— Так может, вы нам на него ответите? — поинтересовался Робетт Гловер.
— Хорошо, — Джон встал со своего места. — Начну с того, что некоторое время назад я умер. Точнее, был убит.
Зал встретил его слова гробовой тишиной. Санса смотрела на него, не веря своим ушам. Рикон вообще не понимал, что происходит. До его детского сознания такие вещи просто не доходили.
— Меня убили предатели из Ночного Дозора, — продолжил Сноу. — Мои слова могут подтвердить сир Давос, — старый рыцарь, тяжело вздохнув, вышел из угла, где стоял все это время.
— Тормунд, который пришел на выручку верным мне людям, — одичалый нахмурился, но кивнул головой.
— А также офицеры Дозора, что сейчас присутствуют здесь. Если хотите, могу показать вам свои шрамы, в том числе и в том месте, где кинжалы вошли в мое сердце.
Северяне и южане, затаив дыханье, слушали слова Джона. Его слова казались невозможными, даже бредовыми, но не более бредовыми, чем то, что Сноу устроил на поле битвы.
— По просьбе сира Давоса, леди Мелисандра, жрица Огненного Бога, провела один ритуал, который, в теории, мог вернуть меня к жизни. Из-за него ли, или же по другим причинам, но я воскрес, — слова Сноу падали в гробовой тишине подобно каменным плитам. — Не знаю, почему. Не знаю, зачем. Хотя, если верить словам одной девушки, с которой я был близко знаком, то я вообще ничего не знаю.
Легкая шутка вызвала короткие смешки, но они быстро затихли.
— Мне сложно сказать, что именно произошло, но в первое время я с трудом вспоминал свою собственную жизнь. Скорее всего те, кто близок ко мне, заметили мое странное поведение. У меня ужасно болела голова, словно кто-то изнутри вырезал слова прямо у меня в черепе. Не могу сказать, что это были приятные впечатления.
Джон взял в руки бокал с вином и промочил пересохшее горло. Он чувствовал взгляд Сансы, неверие лордов. Он знал, что прямо сейчас Вель, буквально вчера приехавшая в Винтерфелл, слушает каждое его слово, затаив дыхание. Слушает и, скорее всего, не верит им, хоть до нее и доходили слухи о воскрешении лорда-вороны.
— А затем я начал вспоминать. Свою жизнь, все, что в ней произошло. А еще то, что видел там. На той стороне. Начал видеть слова, что намертво врезались мне в память. Я не понимал ни единого слова из них, но, по дороге в Кархолд, решился произнести одно из них. Результат поверг меня в шок, я сам не поверил тому, что видел. В тайне от всех, я стал проверять и остальные слова, постигать их смысл и познавать их. Даже не спрашивайте меня о том, откуда эти слова взялись, я и сам не знаю. Может, это дар богов? А может эти слова всегда были частью нас, просто мы о них забыли? Кто знает?
— И я должен в это поверить? — запинаясь, с трудом подбирая слова, спросил лорд Хортон Редфорт.
— Я бы и сам не поверил, если бы не пережил все произошедшее, — ответил Сноу. — К тому же, верить мне или нет — это ваше право, лично я вас ни к чему не обязываю. Лорды Севера хотели услышать ответ на свой вопрос, и я даю им тот, который у меня есть. Готовы ли они его принять или нет, решать не мне. Другого ответа у меня все равно нет.
Несколько позже, когда собрание закончилось, Джон, Санса и самые преданные их союзники собрались в покоях Сноу.
— Ну, парень, ты и рассказал историю, — заявил Тормунд с порога. — Даже меня проняло. Не боишься, что эти надушенные лорды захотят тебя убить, приняв за вихта?
— Нет, — ответил Джон. — Сейчас им нужно все обмозговать, уложить мои слова в голове. Думаю, со временем, они поверят мне.
— Вполне возможно, — поддержал его Луковый рыцарь.
— А раз так, то я хотел бы рассказать вам вторую половину моей истории.
====== Часть 8 ======
— Проходите, лорд Ройс, — предложила Санса Бронзовому Джону. — Желаете что-нибудь выпить?
— Нет, благодарю, — ответил Ройс. — Если честно, я хочу быстрее во всем разобраться и вернуться в Долину. Слишком много вещей требуют моего внимания, чтобы я задерживался здесь.
— Как и вы, мы также хотим все уладить и решить все вопросы, — высказался Сноу. — Потому вы здесь.
— Для начала, я хочу перед вами извиниться, — заявила Санса.
— Извиниться? — с недоумением нахмурился Ройс. — За что?
— За то, что я лгала вам о смерти моей тети, — призналась девушка, а Бронзовый Джон изменился в лице. — Лизу Аррен убил Петир Бейлиш, выбросив ее в Лунную дверь у меня на глазах.
Ройс смотрел на Сансу и закипал от гнева прямо на глазах. Его лицо стало красным, глаза налились кровью, и, видя происходящее, Сноу положил ладонь на рукоять меча. Но вот Бронзовый Джон смог взять себя в руки и успокоиться.
— Почему… Почему он это сделал?
— Лиза Аррен проболталась при мне, что именно она убила Джона Аррена по приказу Бейлиша, — ответила Санса, — а затем написала моей матери письмо, в котором обвинила в убийстве Ланнистеров. Все, что было, вся эта война, что унесла столько жизней, была спланирована ими.
Ройс вскочил с лавки и заметался по комнате, Санса же вскинула подбородок и прикрыла глаза. Гнев рыцаря был вполне оправдан, скажи им Санса правду с самого начала, то многих дальнейших проблем можно было избежать.
— Почему вы нам сразу все не рассказали?! — наконец-то не выдержал Ройс. — Скажи вы нам правду, и мы бы выбросили Бейлиша в Лунную дверь в тот же день!
— Я боялась, — ответила Санса. — Бейлиш стоял за убийством Джона Аррена, он приложил руку к смерти Джоффри, убил тетю Лизу у меня на глазах. Как быстро он бы смог избавиться от меня? Я была до смерти напугана, но поверьте, в дальнейшем я сильно пожалела, что не рассказала правду. Откройся я вам, и Мизинец не отдал бы меня Болтонам.
Бронзовый Джон замер на месте, после чего решил уточнить:
— Вы хотите сказать, что он сам доставил вас в Винтерфелл?
— Да, — кивнула Санса.
— Вас никто не похищал?
— Это Бейлиш так сказал? — вмешался Сноу. — Что Сансу похитили Болтоны?
— Именно так, — подтвердил Ройс. — По приказу лорда Аррена мы прибыли, чтобы освободить леди Сансу.
— Ах, если бы меня похитили, — с горечью вздохнула Санса. — Петир сделал все, чтобы втравить Долину в войну. Придя ко мне на помощь, вы тут же стали бы врагами Серсеи, а эта женщина никого и никогда не прощает.
— Сколько лжи, — прорычал Ройс. — Седьмое пекло, сколько лжи.
— Лорд Ройс, нет никаких сомнений, что из-за действий Петира Бейлиша погибло огромное число людей, — произнес Джон. — И больше всего пострадали дома Аррен и Старк. Ради жажды власти Бейлиш шел по трупам, и безо всяких сомнений он убил бы и нас с вами.
— И он ответит за это, — жестко пообещал лорд Ройс. — Как жаль, леди Санса, что ваш покойный дядя не убил этого змееныша на той дуэли. Но в этот раз ему не отвертеться, я лично сверну Бейлишу его тощую шею!
— Тогда я немедленно отдам приказ, чтобы Бейлиша передали вам, — кивнул Джон. — Но, лорд Ройс, я не сомневаюсь, что у Мизинца есть свои люди среди вашей свиты, у него повсюду уши. Если вы захотите отвезти Бейлиша в Орлиное гнездо, то вам придется очень тщательно подбирать охрану.
— Это уже моя забота, лорд Сноу, — парировал Ройс. — Сейчас я хочу, чтобы вы как можно быстрее передали мне Бейлиша. Желательно прямо сейчас.
— Я прикажу, чтобы его немедленно привели, — кивнул Джон и позвал стражу.
Ждать пришлось недолго, но вот двери распахнулись и стража ввела Петира Бейлиша, который даже сейчас вел себя так, будто он желанный гость в Красном замке. Подбородок был гордо поднят, по губам змеилась улыбка, словно все было под контролем и все последние события были частью его плана. В какой-то момент Сансе даже стало страшно от мысли, что так оно и есть.
— Лорд Ройс, что-то вы долго, — Петир шагнул вперед, звеня цепями, которыми были скованны его руки. — Надеюсь, все уже улажено, а то я что-то подустал от местного гостеприимства.
Ничего не говоря, Джон Ройс подошел к Бейлишу почти вплотную и посмотрел тому в глаза. От этого взгляда Мизинцу стало несколько не по себе, как и не понравилось ему выражение лица присутствующего здесь же Джона Сноу, и лишь Санса смотрела на него без каких-либо эмоций на лице.
— Полагаю, лорд Аррен уже справлялся обо мне? — решил прощупать почву Петир. — Как, кстати, его здоровье?
— Всяко лучше, чем было у его отца, — процедил Ройс, — особенно после того, как вы его отравили.
Бейлиш почти не изменился в лице, а глаза заледенели:
— Что за вздор вы несете, лорд Ройс? Как лорд-протектор Долины, я приказываю вам немедленно доставить меня к лорду Аррену. Это приказ!
— Я больше не подчиняюсь твоим приказам, Мизинец, — широкие ладони Бронзового Джона легли на плечи Бейлиша. — А лорду Аррену будет куда лучше, если он больше никогда вас не увидит.
— Да что вы…
Слова Петира превратились в судорожный хрип, когда пальцы Ройса сомкнулись на его шее. Хватка у старого рыцаря была поистине мертвой, а потому сколько бы Бейлиш не бился, вырваться из душащих его рук он не мог. Его сил не хватало на то, чтобы справиться с опытным воином. Лицо Мизинца налилось кровью, он пытался что-то сказать, но с его уст срывался лишь предсмертный хрип. С каждым мигом Ройс все сильнее выдавливал из Бейлиша жизнь и успокоился он лишь тогда, когда Петир перестал биться. Руки рыцаря разжались, и бездыханное тело рухнуло на пол.
— Мы немедленно покидаем Север, — безжизненным голосом произнес лорд Ройс. — Больше нам здесь делать нечего.
— Не смею вас задерживать, — ответил Джон и, когда рыцарь удалился, приказал солдатам, указав на труп Бейлиша. — Сожгите тело за пределами замка.
Солдаты подхватили тело за ноги и выволокли прочь, а Сноу подсел к сестре и обнял ее за плечи. Лишь в этот момент на глазах девушки блеснули слезы, но она ничего не сказала. Лишь уткнулась в плечо своего кузена.
Несколькими днями раньше.
— И что это за вторая половина истории? — спросил сир Давос, опередив остальных.
— Для начала я попрошу каждого из вас поклясться, — начал Джон, — что вы не расскажете никому то, что сейчас услышите. Если кто-то не согласен, то можете прямо сейчас уйти, я никого ни к чему не обязываю.
— К чему такие предосторожности? — поинтересовался Карстарк.
— Потому что то, что я вам сейчас расскажу, может перевернуть всю нашу жизнь, если о ней узнают посторонние, — ответил Сноу. — По идее, мне вообще следовало бы молчать, но я не хочу иметь тайн между нами. Итак, ваше слово.
Первым поклялся Тормунд, так как ему вообще было глубоко плевать на все тайны вместе взятые. Его примеру последовал и Харальд Карстарк, затем сир Давос. Последней поклялась Санса, и это был первый раз в ее жизни, когда она призвала в свидетели Старых богов, а не Семерых. Боги южан уже давно доказали свою слабость в глазах Сансы, которая отныне связывала свою судьбу только с Севером.
Джон вздохнул с облегчением. Он не собирался быть с ними совсем уж искренним, в частности, говорить о том, что он уже не совсем тот Сноу, которого они некогда знали, а на самом деле является эдакой ядреной смесью двух сущностей, одна из которых вообще явилась из другого мира.
Признаться честно, понять причину, почему душа Довакина попала именно в это тело, Джон не мог. Что послужило тому причиной? Ритуал Мелисандры? Которая, как сообщили Джону, покинула Черный замок и направляется в Винтерфелл. Быть может, то действительно было желание Владыки Света? Ведь тот же Довакин прекрасно знал, что боги существуют, и многие из них обладают не самым приятным характером, а также весьма специфическим чувством юмора. Невольно даже возникала мысль, а был ли вообще Довакин и был ли Джон Сноу, ведь их память так перемешалась, что понять, кому принадлежат одни воспоминания, а кому другие, было решительно невозможно. Может он прожил обе эти жизни, а после смерти просто вспомнил об одной из них?
У Джона не было ответов ни на один из этих вопросов, а потому и рассказывать о них остальным он не собирался. Тем более, что ему и без того было чем поделиться.
— Все опять же произошло после того, как я умер, — начал было Джон, но его прервала Санса:
— Подожди, Джон. Я до сих пор не могу понять, что ты имеешь в виду, говоря, что ты умер.
— То, что я был мертв, — медленно ответил Сноу. — Я не дышал, мое сердце остановилось. Жизнь покинула мое тело. Сир Давос может все подтвердить, он был первым, кого я увидел после воскрешения.
— Но это… Это невозможно! — воскликнул Карстарк.
— Вы мне об этом говорите? — удивился Джон. — Я понимаю в произошедшем не больше вашего. Как бы там ни было, я стою здесь, перед вами, хотя мое тело уже давно должны были сжечь.
— Мне с трудом в это верится, — выдохнул Карстарк.
— Нам тоже, — ответил сир Давос, — хоть мы и видели все своими глазами.
— Позволите продолжить? — спросил Джон. — Спасибо. Рассказав лордам о том, что я видел на той стороне, мне пришлось опустить кое-какие детали. Дело в том, что я видел не только Слова, что использовал на поле боя, но и всю свою жизнь.
— И что в этом такого? — поинтересовался Тормунд.
— С самого первого ее дня, — уточнил Джон, и Санса тут же подалась вперед.
— Твоя мать… — прошептала она.
— Я видел ее, Санса, — так же тихо ответил Сноу. — Видел, как она умерла, родив меня, но перед смертью успев передать меня Эддарду Старку. И теперь я знаю, почему твой отец никому и никогда не говорил, кем она была. Ведь я — сын Лианны Старк.
Слова Джона произвели эффект удара молнии. На него смотрели так, будто он заявил о родстве с Королем Ночи, и лишь Тормунд ничего не понимал, ведь для него происхождение Джона мало что значило. Главное, что он был северянином, а остальное неважно.
— Подождите, — первым пришел в себя Карстарк. — Но ведь Лианна Старк была похищена Рейгаром Таргариеном, что послужило одной из причин восстания Роберта Баратеона.
— Кто знает, что произошло тогда на самом деле? — спросил в ответ Джон. — Но я помню рассказы о том, что когда Эддард Старк прибыл в Дорн за своей сестрой, ему пришлось сразиться с тремя рыцарями Королевской гвардии, что охраняли Башню Радости. Одним из них был Эртур Дейн, Меч Зари, который считался самым смертоносным рыцарем своего времени и лучшим другом Рейгара Таргариена.
— Проклятье, — выдохнул Давос. — Каждый в Вестеросе слышал эту историю, но никто не задумывался над тем, что вообще рыцари Королевской гвардии делали в Дорне?
— А что в этом странного? — спросил Тормунд.
— Дело в том, — пояснил одичалому Карстарк, — что данная гвардия неспроста носит свое название. Их главная обязанность — защищать членов королевской семьи. Лианна Старк не могла ей являться, но…
— Но если она была беременна от кронпринца, то у рыцарей Королевской гвардии был весомый повод ее защищать, — закончил сир Давос. — Теперь я понимаю, почему вы решили молчать. Если кто-то узнает, кто на самом деле является вашим отцом, последствия будут непредсказуемыми.
— Но это лишь слова! — возразил Тормунд. — Доказательств ведь нет! Я хоть сейчас могу выйти и заявить, что моим отцом был ледяной дракон, но кто мне поверит?!
Слушая своих союзников, сам Сноу в это время наблюдал за Сансой. После признания Джона девушка будто ушла в себя, ее взгляд замер, словно у покойника.
— После того, что Джон устроил на поле боя, лорды могут и поверить, — высказался Давос. — И даже если они не поверят, всегда найдутся люди, которые захотят использовать эти слова для достижения собственных целей. В условиях того, что на нас идет армия мертвых, подобные сведения могут привести к расколу среди северян, что для нас будет равносильно самоубийству.
— Санса? — позвал девушку Джон. — Может, скажешь что-нибудь?
Девушка подняла глаза на Джона, молча встала и подошла к нему. Заглянув ему в глаза, она собралась с духом и ответила:
— Мне все равно, кем был твой отец на самом деле. В моих глазах им был Эддард Старк, наш отец, и в тебе течет кровь Старков. Все остальное неважно.
Не успел Джон и рта раскрыть, как дверь распахнулась и в покои вбежала одна из служанок.
— Я же велел нас не беспокоить, — нахмурился Сноу.