— Прошу меня простить, лорд Сноу, — служанка была взволнованна, — но ваш брат сбежал!
— Что?! Куда?!
— К одичалым…
С того важного для Джона дня прошло несколько дней, большую часть которых Санса пыталась убедить Рикона, что ему следует спать в замке, в своей комнате. Но Юному Волчонку, как прозвали младшего Старка, было скучно в замке, и куда больше времени он проводил в компании одичалых, которым мальчик явно пришелся по душе.
Тормунд даже пошутил, что у Вольного народа похоже растет новый вождь, а то и вовсе король, за что бородач чуть было не получил по голове от Бриенны Тарт, чему он, впрочем, был только рад. Одичалый пожирал рослую девицу глазами, а потому был рад любому проявлению внимания с ее стороны, пусть даже и такому. К слову сказать, сама леди Бриенна такому проявлению чувств была совсем не рада. В ее глазах Тормунд был неотесанным дикарем, женой которому может быть только такая же дикарка.
Тем временем среди лордов Севера назрела неожиданная проблема — вновь объявив о своей независимости, они вдруг обнаружили, что у них нет короля. Главный наследник Старков, Рикон, не желал ни о чем слышать, предпочитая проводить время с Вольным народом, не говоря уже о том, что он был слишком мал. Не подходила на эту роль и Санса, фактически являясь вдовой Рамси Болтона. Джон Сноу вообще являлся лордом-командующим Ночного Дозора, да и будучи бастардом не имел никаких прав на титул.
Ситуация грозила выйти из-под контроля, когда в дело вмешались леди Мелисандра, прибывшая из Черного замка, Тормунд и Лианна Мормонт. На ближайшем же собрании лордов Севера жрица Рглора вышла в центр зала и заявила:
— Ваши споры о том, кому должно править, лишены всякого смысла, ведь выбор уже давно сделан, — ее уверенный голос и вызывающий внешний вид приковывали к себе внимание лордов. — Джон Сноу — избранник Владыки Света, возрожденный Азор Ахай. Он — Принц, что был обещан. Именно ему суждено возглавить битву против Повелителя Тьмы, и без него вы все обречены. Падет он — падут все.
Слова Красной женщины лорды встретили не самым радостным гулом, но и перечить ей никто не решился. Если верить тому же Джону Сноу, возможно именно эта женщина воскресила его из мертвых. Так стоило ли связываться с этой ведьмой?
— Я не знаю, о чем она говорит, — взял слово Тормунд, — но скажу так. Вольный народ готов пойти только за одним человеком. За тем, кто не бросил нас умирать за Стеной, кто не оставил нас на поживу Белым Ходокам. Мы пойдем только за Джоном Сноу, и не за кем иным.
Не успели лорды отреагировать на эти слова, как со своего места встала Лианна Мормонт. Маленькая девочка, на плечи которой была взвалена огромная ответственность, слишком рано повзрослела и потому на мир она смотрела отнюдь не детскими глазами.
— Лорды и леди Севера, — ее звонкий голос разнесся под сводами Большого зала. — Некогда к нам пришли Болтоны и потребовали от нас верности. Мы им отказали. Затем пришел Станнис Баратеон, и потребовал, чтобы мы признали его своим королем. Но мы ему отказали. Почему? Потому что править нами может только Король Севера, имя которому Старк. Север помнит о своих клятвах. Дом Мормонт помнит! Мне плевать, бастард он или брат Ночного Дозора! Джон Сноу — мой король с этого дня и до последнего! Он — истинный Король Севера!
— Да! Король Севера!
— Джон Сноу, Белый Волк!
— Волк Севера!
Лорды вскочили со своих мест, вскинув над головами обнаженные мечи. Под сводами Большого зала громыхало:
— Король Севера! Король Севера! Король Севера!
====== Часть 9 ======
— Проклятье, тащите еще стрелы!
— Сдохни, тварь!
— Лорд-командующий, проход удалось завалить.
— Они смогут его раскопать? — спросил Джон.
— Не знаю, — выдохнул Скорбный Эдд, правая сторона лица которого была обезображена. — Для мертвецов эти твари уж больно шустрые.
— Значит, это все же возможно, — подытожил Карстарк, глядя со Стены на орды нежити. — Что-то самих Ходоков не видать.
— Они появятся, — заверил его Сноу. — От Тормунда есть вести?
— Пока что тихо, — ответил Эдд, — но со Скагоса путь не близкий. Может он уже подплывает к Восточному Дозору.
— Хорошо, если так, — Карстарк сплюнул со Стены. — Если мы останемся без драконьего стекла, то сами станем покойниками. Наши запасы истощаются и у нас слишком мало валлирийской стали.
Джон глянул вниз, на тонкий ручеек фигурок, что упрямо карабкались вверх по ледяной поверхности, не взирая на дождь стрел, что обрушили на них защитники Стены. В первый день они лезли по одному друг за другом. Бить их было просто. Через несколько дней они уже лезли по двое в ряд, еще через неделю — по трое. Та брешь, что была пробита в магической защите Стены, ширилась, и вихты напирали все сильнее.
Ледяной ветер ударил по хребту Стены, и в тот же миг затрубили рога, возвещая о новой напасти. Стоя на самом краю, Джон наблюдал за всадниками, проехавшими через ряды мертвецов, и безошибочно узнал в одном из них Короля Ночи. Древний монстр пожаловал лично, а значит дело принимало крутой оборот.
Вариантов больше не было. Пора было разыграть последний козырь и надеяться, что у Короля Ночи их больше нет.
— Dur!..
Крик был оборван леденящей болью в животе, и Джон, опустив глаза, увидел громадное ледяное копье, пронзившее его насквозь. Не в силах устоять, он качнулся вперед, падая с края Стены, прямо в ждущие объятья мертвецов. Они ждали своего нового собрата, который уже совсем скоро полезет на Стену вместе с ними.
Сноу вскочил на кровати, и недовольная таким пробуждением Вель заворочалась, после чего открыла сонные глаза и посмотрела на Джона.
— Опять плохой сон? — спросила она.
— Да, — кивнул Джон, восстонавливая дыхание. — Правда, в этот раз он дал мне подсказку.
— Какую? — Вель села рядом со Сноу, положив голову ему на плечо, одеяло заскользило вниз, обнажая ее полную грудь.
Джон коротко ответил:
— Скагос.
— Повтори, куда я должен плыть? — переспросил Тормунд.
— На Скагос, — терпеливо повторил Джон. — Мы знаем, что драконье стекло, наряду с валлирийской сталью, — самый надежный способ убить как вихта, так и Белого Ходока. Но оружия из валлирийской стали очень мало, и большая его часть находится на юге. Значит, нам нужно срочно наладить поставки драконьего стекла, а жители Скагоса издревле торгуют сделанным из него оружием.
— Но почему я? — удивился одичалый.
— Жители Скагоса почти ничем не отличаются от Вольного народа, — пояснил Сноу, — а потому тебе будет куда проще с ними договориться. Формально, Скагос является частью Севера, но в свете событий последних лет, обитатели острова вполне могли послать все законы в пекло. Расскажи им, что нам всем грозит. Убеди их начать поставки стекла, ведь если мы проиграем, то Ходоков ничто не остановит, в том числе и вода.
Тормунд запустил пальцы в бороду, обдумывая слова Джона. Как ни крути, а по всему выходило, что новый Король Севера был прав. Драконье стекло было необходимо северянам словно воздух, а Скагос был ближайшим его источником. Проблема была только в том, что воды вокруг острова были очень опасными, тамошние водовороты и острые скалы погубили множество храбрых мужей и разбили бессчетное количество галер. Но и другого выбора не было, время играло против них, а потому медлить было нельзя.
— Когда отправляться? — спросил Тормунд.
— Немедленно, — ответил Джон. — Выезжай к Восточному Дозору, там тебя будут ждать галеры из Белой Гавани, я уже отправил соответствующий приказ лорду Мандерли. На них тебе и предстоит переправлять драконье стекло в Восточный Дозор. Там его будут принимать мастера, которые уже совсем скоро туда отправятся.
— Ты упускаешь один момент, парень, — Тормунд подался вперед и навис над столом, за которым сидел Джон. — Что нам делать, если островитяне пошлют нас в задницу?
— Тогда скажи им, — глаза Сноу заледенели, — что я лично приплыву на Скагос, пройду его из одного конца в другой и убью всех, кто посмеет встать у меня на пути. Я сравняю их деревни с землей, а так называемых лордов утоплю в Тюленьем заливе. Нам нужно драконье стекло, и мы его получим. Так или иначе. Решать им.
Одичалый усмехнулся в бороду и кивнул. Развернувшись, он направился к выходу, и лишь оказавшись за дверьми, Тормунд проговорил:
— Жаль, парень, что тогда ты не был на нашей стороне. Мы бы уже давно были бы по эту сторону Стены, и никакой Станнис бы не помог.
Собравшись с мыслями, Тормунд направился в крыло замка, где расположились одичалые. Ему нужно было рассказать им, какую очередную безумную затею придумал Джон Сноу, и что именно им придется ее воплотить.
— Он не выглядит счастливым, — заметила Санса, входя в зал сразу после того, как Тормунд вышел.
— А должен? — удивился Джон. — Ему придется плыть к людям, которые имеют славу людоедов. Ты была бы рада такой встрече?
Санса лишь вскинула брови, представив себе эту сцену, но промолчала. После она подошла к Джону и протянула ему запечатанное письмо:
— Оно пришло с полчаса назад. Я просто не стала вам мешать
— От кого оно? — спросил Сноу, взяв свиток.
— Взгляни на печать, — предложила Санса.
Джон так и поступил, после чего в недоумении нахмурился.
— Какого…
На печати была изображена роза Хайгардена.
Постучав в дверь и получив одобрение, Дикон Тарли вошел в скудно освещенную каюту, почтительно склонив голову.
— Ваша Милость…
— Мы уже прибыли?
— Мы входим в Белую Гавань, — ответил Тарли. — Думаю, вам нужно это увидеть.
Поспешно натянув плотные перчатки, Маргери Тирелл вышла на палубу, которая встретила ее шумом, скрипом снастей и холодным, пронизывающим ветром, что безраздельно властвовал на Севере. Беглая королева смотрела на заснеженный берег и на порт, к которому приближалась “Безмятежность”. И даже отсюда было видно, что в Белой Гавани кипит суета. На стоявшие галеры срочно грузили припасы в тюках и бочках, носильщики затаскивали тяжелые ящики, моряки загоняли животных, которые не хотели спускаться в темные трюмы.
— Что происходит? — спросила Маргери.
— Ну, я бы сказал, что флот Мандерли срочно готовится к отплытию, Ваша Милость, — ответил Дикон.
— Куда?
— Скоро узнаем.
Ловко лавируя между многочисленными рыбацкими кораблями, лодками и покидающими порт галерами, капитан “Безмятежности” уверенно вел свое судно вперед, пока наконец не причалил к пирсу.
— Эй, уважаемый! — крикнул Дикон, обращаясь к морякам с соседней галеры. — Куда путь держите?!
— В Восточный Дозор! — раздалось в ответ. — Везем припасы и оружие Ночному Дозору! Оттуда двинем на Скагос!
— Зачем?! — удивился Тарли.
— Король Севера велел начать добычу драконьего стекла, а мы будем его переправлять с острова на материк!
— А зачем вам драконье стекло?! — вмешалась Маргери, как можно плотнее кутаясь в теплый плащ.
— Вы из какой пещеры вылезли, уважаемая?! — от этих слов Тарли схватился за меч, но Маргери взглядом велела ему не вмешиваться. — На Стену идут мертвецы! Король Севера повелел готовиться к войне!
— Что за бред они несут? — удивился Дикон. — Какие, в пекло, еще мертвецы?
— Выясним, когда доберемся до Винтерфелла, — ответила Тирелл, — а пока займитесь делом.
— Прошу меня простить, Ваша Милость, — Тарли с поклоном удалился, оставив Маргери с двумя ее фрейлинами. Преданные Тиреллам люди принялись выгружаться с галеры и выводить лошадей, а один из солдат поспешил удалиться — ему было поручено найти повозку для их подопечной.
Сама Маргери решительно не понимала, почему ее бабушка велела ей плыть на Север, в то время как сама оправилась на встречу с Матерью Драконов. Покрытые снегом земли вызывали у девушки, привыкшей к южной растительности и буйству красок, лишь смертельную тоску, от которой хотелось броситься в ледяные воды залива.
Пальцы на левой руке вновь начали неметь, и Маргери несколько раз судорожно их сжала, искренне радуясь тому, что плотные перчатки скрывают ее руки от посторонних глаз. Но рано или поздно, ей придется их снять.
Поездка на Север казалась Тирелл бессмысленной и пустой, здесь не с кем было договариваться. Санса? Даже не смешно. О чем можно говорить с этой романтичной дурочкой, которая верит каждому встречному, видя в нем благородного рыцаря из детских сказок? А Король Севера, которого упомянули моряки? По всему выходило, что младшего сына Эддарда Старка, который каким-то чудом оказался жив, короновали, но он был еще слишком мал, а значит кто-то правит Севером из-за его спины.
О старковском бастарде нет смысла даже вспоминать, пусть до Маргери и доходили очень странные слухи об этом юноше, но то, как и водится, были лишь глупые байки, в которые может поверить только немытая деревенщина.
Тем не менее, она здесь, на Севере, беглянка из Королевской гавани. Снующие вокруг моряки и портовые рабочие с интересом разглядывают ее, но никто из них понятия не имеет, кто перед ними стоит. Более того, когда они смотрели на рыцарей, что ее защищали, в их глазах мелькало презрение, их губы кривились в усмешках. Определенно к южанам здесь относились с недоверием и даже с раздражением. Очень хотелось высказать, все, что она о них думает, затем вернуться обратно на галеру и убраться из этой забытой богами дыры.
А что дальше? Возвращаться обратно в надежде, что бабушке удастся договориться с Дейенерис Таргариен? Эти переговоры в немалой степени зависели от того, что Тиреллы смогут предложить Матери Драконов, и союз с Севером мог стать неплохим козырем на переговорах. А значит придется на какое-то время засунуть свою гордость куда поглубже и терпеть отношение к своей персоне северян. Придется встретиться и с Сансой, благо не было сомнений, что эта глупышка даст Маргери все, что та пожелает. Но от одной мысли, что ей придется вновь терпеть наивный лепет этой дуры, беглой королеве становилось плохо.
— Ваша Милость, — обратился к ней Дикон Тарли. — Мы нашли повозку и готовы отправляться.
— Тогда в путь, — повелела Маргери. — Чем быстрее мы здесь закончим, тем быстрее я смогу отсюда убраться.
Путь в Винтерфелл был неблизким и довольно трудным. Зима на Севере уже вступила в свои права, заметая дороги, истощая людей и лошадей. Укрывшись в крытой повозке, Маргери могла часами неподвижно сидеть и пялиться на заснеженный пейзаж и голые деревья, с которых уже давно опала листва. Мороз сковывал тело и разум, и потому ее не волновал непрекращающийся щебет фрейлин, и до девушки далеко не сразу дошло возбуждение, охватившее ее свиту, когда впереди показались башни замка.
Главные ворота были распахнуты, сквозь них туда и сюда сновали люди, ехали повозки. Возле стен были разбиты два крупных лагеря, и у солдат пропал дар речи, когда в одном из них они увидели громадную фигуру, что провожала их внимательным взглядом. Гигант был увешан каким-то подобием доспехов и опирался на огромную дубину.
— Великан, — прошептал кто-то, но его никто не услышал.
Ехавший впереди Дикон Тарли как можно выше поднял знамя Тиреллов, чтобы им уступили дорогу, но северяне не спешили разбегаться в стороны, напротив, они громко возмущались и ругались. По всему выходило, что знамя Тиреллов, если его хоть кто-нибудь узнал, местных не заинтересовало.
Но вот навстречу южанам выехал отряд всадников, один из которых удерживал над головой знамя Старков. В тяжелых шкурах, с густыми бородами, они сильно контрастировали на фоне гладко выбритых и выглядящих более цивилизованно южан. Рыцарь, ехавший во главе отряда, остановился напротив Дикона и позволил как следует себя разглядеть. Широкоплечий, с густой черной бородой, на его лице красовался длинный шрам от близкого знакомства с мечом. Все говорило о том, что перед ними опытный воин, прошедший не один десяток боев, чем, к глубокому сожалению Маргери, большая часть ее свиты не могла похвастаться. Остальные воины северян выглядели примерно также.
— Я Дамион Флинт, мастер над оружием Винтерфелла,* — заявил воин. — Назовитесь.
— Я Дикон Тарли, сын Рендила Тарли, лорда Рогова Холма и верного вассала дома Тирелл, — последовал ответ. — Имею честь сопровождать Ее Величество Маргери Баратеон, урожденную Тирелл. Мы просим встречи с Королем Севера, о чем уведомляли его в своем письме.