Два магистра. Книга 3 - Иовлев Юрий 12 стр.


– От имени нашего великого и могущественного повелителя я рад приветствовать Вас, Ваше Высочество, в столице Менэрта, – сказал начальник стражи, приложив левую руку ко лбу и низко склонив голову. – Позвольте проводить Вас во дворец.

– С удовольствием, – приветливо улыбнулась начальнику стражи Ийлона. – Очень любезно со стороны вашего повелителя позаботиться о нашей встрече.

Раздвинув толпу, они въехали в ворота и оказались на широкой площади. Начальник стражи и его люди взобрались на своих лошадей, и вся процессия двинулась в сторону дворца, который был хорошо виден, возвышаясь в центре города. Впереди ехали начальник стражи и двое стражников. Люди расступались, прижимаясь к стенам и сразу же освобождая дорогу. За ними следовали принцесса и звездочёт, ведя в поводу запасных коней с вещами. Замыкали процессию двое воинов, зорко следящие за порядком. Они проследовали по ряду улиц, стороной обогнули городской базар и, наконец, подъехали к дворцу. Дворец, как и положено, окружала высокая каменная стена с множеством башенок и бойниц. Наверху стены виднелась дворцовая стража. Попасть внутрь можно было через трое ворот, расположенных почти симметрично, по разные стороны от дворца. Ворота были закрыты, но, по знаку начальника стражи, их открыли, подняли вверх железную решётку, кованную из толстых прутьев, и все проехали внутрь. Арлисс отметил про себя, что ворота состояли из двух массивных и толстых деревянных створок, укреплённых широкими металлическими полосами, за которыми располагалась толстенная решётка, опускающаяся и поднимающаяся независимо от ворот. За воротами находился своеобразный коридор, образованный каменными стенами. В конце коридора располагались такие же ворота. Когда они въехали в коридор, ворота сзади них закрылись, а решётка с небольшим скрежетом опустилась, и только тогда открылись вторые ворота впереди. Арлисс обратил внимание на ряд бойниц, расположенных наверху по обе стороны коридора. Такая конструкция могла быть отличной ловушкой, если бы местный повелитель задумал уничтожить нежеланных гостей. Попавшие в пространство между воротами были абсолютно беззащитны перед стрелками, стреляющими сверху из бойниц. Они проследовали через вторые ворота, и попали в обширный двор, слева и справа от которого располагался сад. Стройные ряды деревьев, с ярко-красными плодами на ветках, уходили вглубь сада. Среди зелени деревьев виднелись несколько причудливых беседок. В саду пели птицы с ярким оперением, перекликаясь на разные голоса. Они миновали двор, мощённый большими каменными плитами, и подъехали к широкой мраморной лестнице, уходящей вверх к парадному входу во дворец. На верхних ступеньках стояли придворный маг в белом плаще, шитом золотыми узорами, и шесть воинов из внутренней королевской охраны. К лошадям подбежали конюхи и взяли их под уздцы. Всадники спешились, причём, начальник стражи городских ворот и сопровождение его воины приложили левую руку ко лбу, склонили головы и опустились на правое колено перед магом. Звёздная принцесса и её звездочёт остались гордо стоять на ногах. Конюхи увели лошадей. Маг и стражники спустились вниз по ступенькам, подойдя к приехавшим.

– Меня зовут Ребрэг, – представился маг, первым приложив левую руку ко лбу, – я – придворный маг короля Мигэрта Мудрого – великого повелителя королевства Менэрт. О вашем приезде мне сообщил Высший Совет магов Магической Жемчужины. Мой могущественный повелитель ждёт вас. Ответив на приветствие мага, Ийлона и Арлисс пошли вверх по лестнице в окружении мага и стражников. Воины, которые привели их во дворец, развернулись, оседлали своих коней и поехали обратно. Парадные двери, сделанные из разных пород дерева, покрытые искусной резьбой и украшенные разноцветными каменьями, раздвинулись в разные стороны, и все вошли в спасительную прохладу дворца. Ребрэг шагал впереди, показывая дорогу. Он провёл всех длинным дворцовым коридором, свернул направо, поднялся по мраморной лестнице на второй этаж и снова повёл всех по коридору. Он остановился перед богато украшенной дверью, которую охраняли четверо высоких и широкоплечих воина. Маг, что-то сказал им, и один из воинов, критически оглядев Арлисса, открыл дверь. Ребрэг вошёл первым, следом за ним прошли Ийлона и Арлисс, конвой остался в коридоре. Они вошли в обширный богато украшенный зал. Все стены были увешаны великолепными коврами и оружием. В конце зала стоял большой овальный стол, заставленный всякой снедью. За столом в огромном, наподобие трона кресле, восседал король Менэрта – немного тучный мужчина средних лет, с маленькими не выразительными глазками и реденькой козлиной бородкой. Рядом с ним в кресле попроще сидел высокий красивый воин, державшийся очень уверенно. Больше в зале никого небыло. Ребрэг тут же прошёл вперёд и сел по левую руку от короля.

– Рад приветствовать в моём дворце дорогих гостей, – сказал король, – особенно Вас, Ваше Высочество. Проходите к столу и садитесь. Я много слышал о Вашей красоте, но все слухи ничто по сравнению с оригиналом. Надеюсь, Вам здесь понравится, и Вы захотите остаться у нас надолго. Позвольте представить Вам военачальника королевской армии Менэрта, главного телохранителя и моего личного советника – Нгуэра. Вы вряд ли найдёте во всех Срединных землях, да и, пожалуй, на всём Юге, более честного, смелого и умного человека. К тому же о его владении разными видами оружия, особенно мечом, ходят легенды.

Нгуэр молча встал, склонил голову, приложил левую руку ко лбу и сел на своё место.

– Спасбо от всего сердца, – поблагодарила короля Звёздная принцесса, – мы, с моим звездочётом, очень рады побывать у Вас в гостях. Но надолго, к сожалению, задержаться здесь не сможем, так как нас ждут очень важные дела. Но на обратном пути, я очень надеюсь, у нас будет больше времени, и мы с удовольствием остановимся у Вас, Ваше Величество, подольше.

– Куда же Вы, Ваше Высочество, направляетесь? – спросил Нгуэр. – Что за важные дела гонят Вас и Вашего спутника в дорогу? Хочу предупредить Вас, что дороги сейчас стали небезопасны. Приближение армий империи Гоинглеморт вызывает определённое опасение среди некоторых Всадников и среди простого народа. Ожидание войны витает в воздухе. Шайки разбойников и грабителей всех мастей осмелели. Путешествовать вдвоём без охраны равносильно самоубийству.

– Действительно, – поддержал своего личного советника король, – Нгуэр прав. Он, как мой советник, владеет информацией и хорошо знает обстановку в королевстве. Оставайтесь лучше у нас. Погостите некоторое время, будем надеяться, что вскоре дела пойдут лучше. В крайнем случае, если ничего не поменяется, я дам Вам надёжную охрану, которая сопроводит Вас до границы нашего королевства. Дальше, к сожалению, я гарантировать Вашу безопасность не могу.

– Мы Вам очень признательны за заботу, Ваше Величество, – вмешался в разговор, молчавший до того Арлисс, – я надеюсь, что её Высочество обдумает Ваше великодушное предложение и завтра даст Вам ответ. Я прав, Ваше Высочество?

– Мой звездочёт очень точно выразил мои мысли, – важно сказала Ийлона, – мне, действительно, необходимо всё хорошо обдумать, посоветоваться со звёздами, и тогда я приму решение, и завтра Вам его сообщу.

– Вы не только необыкновенно прекрасны, Ваше Высочество, – напыщенно произнёс король, не отрывая восхищённого взгляда от принцессы, – но и невероятно умны. Я уверен, что Ваше решение будет мудрым. А сейчас давайте приступим к еде, я хочу дать этот обед в Вашу честь.

Стол был великолепен, кроме всевозможных блюд, на столе стояли хрустальные кувшины в серебряном переплёте с дюжиной самых лучших сортов знаменитых менэртских вин.

– Завтра у нас состоится воинский турнир, – сказал Нгуэр красивым баритоном, обращаясь к Арлиссу. – Не желаете ли принять участие?

– Ну, что Вы, – скромно опустил глаза Арлисс, – я – звездочёт, а не воин. Я люблю смотреть на подобные состязания, а не участвовать в них.

– Что Вы делали в Магической Жемчужине? – спросил Ребрэг, с удовольствием потягивая рубиновое вино из высокого хрустального бокала. – Хорошо ли вас там приняли?

– Очень хорошо, – ответила Ийлона. – Мы оставили там путешествовавшего с нами мага по имени Кэхйол – ученика Эйсвегэрта. Кэхйол мечтал продолжить своё обучение в Высшей школе магов.

Арлисс уловил мгновенный взгляд, брошенный Нгуэром магу.

– Я хорошо знаю Эйсвегэрта, – словно, в ответ произнёс Ребрэг, – и слышал о том, что он, в нарушение всех правил, взял себе необычного ученика.

– Да, – кивнул Арлисс, – это Кэхйол. Даже гномы признали его своим и взялись его учить после того, как погиб Эйсвегэрт.

– До нас дошли слухи, что вас захватили в плен почти на самой границе Лэмнира, – не успокаивался Ребрэг, – какие-то очень сильные маги, со странным названием Совет Трёх Теней. И вам, каким-то чудом, не только удалось выкрутиться, но ещё и уничтожить этих магов.

– Это были те самые маги, которые убили учителя Кэхйола – Эйсвегэрта, и чуть не погубили его самого. К счастью Кэхйолу, в последний момент, удалось сбежать, – пояснил Арлисс, – но они не учли того обстоятельства, что Кэхйол очень сильно изменился с тех пор. Он много и настойчиво учился, постиг магию Гоингсаргских гномов, став значительно сильнее. Маленький маг отомстил за смерть учителя, уничтожив его убийц, и спас всех нас.

– Надо же, – поднял свой бокал Нгуэрт, – никогда бы не подумал. Давайте выпьем за Вашего маленького мага.

За разговорами, обед немного затянулся, но, всё-таки, наконец, подошёл к концу.

– Сверстэра ко мне! – крикнул Мигэрт в пространство. – Сейчас придёт мой управляющий и покажет ваши комнаты, а вечером я жду вас обоих на ужин.

Дверь открылась, и вошёл королевский управляющий, словно он ждал за дверью.

– Покажи нашим уважаемым гостям их комнаты, – приказал Мигэрт, – и сделай всё так, чтобы они остались довольны.

– Я хочу, – сказала Ийлона, – чтобы комната моего звездочёта была рядом с моей.

– Распорядись, – бросил Сверстэру Мигэрт, – учти все пожелания Её Высочества.

Управляющий молча поклонился и вышел. Ийлона с Арлиссом отправились за ним следом. Им выделили большие и богато обставленные комнаты на третьем этаже. Апартаменты принцессы состояли из пяти комнат, звездочёту отдали две. К Ийлоне приставили трёх служанок, которых она тут же озадачила приготовлением ванной. Первым делом с дороги она решила вымыться. Арлисс, обтеревшись холодной водой, пошёл обследовать дворец. Спустившись на второй этаж, он встретил Нгуэра в одном из коридоров.

– Решили осмотреться, верно поступаете, – похвалил Нгуэр. – Пойдёмте со мной, я Вам кое-что интересное покажу.

Они миновали несколько коридоров второго этажа, дошли до боковой каменной лестницы и начали спускаться вниз. Встреченные ими стражники, стоящие через определённые интервалы в коридорах, а так же проходящие по дворцу патрули, почтительно приветствовали Нгуэра. Они спустились в подземелье дворца, и Нгуэр повёл Арлисса по коридорам и переходам, освещённым маслеными лампами. Вскоре путь привёл их к обитой металлом двери, около которой стояли двое дюжих воинов. Воины, завидев Нгуэра, вытянулись по стойке смирно, а, затем, один из них открыл дверь. За дверью оказался обширный зал, в который сверху, через хитрую систему линз и зеркал попадал солнечный свет. У стен в деревянных стойках, стояло различное оружие. Зал был поделён на квадраты, выложенные плитами разного цвета. Около десяти человек занимались друг с другом, отрабатывая приёмы владения различного вида оружием. Ещё человек шесть отдыхали, сидя вдоль стен на маленьких стульчиках.

– Не желаете поразмяться? – спросил Нгуэр Арлисса, скидывая свой плащ.

– Я уже говорил Вам, – усмехнулся Арлисс, я – звездочёт, а не воин. К тому же, я не люблю просто так обнажать оружие.

– Хорошая отговорка для тех, кто лучше владеет пером, чем мечом. А я считаю, что каждый мужчина должен уметь постоять за себя. И сейчас я Вам покажу, как это делается.

Нгуэр вытащил свой меч, подошёл к одному из квадратов и ткнул мечом в сторону трёх человек. Три выбранных дворянина тут же прекратили поединки и вошли в квадрат, у которого стоял военачальник королевской армии Менэрта. Все воздели мечи к верху, салютуя друг другу, и три воина атаковали Нгуэра. Нгуэр скользнул в сторону, легко и изящно выбил меч у одного из противников, слегка полоснув того по плечу, сместился вправо и схватился с оставшимися двумя. Воины дрались очень хорошо, но Нгуэр, вскоре, полоснул одного по щеке, после чего тот тут же вышел из боя, а последнего оттеснил назад, к краю квадрата, в несколько ударов выбил меч и сшиб с ног ударом эфеса меча в лоб.

– Ну, как? – подошёл к Арлиссу чуть запыхавшийся Нгуэр, – Вам понравилось?

– Вы, несомненно, великий мастер, – ответил Арлисс. – Но, зачем Вы нанесли ранения, всем Вашим партнёрам? Я считал, что во время тренировок, наоборот, стараются не наносить увечий друг другу.

– Настоящие тренировки должны быть как можно ближе к реальному бою, иначе отсутствует чувство опасности. Я рисковал не меньше, чем они, их мечи так же остры. Сейчас я Вам ещё кое-что покажу.

Нгуэр пошёл к деревянной стойке с оружием, выбрал нечто похожее на глефу – недлинный чуть загнутый меч на деревянном шесте в рост человека, и снова вошёл в квадрат. После, по его команде, четвёрка дворян разобрала различное оружие и окружила Нгуэра, стоящего в центре квадрата. Один выбрал обоюдоострый боевой топор на длинной ручке, другой парные мечи, третий взял длинный меч, а четвёртый половинные мечи с острыми изогнутыми рогами на рукояти. По сигналу нападающие начали двигаться одновременно. Арлисс отметил про себя, что действуют они довольно грамотно и слаженно. Атакующие не бросились со всех сторон на Нгуэра, что, в данном случае, было бы ошибкой, а стали перемещаться по сужающейся спирали, не оставляя противнику места для манёвра. Нгуэр, неожиданно, вышел в очень низкую стойку и подсёк обратным концом глефы ноги одного из нападавших с обоюдоострым топором. Тот полетел на спину, а Нгуэр сделал длинный кувырок через него в прыжке, ткнув глефой лежащего воина в грудь. Воин откатился в сторону, не выпуская топор из рук, на груди у него из неглубокой раны появилась кровь и стала расползаться по рубахе ярко алым пятном. Трое оставшихся на мгновение сошлись вместе, а, затем, двинулись на Нгуэра, охватывая его полукругом. Нгуэр завертел глефу в руках, сместился по дуге и нанёс несколько быстрых ударов крайнему противнику с двумя мечами. Тот отбил атаку, в то время как двое других сами атаковали Нгуэра. Ему пришлось отступать, защищаясь глефой как шестом. Казалось, атакующие полностью контролируют ситуацию, но Нгуэр, неожиданно прыгнув вперёд, нанёс удар воину с длинным мечом обратным концом глефы прямо в лоб. Тот свалился на пол без сознания, меч из его руки отлетел далеко в сторону. Воин с парными мечами мгновенно атаковал Нгуэра, едва не выбив глефу из его рук. Нгуэр ушёл длинным кувырком и отступил в дальний угол, давая себе передышку. Два оставшихся противника осторожно двинулись к нему, заходя слева и справа. Нгуэр не стал ждать атаки, а атаковал сам воина с парными мечами. Глефа мелькнула, разбив мечи в стороны, и тут же второй её конец ударил противника в горло. Дворянин захрипел, схватился за горло, выпустив оружие, и упал на пол. К нему подскочили несколько человек, оттащили в сторону и стали оказывать помощь. Оставшийся противник с мечами, прыгнул к Нгуэру и нанёс серию быстрых ударов. Глефа яростно защищалась. Однако атакующий сумел поймать лезвие глефы между рогами гарды одного из мечей и нанести удар Нгуэру в лицо вторым мечом. Каким-то чудом Нгуэр уклонился, ударив воина ногой в солнечное сплетение, но глефу удержать не смог. Атакующий рванул древко глефы на себя, согнулся пополам от удара ногой и, в свою очередь, не удержал меч. Меч, с захваченной глефой, улетел назад в сторону. Нгуэр не стал ждать, когда его противник придёт в себя, перехватил руку с оставшимся мечом, и нанёс воину удар дном кулака по затылку. Воин со стоном свалился на пол и затих. К нему тут же подскочили два бойца и стали приводить его в чувство.

Назад Дальше