Путешествие по солнцу(Русская фантастическая проза первой половины XIX века.) - Дьячков Семен 2 стр.


Там все люди исполинского роста, за весьма редкими исключениями; стройные, и весьма ловкие и своих движениях; безобразных толстяков и калек я вовсе там не видал и, говорят редко бывают: женский пол весьма красив и привлекателен; одежда у женщин, как и у мужчин самая простая и благопристойная.

Все солнце разделено на двенадцать больших и на семьдесят малых государств, управляемых по различным системам, как и на нашей земле, соответственно духу, господствующему и каждом народе; но к несчастью завелись у большой в них части такие несправедливости, такие грубые притеснения, что жизнь сделалась там столь несносною, что все блага, Провидением столь щедро на них изливаемые, теряют от того почти всю свою цену.

Всего я вам и один раз рассказать не могу, а сделаю только главный очерк печальной картины настоящего быта большой части солнечных жителей; потому что изо всего можно было бы составить претолстую книгу для лучшего же пояснения я должен сперва упомянуть об общем мнении солнечных жителей на счет своего происхождения.

Они уверены в том что все жили пред тем на планетах принадлежащих к солнечной системе, и что как скоро кто на этих планетах умирал то дух его переселялся и тело, новорождённого на солнце младенца: в самый тот день, когда кто достигает совершеннолетия, мужчины в 25, а женщины в 20 лет, открывается им три дня с ряду но сне вся прежняя их жизнь на планете, на которой они прежде обитали; по этому откровению они могут тогда соображать будущую свою жизнь; ежели и ком достает столько благоразумия; но как они, с переселением своим на солнце сохраняют прежние свои склонности, то многие и не исправляются опытом прежней своей жизни; от чего и происходят все беспорядки, встреченные мною на солнце.

Науки и художества достигли на солнце высшей степени совершенства, нежели на земле; там пишут чрезвычайно много, особенно в присутственных местах: по самой мелочной тяжбе испишут по малой мере пять стоп бумаги; и столько там разных судебных инстанций, что, нет дела, которое бы тянулось менее десяти лет: не редко даже случается, что дело, прошедшее уже все инстанции, обращается опять и самую нижнюю, чтобы оттуда опять пройти все прочие до самой высшей; на пример при мне случилось, что один весьма порядочный человек Флигли, был ограблен в своем имении по предписаниям главного окружного Начальника; он представил всевозможные и самые ясные доказательства тому, что действительно это насилие было у него произведено, и что он чрез это лишился всего своего имущества: обвинённый не принёс и этом никакого оправдания; рассуждали несколько лет и высшем судилище о том как решить это дело, исписали целые кипы бумаг; наконец все судьи согласилась в том что должно предписать местной полиции, исследовать справедливость этой жалобы: сама полиция уже засвидетельствовала справедливость её и то время, когда производилось насилие, следовательно ей не затруднительно было действовать, и потому она чрез три года донесла главному местному начальству, что жалоба истца совершено справедлива; на это воспоследовало чрез год решение — предоставить обиженному право, отыскивать свои убытки с виновного судебным порядком где и как следует: за тем истец должен был представить доказательство тому, что он и его семейство в продолжении этой тяжбы ели, пили, одевались, и жили под крышей; далее, что они без этого не могли обходиться; и именно, что они в это время ели, пили, и во что одевались, и что за всякую вещь платили, дабы излишеством не обременить негодяя, который ограбил; тут же должно было доказать, что именно было у них украдено во время разбойнического нападения; хотя сам истец должен был тогда бежать в дальний город чтобы его враг, окружной начальник, не велел его тихонько заключить в вечное заточение, для прекращения чрез то всякого иска против него. При представлении счета истец должен был наблюдать самую строгую умеренность, с значительным собственным убытком чтобы нельзя было придраться к излишеству; потому что ежели бы можно было оспорить в его счёте хоть один Лим (самая мелкая монета на солнце) то его лишили бы права на весь иск: чем же он существовал с своим семейством во все продолжение процесса, и чем они ещё будут существовать до получения законного удовлетворения, о том судии ни мало не заботились. Виновного же окружного начальника, по предписаниям которого истец был ограблен и пальцем не тронули; даже не предали суду; напротив того еще вступились за него. Истец зная, что должен будет еще долго тягаться, чтобы получить от ответчика хоть часть следуемого удовлетворения, предложил было ему окончить дело миролюбною сделкою, с уступкою даже половины своей претензии; но что из этого вышло? винновый пожаловался на это главному начальнику сплетней (это есть особая должность на солнце), тот объявил несчастному истцу, что он принимает такое предложение за доказательство расстройства ума, потому что порядка судопроизводства никто не имеет права нарушать, тем более, что на этом порядке основан государственный доход; и сказал ему, что при первом подобном предложении он велит его запереть и дом умалишенных! Что же осталось делать несчастному истцу? — тягаться! — он представил свой счет в суд. Там нарядили десять чиновников для разбора правильности его; Доктор исследовал способность просителева желудка, и желудков всех членов его семейства, и по этому выведен был счет сколько они могли ежедневно сварить обыкновенной простой пищи, не расстраивая здоровья; из этого итога вычли пятую часть, потому что человек имеющий такого рода тяжбу, должен употреблять пищи менее обыкновенного, чтобы мысли его были свободнее для сочинения своих просьб; а ноги еще легче для бегания по присутственным местам: столь же подробные расчеты были сделаны в отношении к употреблению платья, и пр. и пр. — например: левый рукав платья должен был служить долее правого, потому что правый беспрестанно шевелится но время писания, а левый лежит в это время спокойно на столе, когда левая рука придерживает бумагу.

Разумеется, что на подобные дела требуется чрезвычайно много бумаги; а на беду еще в солнечных судах чиновники ужасно как любят протягивать руки в разговорах с тяжущимися; и это весьма натурально; потому что сидя каждый день часов по шесть за посменным столом с приближенными к телу локтями, в руках заводится ужасный зуд который нельзя унимать иначе, как протягиванием рук и натиранием их особенною металлическою мазью; а как тамошние Чиновники по скудному своему жалованью не в состоянии купить этой мази, и что при том самому неудобно натирать себе протянутые руки, то тяжущиеся во время разговоров или совещания с производящими их дела чиновниками смазывают им ладони, чтобы надежнее их привлечь на свою сторону, и приобрести их благосклонность: от этого произошла на солнце пословица, что рука руку мажет вместо нашей земной пословицы, — рука руку моет.

Вы можете себе вообразить, сколько стоп бумаги было исписано по этому делу, и сколько потребно было металлической мази, чтобы унимать зуд писцов? употребленную бумагу можно еще было ввести в счет, но металлическую мазь ни как; хотя она гораздо дороже бумаги; ибо без бумаги нельзя писать дела, а натирание чужих рук есть дело непринужденное, и лишь частная ласка, происходящая от сострадания к чужой немощи; а как сострадание есть добродетельное чувство, то добродетели нельзя полагать цены, и ставить ее и счёт.

От такого натирания рук чиновники обыкновенно очень жиреют чему часто завидуют их начальники; в таком случае они толстяка прикрепляют к шесту, повертывают его несколько времени над огоньком и таким образом вытапливают из него лишний жир и мазь, а потом пускают его опять на прежний промысл.

Когда я оставил солнце, то тяжба на счет вознаграждения истца за понесенные им убытки продолжалась уже двадцать лет исписали более пятидесяти пудов бумаги, а окончательного решения еще не воспоследовало: между тем виновный живет припеваючи; а обиженный, ограбленный, ходил с своим семейством по миру собирать милостыню; тогда как по всей справедливости следует ему получить вознаграждение за понесенные им убытки такую сумму, которая бы его поставила в число богачей.

Я спросил одного из главных судей, Врли-лона, зачем у них судопроизводство устроено на столь отяготительных для правых правилах? На что и получил следующий остроумный ответ: — «Больно ты заумничал братец; пришёл с своей грязной планеты к нам высокоумным людям; сам не больше наперстка, и хочешь все знать, и все изведать? слишком умен будешь: будь доволен и тем, что за твоим ничтожеством никто не обращает на тебя вниманья; а ежели станешь вмешиваться и наши дела, то вложу я тебя к себе в нос чихну, и ты опять полетишь на свою землю».

Такое основательное толкование убедило меня и том что везде сильный прав как бы он виноват не был; а между тем забавная угроза Врли-лона возродила во мне надежду, что я когда-нибудь могу опять возвратиться к своим на землю, потому что пропорциональное содержание моего существа к ноздрям солнечных жителей, и необыкновенная упругость их животных сил представляли возможность исполнения угрозы; надобно было только хорошо прицелиться, чтобы прямо спустить меня на земной шар.

Однакож я не удовольствовался этим объясненьем Врли-лона, и как настоящий Европейский ученый захотел узнать всю подноготную: чтобы и том успеть я не нашел надежнейшего средства, как обратиться с моим любопытством к ученому; но в этом случае следовало быть чрезвычайно разборчивым; ибо на солнце, лишь только кто умеет написать под диктовку одну страницу, не делая более десяти грамматических ошибок, то ставит уже себя в разряд учёных: по тщательном искании я нашел наконец надёжного человека, Профессора Правдолюбия, Криб-краб-тунь, который растолковал мне дело следующим образом:

«У нас на солнце есть общество ученых которого главное занятие состоит в том, чтобы составить историю всех солнечных жителей, с означением характеристических их действий на той планете, откуда они к нам поступили, чтобы из того составить нравоучительное руководство для будущих поколений; на этот конец каждый из нас старается собирать в своем околотке сведения, что вступившие в совершеннолетие видели во сне в первые три дня; такие сведения мы вносим в определённые на то книги, по алфавитному порядку: ежели кто впоследствии пожелает справиться с этою книгою, того мы охотно допускаем; и нередко случается, что люди от того исправляются; при том мы не жалеем труда, дать им приличные обстоятельствам наставления. Правительство также часто заглядывает в наши книги, чтобы удобнее определить, как поступать с подсудимыми: особенно когда представляется какое-нибудь важное дело к решению, тогда Бррш-гник (правитель государства) берет выписки из наших книг на счет тяжущихся лиц, и по ним соображает свои определения; например: этот самый Фли-гли, которого дело с окружным начальником вы знаете, был окружным начальником на Юпитере, и поступил с Врли-лоном точно таким же образом как поступил с ним здешний окружной начальник; он пользовался тогда своим положением и сильными связями, чтобы угнетать Врли-лона, и тянуть его дело как можно долее; теперь Врли-лон член главного суда, и Бррш-гник поручил дело Фли-гли особенному его руководству, дав ему надлежащее наставление; по которому велено тянуть это дело, как можно долее; дабы Фли-гли и полной мере почувствовал каково было прежде на Юпитере Врли-лону, терпеть от него; следовательно действие Правительства против Фли-гли, имеющее с первого взгляда вид вопиющей несправедливости, есть не иное что, как благоразумное возмездие нынешнему истцу за беззакония, учинённые им прежде на своей планете. Врли-лон знает свое прежнее отношение к нему из наших книг; но как он страданиями и несправедливостями, претерпленными им на своей планете очищен от прежних своих недостатков, то исполняет теперь волю Бррш-гника и отношении Фли-гли без духа мщенья, но единственно из желания его исправить, и от времени до времени доставляет ему тихонько чрез стороннего человека средства поддержать себя с своим семейством; хотя скудным образом до окончания процесса: Самому Фли-гли дали прочесть историю его жизни на Юпитере в доказательство справедливости действий солнечных судей; от чего он теперь с большим терпением сносит свою участь, чтобы смиреньем заслужить наконец прощение за прежние свои проступки; но ему не объяснили, что Врли-лон есть тот самый, против которого он поступил столь бессовестным образом на Юпитере.

Что же касается до окружного Начальника Нуци-Пуци, против которого он теперь ведет тяжбу, то это бывший его приятель на Юпитере, человек с пустою головою, который на своей планете всегда хвастался своею справедливостью, и жестоко порицал несправедливость других потому что он там не имел случая и власти, делать зло; по этому Бррш-Гник сделал его окружным Начальником для испытания; когда процесс его с Фли-гли кончится, и он получит достойное наказание, тогда напомнят ему его хвастовство на Юпитере, чтобы ему доказать, как мало можно надеяться на слова смертного, пока он делами своими не доказал справедливости их и что честность человека не надежна, пока не испытана. Таким образом испытывают у вас всех, которые на своей планете были добрыми людьми, потому что не имели случая делать зла».

Я низёхонько поклонился профессору Правдолюбия Криб-краб-тунью, усердно поблагодарил его за объяснение, и просил позволения впредь обращаться к нему с моими недоразумениями; что он мне охотно позволил; ибо это щекотало его самолюбие, что я предпочёл его всем прочим солнечным учёным. Самолюбие есть такая невинная слабость, что едва ли найдется во всей вселенной человек и даже человечек, который бы был к ней нечувствителен.

Ушед от Криб-краб-тунья я подумал: — «не худо, ежели бы и у вас на земле сумели так хорошо растолковать нравственную пользу и справедливость всех злоупотреблений.» — Теперь, может быть; узнав, что на солнце бывает за это возмездие, будут сносить и на нашей планете свое горе с большим смирением, в надежде отплатить своим гонителям на солнце благородным образом по примеру Врли-лона; ибо можно себе представить, что будет чувствовать Фли-гли, когда со временем узнает, что этот Врли-лон есть тот самый, которого он прежде столь жестоко обижал на Юпитере, и после на солнце получал от него тайным образом милостыню?

На солнце нет смертной казни, а наказания особенного рода; на прим, привязывают к шесту, и вертят определённое время над газовым огоньком из земли выходящем; кладут спать на ребристый пол; завязывают глаза, чтобы не видать света, иногда по целым годам смотря по важности преступления; прикрепляют каменные шарики к зубам чтобы нельзя было жевать; скручивают так что нельзя ходить иначе, как на четвереньках; заставляют дуть в чашу с мелкою пылью; ворам вдевают кольца в ноздри, и привешивают колокольчики; или привязывают к подошвам у ног бутылки; клеветников заставляют лизать горячее железо; притеснителей невинности пеленают и укладывают в корыто, наполненное крутым рассолом в, котором наперед разварен стручковатый перец и дают таким образок преступнику мокнуть определяемое законом время; сплетнику набивают нос стручковатым перцем пополам с толченою горчицею, и проч. и проч.

Однажды во время вашей прогулки с милыми моими подругами прохожий обидел их; они заплакали; я бы охотно за них вступился, но не смел, опасаясь, чтобы обидчик не раздавил меня, как клопа; увидев же, что отец ах идет к нам на встречу, я сказал им: — «милые сестрицы, вот папенька идёт, пожалуйтесь ему.»

«Избави Боже! вскричали все, как сметь жаловаться ему прямо! здесь никто не смеет жаловаться мимо камердинера.»

«Как? и маменька ваша не смеет?»

«Нет и она не смеет; папенька очень бы за это рассердился; по здешнему обычаю всякая просьба, всякая жалоба должна идти чрез камердинера; за то они большею частью грубияны, зная, что всякая милость, всякое дело должны идти чрез их руки.»

«Но это ужасно! как не сметь жаловаться родному отцу! не сметь ни о чем его просить!»

«Точно так любезный Мизюк (так они меня называли; это по солнечному значит — милый малютка) таков у вас заведен порядок: всякая просьба, всякая жалоба, должна сперва поступить к камердинеру; причем должно ему низёхонько кланяться, и смотря по важности просьбы, натирать ему руки, более или менее, металлическою мазью; он просмотрит ее, припишет к ней свои замечания, свое мненье, и представляет ее потом своему господину поутру, прежде, нежели он умоет себе руки; — господин обыкновенно пишет — согласие с мненьем камердинера; — чтобы избавиться Труда читать все, и потом умывает себе руки: не редко случается, что камердинер просто отказывает сам не докладывая господину, и дело с концом; ибо как никто не смеет говорить о делах господину, кроме одного камердинера, то он никогда и не узнает была ли ему представлена просьба, или нет: от этого приходится иногда детям переносить жестокие обиды; ежели они не умеют ладить с камердинером: нас к этому приучают с самого детства; ибо как скоро только дитя протягивает ручки свои к отцу, то немедленно бьют его по ним; а как скоро дитя может уже понимать, что ему говорят тогда толкуют ему беспрестанно, что оно никогда не должно ничего прямо просить у папеньки, а всегда чрез камердинера; к которому заранее учат ласкаться!

Назад Дальше