Safe and Sound - Веселкова Александра "Miss_Veselkova" 2 стр.


Включив плазменный телевизор, я наткнулась на новости. Оказывается меня искали в детском доме. В дверь постучались.

— Войдите, — прокричала я, — О, Кастиэль, здравствуй.

— Меня Дин позвал, чтобы я сделал ангельскую защиту. Предупреждаю будет больно.

— Я готова, — Кастиэль положил руку на моё правое плече и закрыл глаза. Сила прожгла ребра.

— Вот и всё, — сказал ангел, — Ну, я пойду?

— Как хочешь, — сказала я, пожав плечами. Кастиэль вышел из комнаты.

========== Chapter V. ==========

Через несколько часов вернулся папа. Постучавшись в мою комнату, он зашел.

— Нам надо поговорить, — сказал отец, — О чём ты думала, когда ехала на охоту?

— Я умею стрелять, пап. И я хочу стать охотницей.

— Никакой охоты, ты поняла меня? Это слишком опасно для тебя. Мы потеряли многих друзей.

— Ладно, но только мне исполнится восемнадцать, я сама решу, хочу быть охотником или нет, договорились?

— Это твоё право. Собирайся мы поедем в Су-Фолс, оставим тебя у нашей знакомой на время. У неё две девчонки твоего возраста, — сказал Сэм и вышел из комнаты. Я быстро собрала рюкзак, а потом спустилась к машине. Сев на заднее сидение, включила музыкальный микс.

Мы ехали практически шесть часов. Дин плавно остановил машину перед двухэтажном доме. Выйдя из машины, папа взял мой рюкзак, и мы пошли втроем к дому. Дин нажал на звонок, и, через несколько минут, вышла женщина с короткой стрижкой.

— Дин, Сэм, проходите, — сказала она. Я прошла за ними.

— Джоди, познакомься это моя дочь Тереза, — сказал папа.

— Добро пожаловать, Тереза, — сказала Джоди и обняла меня. Интересно, все охотники такие дружелюбные к нашей семье, — Пойдем я познакомлю тебя с девочками. Алекс, Клэр спуститесь вниз.

— Что случилось, — сказала блондинка, — Тереза?

— Клэр, — с удивлением сказала я. Мы заверещали и кинулись друг друга обнимать.

— Вы знакомы, — спросил Дин.

— Уже два года. Мы познакомились в приюте.

— Пойдём со мной, Тереза, — сказала Новак, взяв меня за руку. Мы поднялись на второй этаж. Комната Клэр была обвешана постерами. Был шкаф для одежды, а также шкаф для книг, — Располагайся, — сказала подруга.

— Клэр, а как ты оказалась не в приюте?

— Ты наверняка знаешь, Кастиэля. Так вот его оболочка это мой родной отец. Мне было двенадцать, когда отец пропал, хотя ты и сама об этом знаешь. Джоди, прекрасная женщина. А ты как с Винчестерами оказалась, Мур?

— Ну, мой родной отец Сэм Винчестер. На меня напал Король Ада и всё понеслось.

— Понятно, — только и сказала Клэр.

Позже мы поужинали, и отец с Дином уехали на охоту.

— Джоди, ты не против, если мы с Терезой сходим в клуб, — спросила Клэр.

— Я то не против, только присматривай за ней, иначе нам Сэм головы открутит.

— Хорошо, Тереза, за мной, — сказала Клэри.

— И так, ты когда-нибудь была в клубе?

— Нет, Клэр, никогда.

— Сейчас я сделаю из тебя куколку, — сказала подруга и стала красить стрелки на моих глазах. Потом она намазала мои губы ярко красной помадой. Нарядив меня в один из свои нарядов, Клэр ушла собираться сама. Я не узнавала себя.

— Ну, что поехали, — спросила Клэр, на что я кивнула головой. Забравшись в пикап, мы рванули. Где-то через полчаса, Клэр притормозила у бензоколонки. Напротив неё находился клуб.

В клубе играла громкая музыка. Подростки танцевали, не попадая в ритм. Клэр пошла к барной стойке и попросила две тыкилы. Одну дала мне.

— Попробуй, тебе понравится, — сказала она. И правда она была вкусной. Через некоторое время мы разлучились. Я пошла в центр дискотеки и затанцевала.

— Привет, красотка, — сказал молодой парень лет восемнадцати, — Хочешь кое-что попробовать?

— Нет, спасибо.

— Не хочешь по хорошему, будет по плохому, — сказал он и вонзил в мою руку шприц с красной жидкостью. Он ввел половину, но я оттолкнула его от себя и побежала на улицу. Закрывшись в машине, стала ждать Клэр. Она пришла через десять минут.

— И что такого срочного случилось, — зло спросила она.

— Мне ввели в кожу красное вещество.

— Этим красным веществом вполне могла оказаться демонская кровь. Поехали к дому, — больше в тот день мы не разговаривали.

========== Chapter VI. ==========

Через несколько дней приехали Винчестеры. Видок у них был потрепанный. Простившись с Клэр и Джоди, мы поехали к бункеру. Подъехав к бункеру, мы увидели новую машину.

— Сиди в машине, — одновременно сказали Винчестеры. Подойдя к машине, Дин постучал по ней. Из Форда вышел высокий мужчина с щетиной. Папа дал мне знак, что всё в порядке и можно выбираться.

— Тереза, познакомься это Мик Дэвис, наш британский коллега, — мужчина посмотрел на меня с легкой улыбкой.

— Мне приятно познакомиться с мисс Винчестер, — сказал он и пожал мою руку.

— Кажется дождь начинается, — сказал Дин, и мы всей компанией зашли в бункер. Я приготовила рыбу и сделала салат, а потом позвала всех за стол.

Я хотела уже уйти, но отец догнал меня.

— Тереза, ты уже закончила школу?

— Нет, остался выпускной класс.

— Хорошо, я найду ближайшую школу.

Попав в свою комнату, я закрылась на ключ. Теперь никто не помешает мне выспаться. Наивная. Кто-то потряс меня за плече. Открыв глаза, я увидела Кастиэля.

— Мэри, в беде, — я быстро собралась и взяла за руку Кастиэля. Мы переместились на поле.

— А где собственно, Мэри?

— Она в том заброшенном доме. Пройти я не могу, ибо там поставлена противо ангельская защита. Пойдешь ты одна, дитя. Вот держи ангельский клинок, он убьет любое существо. Ступай, — сказал он. Я тихо, как мышка, подобралась к дому и зашла во внутрь. Лестница на второй этаж была сломана, а дверь в подвал открыта. Спустившись вниз, я схватила клинок покрепче.

Бабушка сидела на стуле с закрытыми глазами. Я развязав веревки, стала будить её.

— Тереза, — с удивлением сказала она.

— Да, Мэри, нам нужно сматываться пока сюда не вернулись демоны.

— А мы никуда и не исчезали, — сказал голос в темноте. В следующий момент раздался выстрел и руля угодила мне в плече. Я вскрикнула от боли, а по щекам полились слёзы.

Ну всё, сейчас ты получишь, подумала я и пошла на демона. Одной рукой я выбила оружие, а второй приподняла демона. Это было ненормально, но сейчас меня волновало не это. Вонзив в демона клинок, он засветился красным цветом, а потом умер.

Боль дала о себе знать. Мэри позвала меня, и мы пошли на улицу. Кастиэль переместился на кухню бункера, где в тот момент разговаривали Дин и Сэм.

— Тереза, ты ранена, — спросил отец подойдя ко мне, — Ты же обещала мне никакой охоты!

— Это всё Кас, и да я ранена.

Дин поставил на стол бутылку коньяка.

— Пей, — я удивлено посмотрела на него, — Это наше обезболивающее. Выпьешь немного и будем вынимать пулю, — я сделала глоток и сняла рубашку, оставаясь в майке. Дин подошел с инструментами и начал вытаскивать её. Через некоторое время, пуля была вытащена, — С боевым крещением, мелкая, — сказал Дин, положив на мою ладонь пулю.

Комментарий к Chapter VI.

https://38.media.tumblr.com/2af74dac9464f9bbd7ff1cf98503b86f/tumblr_nr2jwbuWJN1u317fpo1_500.gif

========== Chapter VII. ==========

Прошло несколько недель. За это время меня брали на охоту десять раз. Теперь я понимала почему папа не хочет, чтобы я участвовала в охоте. Ведь это огромный риск. Обычно меня брали в участок и морг, а на саму охоту запирали в номере. Сейчас мы едем к какому-то Гарту. Папа сказал, что это молодой охотник. Завернув на стоянку у мотеля, мы остановились и вышли. Постучавшись в номер, дверь открыл парень лет двадцати пяти. Он был чуть выше меня, но ниже Дина.

— Сэм, Дин, заходите, — сказал Гарт, — А ты кто такая?

— Она своя, — сказал Дин обнимая меня свободной рукой.

— Тереза Мур, — представилась я.

— Гарт. Мою фамилию практически никто не выговаривает. Так, что для тебя просто Гарт.

— Хорошо, просто Гарт.

— К сути дела, — попросил Дин.

— Ах, да, извините. У людей вспороты животы, а когти настолько огромные, что не поддаются описанию ни одного животного.

— Вопрос на засыпку, Тереза. Кто это мог быть?

— Адский псы, — с уверенностью ответила я.

— Верно, так давайте, собираемся в морг, переодеваемся и поехали, — вскоре наша компания сидела в Импале. Доехав до морга, все вместе зашли внутрь.

— Агенты, заходите, — сказал полицейский.

Осмотрев тела, мы были уверены на сто процентов, что это сделали Адские Псы. Чаще всего они нападали на девушек не достигших восемнадцати лет.

— Значит, я буду приманкой.

— Даже не смей, — злобно сказал Сэм.

— Папа со мной ничего не случится, уверяю тебя.

— Тереза, права, — сказал Гарт, — Если что, мы прикроем её.

***

Я шла по ночному лесу и старалась не бояться. Мы разработали план. Когда я услышу рычание псов, то буду должна бежать из о всех сил в направлении охотников. Пока что всё было спокойно. Но вдруг листва сзади меня зашуршала и раздалось рычание. Я собралась из всех сил и побежала в сторону опытных охотников. Вдруг моя нога зацепилась за корень дерева. Я спотыкнулась и упала спиной на сырую землю. Вдруг по моему животу прошла огромная лапа. Я закричала от боли.

— Хорошая собачка, — сказал мужской голос, подходя ко мне.

— Кетч, — с хрипом сказала я. Мы познакомились с ним во время совместной охоты на логово вампиров.

— У меня есть несколько минут, — сказал он и достал шприц с прозрачной жидкостью, — Это остановит твоё сердце на несколько часов. До скорой встречи.

— Ублюдок. Сэм, найдет тебя, — мои глаза закрылись.

========== Then. ==========

Тогда.

Сэм Винчестер услышал в далеке крик своей дочери, и сорвавшись с места побежал к ней. Ему было наплевать, что он сейчас срывает весь план охоты. Ему было важно спасти дорого для него человека. Следом бежал Дин, а замыкал Гарт. И вот оставались считанные метры. Сэм подбежал к девушке и закричал её имя. Упав на колени, он наклонился над Терезой.

— Терри, доченька, — сказал Сэм. Пульс едва прощупывался и было понятно, что остаются считанные минуты.

— Кас, — закричал Дин, но ангел не появился. Сэм взял на руки дочь, стараясь не смотреть на вспоротый живот. Дойдя до машины, Гарт и Дин сели на передние сидение, а Сэм с Терезой назад. Дин выжимал все соки из детки. Неожиданно для всех, Тереза сделала глубокий вдох и открыла глаза.

— Папа, я горжусь тобой. Я горжусь нами. Я должна сказать Касу. Должна, — в бреду повторяла девушка.

— Береги силы, — сказал Сэм. Вдруг из о рта девушки потекла тонкая струйка крови, а глаза потускнели.

— Нет, — прокричал Сэм, — Борись, Тереза.

Остался километр до больницы.

Въехав на территорию больницы, Винчестер старший просигналил на весь двор. Медики прибежали сразу же и положили тело на носилки. Сэм и Дин рванули следом. В реанимацию их не пустили. Сэм сел ждать, а Дин пошел за кофе. Через тридцать минут вышел врач, который оперировал Терезу.

— Мне очень жаль. Мы сделали всё, что смогли. Рана оказалась несовместимой с жизнью. Мне очень жаль. Время смерти 21:15.

Сэм Винчестер не смог с собой совладать с собой и ударил кулаком по противоположной стенке. Сначала Джессика, теперь Тереза. Он словно был проклят. Чертова охота. Обещаю Тереза, я не становлюсь пока не узнаю, кто это сделал.

— Когда можно будет забрать тело, — спросил Дин. Он хотел похоронить Терезу, как настоящего охотника с почестями.

— В понедельник утром. Мне очень жаль, — в очередной раз сказал врач и ушел обратно в операционную.

— Сэмми, пойдем, — сказал Дин, ведя за собой брата. Сев в машину братья помчались обратно в бункер.

В это время к больнице подъехал бронированный автомобиль с затемненными стеклами. Из машины вышел Артур Кетч с парочкой агентов. Пройдя в морг, они нашли тело Терезы Мур и взяли её, как тряпичную куклу. Через десять минут машина скрылась за поворотом.

========== Now. ==========

Can you hear the silence?

Can you see the dark?

Can you fix the broken?

Can you feel… can you feel my heart?

Сейчас

Pov Teresa Moore

Я открыла глаза. К моей руке была присоединена капельница.

— Очнулась, милая, — сказал Кетч. Мне хотелось встать и врезать ему, но рана на животе не дала мне это сделать.

— Где я?

— Ты в плену, дорогая, — сказал Артур и усмехнулась, — Сказать честно, мы долго прорабатывали план. Теперь ты будешь нашей, сучкой.

— Этого никогда не произойдет, — сказала я и плюнула ему в лицо слюной. Он лишь рассмеялся.

— Вы Винчестеры слишком долго прожили на этом свете. Ты же не хочешь, чтобы твой отец, дядя и бабушка умерли?

— Это шантаж? Они все в порядке, — с уверенностью произнесла я.

— Как бы не так, — сказал Кетч и включил телевизор. В прямом времени Мэри сидела в похожей палате и к её голове были прикреплены датчики. Вдруг по её телу прошла волна тока.

— Вы ей мозги промываете?

— Какая ты умная, Тереза Мур.

— Что я должна сделать, чтобы Вы отпустили её?

— Какое мудрое решение. Ты станешь принимать демонскую кровь. Она сделает тебя более сильной. Взамен, мы отпустим Мэри.

— Я согласна, — в этот же момент вошла женщина с шприцом. Она подошла ко мне в плотную.

— Какое счастье пытать дочь Сэм с Винчестера. Ах, да, я забыла представиться, Тони Бевелл.

— Ты! Ты пытала моего отца. Вы все поплатитесь за то, что сделали с моей семьей, — на что она улыбнулась и ввела шприц мне в кожу.

В это время у Винчестеров.

Pov Dean Winchester

Мне не удалось уснуть в эту ночь. Я смотрел на фотографию, где Сэм и Тереза улыбаются на камеру. Внезапно сзади меня раздался звук шелестения крыльев.

— Здравствуй, Дин, ты звал меня?

— Кастиэль, где ты был, — толчок, — Как ты мог бросить нас, — толчок, — Из-за тебя Тереза мертва!

— Что, — сказал Кастиэль, — Но я чувствую её энергию.

— Хватит прикалываться, Кас! Она мертва. На неё напал Адский пес, — вдруг в моей штанине зазвонил телефон, — Слушаю.

— Здравствуйте, это Вас беспокоят из центральной больницы. Понимаете, мы сами озадачены, как такое могло произойти…

— Ближе к делу.

— Понимаете тело Терезы Мур исчезло.

— Спасибо за информацию, — сказал я и повесил трубку. Включив компьютер, стал подключаться к сети камер больницы.

Вот приезжает тонированная машина. Из неё выходят трое мужчин. Приглядевшись лучше, я понял, что один из них Кетч.

— Фак, — потом они прошли к моргу и выдвинули один из ящиков. Это оказалась Тереза. Они взяли её тело и понесли к машине. Из-за темноты, мне не удалось увидеть номера машин.

— Сэмми, — прокричал я.

========== Chapter X. ==========

Очнувшись в душном помещении, я осмотрелась. Напротив меня сидела Тони.

— Как ощущения? Чувствуешь силу, — спросила она, записывая, что-то в блокнот.

— Я хочу убить тебя, — со злобой ответила я.

— Прекрасно, — сказала она, — Что же попробуй, не вставая с кровати передвинуть этот стул, — я направила руку на стул. Он пошатнулся и упал, — Умница, получай очередную дозу, — Бевелл дала мне шприц. Я бросила его на пол и раздавила его ногой, — Неверное решение, дорогуша, — Тони ввела мне вторым шприцом двойную дозу.

По телу прошла судорога. Я отрубилась на несколько часов. Кто-то тряс меня за плече.

— Тереза, очнись, — сказал знакомый женский голос.

— Мэри, тебя должны были отпустить, — прошептала я.

— Как видишь, они не выполнили своё обещание. Собирайся, я помогу тебе сбежать, — я встала с кровати, и Мэри взяла меня за руку.

Мы шли по коридорам. На мне были джинсы и рубашка, интересно, кто переодел меня. Внезапно бабушка остановилась.

— Там Кетч, — прошептала она. Через некоторое время он ушел, и мы смогли продолжить путь. Камеры были вырублены. Вот последняя дверь, а за ней свобода.

— Дальше ты сама, — сказала Мэри протягивая мне ключи от своей машины, — Там две педали, газ и тормоз, разберешься. В навигаторе уже настроен до бункера.

Назад Дальше