назад Дальше