Real cool world - Sonota Megami 6 стр.


Мелинда даже не побоялась уточнить у нескольких выбранных случайным методом человек, обретающихся в третьем классе, то есть разве что в обнимку с зомбаками из грузовых трюмов не спящих: не чувствуют ли они изменений в воздухе. Все как один отрицали сей факт. Меж тем в помещениях нижних палуб стоял устойчивый запах, словно смолами и благовониями пытались перебить ядовитые миазмы разлагающейся плоти. Пытались, но безрезультатно. Но люди, возшедшие на корабль работать, а не веселиться, усиленно отрицали, что чувствуют мерзкие испарения, распространяющиеся все выше, рискуя добраться вскоре и до помещений первого класса.

— В трюме гробы с несколькими сотнями разлагающихся зомби в них, —поймав за рукав тенью скользящего мимо стюарда, с горячечным румянцем на щеках и взглядом обитателя жёлтого дома, сообщила Мелинда.

Но стюард лишь шарахнулся от неё и, пожав плечами, двинулся дальше. Судя по тому, что представители службы безопасности, или как там её называли на корабле, Мелинда не знала, не явились надеть на девушку смирительную рубаху, стюард обладал памятью золотой рыбки, то есть, сразу же забыл о происшествии.

«Ну и олухи же вокруг! На этом корабле намеренно собрали всех идиотов Британии? Естественный отбор в действии? Если все эти трупы восстанут и начнут кидаться на людей, подобно виденному в похоронном бюро зомби, то…» — о последствиях Мелинда предпочитала пока не думать.

========== Точки зрения ==========

«Ничто не погасит огонь в моём сердце, потому что имя моё «Феникс»!»

И так как минимум сотню раз подряд. Дурдом на выезде, не иначе.

Мелинда закрыла ладонями лицо и помотала головой:

«Мне это снится. Это не игра, не может быть. Нет. Скажите, что мне все это снится!»

Заметив вновь знакомую фигуру в гробовщицком одеянии, девушка ринулась вперед. На этот раз некроманту не удалось сбежать. Но Мел подозревала, что по какой-то только ему известной причине он сыграл с ней в поддавки, и теперь они наконец-то оказались лицом к лицу. Мелинда схватилась за шелестящие складки темного балахона, буквально вжимая некроманта в перегородку. Прихватив пальцами другой руки довольно объёмную прядь седых волос, она сжала их в ладони, обеспечивая невозможность к отступлению и уклонение от ответов на множество вертевшихся в её голове вопросов.

— Во что ты меня втянул, гад? — зашипела как можно тише Мелинда. — Все шестнадцать отсеков трюма забиты гробами. В них зомби, да? Там же их не меньше тысячи.

— Около двух тысяч, — голос некроманта был все так же насмешлив.

— Это же… по одному зомбаку на каждого человека! И все они поднимутся по твоему приказу, так ведь? А как же безопасное оживление?

— Шансы должны быть равны, — хихикнул Гробовщик. — То было лишь шоу для заказчиков. Нет никакого безопасного воскрешения. Доктор Стокер — шарлатан. Но самый опасный тип лжецов, из тех, кто сам верит в свою ложь. Мы дали заказчикам все, чего они желали. И все они хотят персональных рабов. Разве эти толстосумы не заслуживают смерти?

— На корабле ведь не только богачи, но и обычные люди. Что будет с ними?

— Все, кроме обслуживающего персонала, все кому по карману вход на это собрание, заслуживают, чтобы сгинуть в волнах океана. Капиталы и их преумножение — вот основная причина разрушений, войн и человеческих смертей. А простые работники… на любой войне не без случайных жертв, что ж.

— Да на кой-чёрт им зомби? Рабов вокруг полно, — Мелинда махнула рукой в сторону праздно шатающейся публики. — Разве только они не воспроизводятся со скоростью несколько штук в минуту.

— А? В смысле воспроизводятся?

— Если кусает зомби, то человек тоже зомбаком становится, не?

— Нет… — протянул Гробовщик. — Но я поразмышляю над подобной интересной перспективой.

— Ну как так? Почему тебе вообще позволили устроить эту дикую фантасмагорию с оживлением. Почему пропустили трупы? Неужели всех только бабло волнует? И то, что на нижних палубах отвратительно воняет, потому что из трюма просачивается запах тления этих так называемых… костюмов… Тоже никого не волнует? Чувствуешь, кажется, что это проникает и сюда, наверх.

— Нет, не чувствую, — втянул воздух ноздрями некромант. — Мне привычно.

— И то, что Чембер в документах значится, как граф Фантомхайв, это тоже дело привычки?

— Когда начнутся разбирательства, кому охота, чтобы всплыл источник? — пожал плечами Гробовщик и снова весело хихикнул. — Может, стоило вписать твое имя… Вариант ведь. Тебя тоже потом ищи. А Фантомхайв… С него не спросят. Демон разберется в любом случае.

— У!.. — взвыла Мелинда, прикрывая рот ладонями, чтобы никто не услышал, и оседая на пол.

— Что будет со всеми этими людьми? Что ты творишь?

— Мои странные куклы, те, что на «Кампании», все — результат неудачных экспериментов. Мне все еще не удалось получить нужный… эффект. Поэтому они должны быть возвращены туда, где их место — в могилу. Главное — воздать должные почести мертвым. А живые… Мне нет до них дела. Но у меня не будет возможности похоронить каждого по отдельности, чтобы не вызвать подозрений. И поэтому им предстоит лечь в одну из глубочайших могил, созданных самой природой — на дно океана. Вместе с теми, кто захотел их иметь. Я даю этим людям то, чего они желают! Разве не так?! Всего лишь…

— Нет, ты этого не сделаешь! Ты — псих! Я не позволю тебе это сделать! Ты не поднимешь тех зомби! — Мелинда попыталась ударить некроманта кулаком в грудь.

Получилось не очень, потому что Гробовщик ловко перехватил её руку и слегка вывернул запястье девушки, так, чтобы не повредить серьёзно. Но Мелинда все равно пискнула от боли.

— Они уже восстали, — тихо промурлыкал Гробовщик, так, что эти слова услышал лишь он сам.

— Вашу даму, кажется, украли, виконт, — вдруг послышался вдалеке насмешливый возглас. И Мелинда, поняв, что на неё и некроманта обратили внимание, отпрянула, бросая сердитые взгляды на обидчика и растирая пульсирующие болью запястье.

Действительно, пытаясь поговорить наедине, девушка и не осознала, как это выглядит со стороны. Но получалось, что она с Гробовщиком уединились в отгороженном ширмой закутке и хихикая, шушукались. Ну, что ещё могли подумать праздные сплетники?

— Сходили бы кости размяли на последок. На корабле есть бассейн и спортзал, а не только бар и бильярд, — поправляя складки платья, с осанкой, достойной королевы, проплывая вдоль выпивающих джентльменов, съязвила Мелинда. А потом… ринулась бежать со всех ног. И не ошиблась. Позади послышался рев девчонки-зомби и первые удивленно-испуганные крики представителей общества «Феникс».

========== Рейс Z ==========

Некромант оказался прав. Сделать Мелинда уже не могла ровным счётом ничего. Никакие предупреждения о грядущем восстании зомби не помогли бы. Потому что нежить уже поднялась. Ходячие трупы разной степени не-свежести постепенно заполняли, казалось, каждый закуток «Кампании», а спустя пару десятков минут палуба превратилась в настоящее поле битвы, в которой побеждали далеко не люди.

Мелинда, пробегая в поисках более-менее свободного от зомбаков, желательно открытого и на возвышении места, подняла голову, устремив взгляд выше, и на носу корабля заметила красноволосого мужчину, одетого как недо-женщина в компании ещё одного «камикадзе».

«Ещё один идиот хочет стать сто-фиг-знает-какой жертвой тупой романтики, навязанной древним фильмецом о «Титанике», — подумала Мелинда, а вслух лишь презрительно фыркнула. Но когда этот красноволосый идиот со всей дури сиганул с носа корабля на палубу, благополучно приземлившись на прямые ноги, Мел, ругнувшись теперь уже вслух и весьма громко, попятилась, решив не попадаться на глаза очередной нечисти. И… угодила прямо в когтистые руки некроманта.

— Лапы свои убери от меня, — пытаясь встряхнуть с себя цепкие руки Гробовщика, больно даже через одежду вонзающиеся чёрными ногтями в её тело, завопила Мелинда.

— Тихо, — шикнул некромант. — Без меня ты — не более, чем добыча для странных кукол.

— На кой-черт меня спасать? Тебе же нет дела до живых, — фыркнула Мелинда.

— Скучно ты развлекаешься, — хихикнул Гробовщик, — решил помочь.

— А этот твой доктор-рукожоп где? Зомбаки сожрали? Как он вообще главврачом целого госпиталя стал? « Не навреди». Какому самозванцу вместо Гиппократа он клятву приносил?

— Ты в курсе, что Гиппократ умер две с половиной тысячи лет назад? — съехидничал Гробовщик. — Хочешь, иди. Я тебя не держу. — При этом он демонстративно отпустил девушку и приподнял руки ладонями наружу. — Но, вот когда увидишь Гиппократа, передай ему, что доктор Стокер его обманул. Ладно? — Зашелся хохотом Гробовщик. — Да и Чембер пока сам себя развлекает…

— Зомби, — заорала Мелинда, вдруг заметив позади некроманта здоровенную фигуру ходячего мертвеца. Зомбак был таким высоким и крепким, что казался настоящим Халком-среди-мертвечины.

— Ну и что же. Они полностью мне подконтрольны, — неспешно поворачиваясь и растягивая гласные в словах, заявил некромант.

— Так останови его! Какого лешего ты ждёшь?

— Не могу. Он меня не слушается, — Гробовщик пожал плечами. Но когда гигант так и не замедлил скорость приближения, для большего эффекта выставил судорожно вытянутую правую руку вперёд и сквозь стиснутые зубы прорычал — Приказываю тебе, стой!

— Смешно, — фыркнула Мелинда. — Вот только, никакого эффекта.

Огромный зомби, чуть помедлив, с ещё большей настойчивостью попер на ошалелую от поступающего страха девушку.

Многолетние навыки истребления нечисти в виртуале помогали, но не очень эффективно. Опыт был в наличие, а вот нужные отработанные рефлексы, слаженная работа мышечной и нервной систем отсутствовали. Мелинда едва увернулась от прущего на неё зомби.

— Я не верю, что ЭТО когда-то было человеком! — казалось, у этой громадины из плоти кости черепа из камня, вместо шейных мышц и сухожилий — стальные тросы, а кулаки — что кувалды. Мощные челюсти, смыкаясь, клацали прямо у самого носа Мелинды. — Почему он именно ко мне пристал-то? Вокруг столько народу некусаного! — выбившись из сил окончательно, взвыла Мелинда. — Злишься на свою судьбу, тупой трупак, да? Пища для размышлений — если ты на это еще способен: это он тебя создал. Куси его! — Девушка ткнула указательным пальцем в сторону Гробовщика, наблюдающего с нескрываемым интересом за происходящим.

Неожиданно для всех участников и для нежити тоже, судя по его сменившейся каменной гримасе на туповатое удивление, зомби выбрал другое направление движения и ринулся на Гробовщика.

— Ей, ей. Это ещё что за новость? — хохотнул он. В воздухе мелькнуло некое подобие деревянной длинной плоской доски, украшенной непонятными письменами, издав свистящий звук, в мгновение ока отделив голову здоровенного зомби от шеи с такой лёгкость, словно сбив жучка с травинки. Устрашающий предмет прокатился по палубе, уставившись тусклым мертвым взглядом на Мелинду.

— Как это волнительно!.. Признайся, милый, ты думал обо мне, когда его создавал? — не удержавшись от едкого вопроса, истерично захихикала, Мелинда, наигранно кокетливо прижимаясь к плечу Гробовщика.

— Нет. Ты не понимаешь. Они ВСЕ вышли из-под моего контроля. Все мои приказы уходят в пустоту. — Впервые Мелинда заметила страх, настоящий, непритворный, оттенком мелькнувший в глумливой усмешке некроманта. — Кажется, они объединились в некий единый рой, коллективный разум. Я чувствую его, но он не позволяет мне взять над ним контроль. Пусть их мозги начинают разлагаться, а самосознание навеки утеряно, но их слишком много. И одно сознание на всех может сопротивляться моему воздействию…

— Тогда, почему он послушался меня?

— Он не послушался, — хохотнул Гробовщик. — Обычное стечение обстоятельств. Я как раз пытался взять под контроль этот их коллективный разум. И ему это жуть как не понравилось. Вот он и отправил на меня ближайшего… зомби, ты так их называешь? И это оказался твой громила.

Гробовщик заглянул в одну из кают первого класса:

— Пусто. Оставайся здесь, а я пойду посмотрю, что там за организованная оппозиция объявилась.

Что происходило дальше на палубе «Кампании» Мелинда не видела. Но шум криков и разгорающейся битвы издалека напоминал Армагеддон, вернее, ту его часть, когда глубины ада разверзлись и грешники толпами посыпались в адское пламя. Финалом всего стал оглушительный скрежет металла и резкий толчок, отбросивший Мелинду так, что девушка, пролетев вдоль всей каюты, приложилась виском об угол прикроватного столика, и её сознание отключилось.

========== Not the End ==========

В первые секунды проблесков сознания, Мелинда была уверена, что очнулась в капсуле вирт реальности. Холодно, на столько, что девушка не ощущала даже кончиков собственных пальцев. Холодно и мокро. Медленно разлепив веки, Мелинда огляделась. Она оказалась на мерно укачиваемом морскими волнами плотике, сооруженном, видимо, из останков «Кампании». На краю плота стоял Гробовщик, рассекая, словно веслом, древком косы бирюзово-лиловый океанский простор — ну вылитый Харон на реке Стикс. На красивом лице, которое сейчас даже шрам не портил, ни тени ухмылки. Плотно сжатые губы, хмуро сведённые белесые прямые брови, горящий янтарно-изумрудным пламенем взгляд впился вдаль, в необъятный простор, туда, где небо — ещё земля, а земля уже небо. Океанский бриз развевал полы темного одеяния и нежно трепал седые длинные космы, кутая в них высокую стройную сумрачную фигуру жнеца.

— Очнулась, — это не был вопрос. Голос жнеца звучал как иерихонская труба, перекрывая шум океана. — Плот крепкий. Мы отплыли достаточно далеко от крушения корабля, чтобы вас двоих не по беспокоили ни люди, ни куклы. Скоро здесь будет спасательная экспедиция. Когда доберешься до Лондона, если некуда будет податься, можешь временно оставаться в похоронном бюро. Только не проявляй своего присутствия. А то многие захотят задать тебе вопросы. И способы дознания могут быть самыми… разнообразными и вряд ли приятными.

— Зачем все это?

— Они узнали о моих экспериментах. Людишки… Глупы и слепы в самосознании себя как центра Вселенной. Они самоудовлетворяются уверенностью в собственной исключительности и вселенской правоте. И знаешь, что самое смешное? Отчасти они правы. Вселенная —

бесконечна, и центр её — в бесконечном множестве точек. В каждом из них. Вот здесь — Гробовщик прочертил длинным ногтем по своей груди — в их душе. Лишь соединив в себе всю бесконечность точек, можно стать Вселенной, Богом в истинном понимании. Они захотели этого. Но подобное… возвышение не даётся вот так… Только не путём… насилия. Слишком уж много собралось уязвимых «центров Вселенной» на один квадратный метр корабля. Они захотели моих кукол себе. Чтобы использовать их в корыстных целях. Они получили, что хотели, получили их всех. Только так я мог передать им послание: что те, кто желают приблизиться к Богу, все пойдут ко дну!

— Кто — «они»? Участники «Авроры».

— Меньше знаешь — дольше живёшь. Главные спонсоры остались в тени. Но и их ждет со временем та же участь. У каждого свой Апокалипсис. У каждого свой.

От холода перестав вникать в пространные рассуждения явно умалишенного некроманта, Мелинда повертела головой и заметила неподалёку, в нескольких метрах слева, второй плотик. На плоту, словно на Голгофе, возвышался наспех скрученный из обломков мачты и веревки крест. На нем, будто распятие, в позе «Феникс» завис виконт Друитт.

— Это ты его так? Зачем? — в голосе Мелисы зазвенело негодование. Алистер раздражал ее все путешествие. Но не заслужил такой насмешки со стороны… хозяина. А как иначе назвать жнеца сейчас?

— Потому что я — Феникс! — сквозь плеск волн послышались хриплое утробное завывание виконта.

— Слышишь? Он сейчас не в себе. Такая поза позволит ему максимально эффективно держать равновесие на плоту. Это повысит шанс на спасение. Что же, прощай, Мелинда. Это было весёлое путешествие. Знатное развлечение. Спасибо!..

И Гробовщик буквально растворился в начавшем клубиться над плотиками густом тумане.

Назад Дальше