— Думаю нам пора, — сказал Скотт и толкнул локтем Стайлза, который начал засыпать.
— Да, точно. Тереза, тебя завтра подвезти?
— Было бы не плохо, а то мы с Тео поссорились.
— Не переживай, померитесь, — сказал Скотт и похлопал меня по плечу.
— Обнимашки, — спросил Стайлз.
— Ладно, так уж и быть, — сказала я, обнимая его.
— Вкусные духи, — сказал Стайлз.
— Спасибо, они из лаванды, рябины и корицы, — со Скоттом мы обниматься не стали. Вскоре они ушли, и я поднявшись в свою комнату уснула.
========== Blackmail. ==========
На следующее утро, я проснулась с больной головой. Низ живота неприятно ныл и не хотелось никуда идти. Думаю любая девушка поймет меня, когда у неё эти дни. Но что поделать, это же не отмазка от школы. Сегодня мой выбор пал на бордовую юбку и белую блузу. Поверх всего этого я одела кожаную куртку, а на ноги туфли на пяти сантиметровом каблуке. Волосы завивались у меня от природы.
— Доброе утро, — сказала я, зайдя на кухню.
— Доброе, — ответили Винчестеры одновременно. Выпив чашку кофе с бутербродом, я вышла из дома и постучалась в дом семьи Стилински. Дверь открыл мужчина лет сорока пяти.
— Чем могу помочь?
— Я Тереза Мур. Можете позвать Стайлза?
— Он спит. Проходи, подожди в коридоре, — сказал он и ушел к сыну. Послышалось топотание ног по паркету и через пятнадцать минут спустился сонный Стайлз.
— Мы опаздываем, — сказала я и посмотрела на время, — Надеюсь ты написал сочинение по «грозовому перевалу», — сказала я, забираясь в джип.
— Блять, — прошипел он себе под нос, — Совсем из головы выскочило.
— Надеюсь ты хоть знаком с этим прекрасным произведением, потому что мой папа обещал гонять всех по новому материалу, — было видно, что вот-вот и у Стилински пойдет пар из ушей, — Да, ладно тебе, милый. Я расскажу тебе в кратце, — Стайлз внимательно слушал меня и не перебивал. Когда мы подъехали к школе, народа не было, а на приборной панели часы показывали 8:50 утра.
Постучавшись в кабинет химии, мы стали ждать.
— Стилински и Мур, а кабинет директора. Живо, — сказал учитель и закрыл дверь.
— Это всё из-за тебя, Стилински, — едва сдерживая слезы, проговорила я.
— Ты никогда не попадала к директору? Да, ладно, серьезно?
— Знаешь проживание в детдоме многому меня научило, — и тут я поняла, что взболтнула лишнего.
— Ты детдомовская? Я буду могилой, а ты за это…напишешь сочинение по грозовому перевалу за меня.
— Шантаж, Стилински, никого до добра не доводил. По рукам, — зайдя в кабинет директора меня отпустили, а вот Стилински теперь месяц оставаться после урока и подметать класс. После первого урока была большая перемена, а урок литературы был вторым, а на первый не было смысла возвращаться, я и Стайлз отправились в библиотеку.
Написав сочинение за тридцать минут, я передала листок А4 Стайлзу и сказала:
— Переписывай, — он отложил телефон и начал переписывать его. Мы успели зайти в кабинет за минуту до звонка, и папа подозрительно посмотрел на меня.
— Сдаем сочинения, — сказал он, собирая листки. Моё сочинение было написано от руки, другие додумались напечатать его, но отец с пониманием отнесся к этому. Следующим уроком была физика.
— Сегодня мы будем проводить лабораторную. Прошу выбрать себе партнера на весь оставшийся год, — кто сомневался, что ко мне подебеться Рэйкен.
— Слушай, Тереза, я был не прав. Наверное мне не надо было тебя раздевать, — шептал мне Тео на ухо. Его голос меня заводил. Так соберись тряпка, — Так что прости меня и я тебя прощаю.
— Я подумаю над твоим поведением, — сказала я и улыбнулась. Он отодвинулся и скрестил руки.
— Киска, не беси меня, — тихо сказал он, за что получил удар по паху. Это вышло случайно, — Винчестер, — прошипел он.
— Вот нечего меня так называть.
— Мур и Рэйкен, я не мешаю вам, — спросила учительница.
— Извините, — сказали мы одновременно и замолчали. Больше за этот урок, мы не разговаривали. Раздался звонок и ученики стали разбегаться. Выйдя последней из кабинета последней, я почувствовала огромную боль в животе и скривилась. Ко мне подбежали Скотт и Стайлз.
— Тереза, что случилось, — обеспокоенно спросил Скотт и взял меня за руку, уводя в коморку.
— Живот болит. Сейчас пройдет, — сказала я и улыбнулась. Когда полегчало, я захотела сделать шаг, но вдруг будто голову сдавило и я схватилась за неё.
— Ааа, — прокричала я и в следующий момент меня поглотила темнота. Помню крик Скотта, и как завалилась ему в руки, а дальше темнота.
Комментарий к Blackmail.
Доброй ночи, дорогие читатели.
========== Hospital. ==========
Pov Скотт МакКолл.
Разговаривая со Стайлзом, я узнал, что Тереза приемная и попросил не распространяться об этом. Выйдя в коридор, мы решили дождаться подругу. Для меня Тереза стала лучиком солнца за последние две недели знакомства, и я со смелостью мог бы назвать её лучшей подругой. Прислувавшся к звукам в кабинете, понял что Тереза всё еще в кабинете. Её сердце стало биться чаще. Выйдя она не заметила нас, а в следующий момент схватилась за живот. Я подбежал к ней и спросил что случилось. Она ответила:
— Живот болит. Сейчас пройдет, — но по биению сердца было понятно, что ей действительно плохо. Взяв её за руку, я начал откачивать боль. На мне была джинсовая куртка и вен не было видно. Потом она вскрикнула и упала мне в руки.
— Тереза, — с беспокойством сказал я. Прозвенел звонок и мы со Стайлзом пошли на выход. Был один вариант доставить её до больницы, как можно быстрее. Через десять минут Стайлз остановился около больницы. Я взял её хрупкое тело на руки и прошел в регистратуру.
— Скотт, что случилось, — спросила у меня моя мама. Сбежались медики и увезли Терезу в операционную.
— Ей стало плохо на уроке. Это Тереза Мур.
— Та самая девочка, которая стала для тебя лучшей подругой в считанные дни, — спросила она, и я лишь кивнул, — Кому надо позвонить, Скотт?
— Её дядя работает в полиции под фамилией Винчестер. Позвони ему, он помощник шерифа.
— Хорошо, присядь пока со Стайлзом в приемном покое, — сказала мама и пошла на пост. Мы стали дожидаться мистера Винчестера. Через полчаса послышался шум от шин, и зашел дядя Терезы.
— Здравствуйте, я Дин Винчестер. Мне звонили по поводу Терезы Мур. Я её дядя, — сказал он моей маме.
— Да, здравствуйте, мистер Винчестер. Она в операционной, и пока что мне не известно из-за чего у неё открылось кровотечение. Присядьте пока что со Скоттом и Стайлзом, они привезли её, — дальше прослушивать я не стал и быстро рассказал Стайлзу о том, что произошло. Он кивнул в знак того, что понял.
— Скотт. Стайлз, — сказал дядя Терезы и пожал нам руки, — Вы настоящие герои, ребята. Спасибо Вам.
— Сейчас главное, чтобы Тереза очнулась, — сказал я. Дин согласился.
Позже нас прогнали, а Дин остался. Надеюсь, что завтра Тереза очнется, и мы со Стайлзом сможем её навестить.
Комментарий к Hospital.
Ладно еще одна глава, хоть и маленькая, но Вы уже прочитали ту, и изменять и объянять я не буду. Теперь точно, доброй ночи.
========== Hospital, part two. ==========
Pov Сэм Винчестер.
Когда заканчивался последний урок, я отпустил ребят по скорее. Не заметив на этом уроке Терезу, Скотта и Стайлза, я приготовился к серьезному разговору сегодня вечером. Вдруг на мой телефон раздался звонок, и высветилось имя Дина.
— Сэмми, — с беспокойством сказал Дин, — Ты только не переживай. Тереза в больнице.
— Еду, — сказал я. Сдав ключи вахтерше, я вызвал такси и через десять минут уже был в больнице. Дин подошел ко мне.
— Мне сказали, что у неё внутреннее кровотечение. Остается только ждать. Я прогнал Скотта и Стайлза. Они привезли Терезу сюда. Знаешь, я думаю, что Тереза наконец-то обрела друзей, — сев рядом с Дином, мы стали ждать врача. Вскоре вышла женщина моего возраста, она была медсестрой.
— Сэм Винчестер?
— Да, это я.
— Я Мелисса МакКолл. Вашу дочь прооперировали. У неё случился Эндометриоз. Это заболевание связано с тем, что кусочки эндометрия – слизистой оболочки внутренней поверхности матки – отрываются и могут врастать в ткани, окружающие матку. Постепенно они увеличиваются под действием гормонов и вызывают такие нарушения, как маточное кровотечение. Как правило, назначают медикаментозное лечение в виде таблеток или инъекций. Постепенно кровотечение ослабевает, а узлы эндометриоза уменьшаются в размерах. Не беспокойтесь её здоровью ничего не угрожает. Вы и ваш брат, можете навестить её, но только на пятнадцать минут. Пойдёмте, — сказала она и провела нас с Дином в реанимацию.
Одно дело, когда сталкиваешься на охоте с такими вещами, но когда страдает твой любимый человек, совсем другое дело. Тереза лежала на каталке и к ней были присоединены датчики пульса. Вдруг один её палец шевельнулся и она открыла глаза. Привыкнув к свету, она уставилась на нас.
— Папа, дядя Дин, где я, — сказала Тереза и захотела встать.
— Тише, мелочь, — сказал Дин и уложил её обратно на кушетку, — Ты в больнице. А было у тебя…
—Эндометриоз, — подсказал я брату.
— А рожать я после этого смогу? Я читала об этом в интернете, — спросила Тереза и уставилась на меня.
— Мама Скотта сказала, что с тобой всё будет в порядке и твоему здоровью ничего не угрожает, — сказал я, глядя на Терезу.
— Мама Скотта работает здесь? Я не знала об этом.
— Мистер Винчестер, вам пора домой, — сказала Мелисса. Поцеловав дочь в лоб, я пошел с Дином к машине и вскоре, мы были дома.
========== A hot girl or the peace of a hunter. ==========
Комментарий к A hot girl or the peace of a hunter.
Я обещала вам большую главу. Приятного прочтения. Советую читать под Twenty one Pilots - Trees.
Игрушка Терезы -
http://99px.ru/sstorage/1/2015/01/image_12101151559564058650.png
Pov Тереза Мур.
Очнувшись в больнице, я увидела своего отца и дядю Дина. На прощание папа поцеловал меня в лоб. Потихоньку вспоминая, что со мной произошло, вспомнила, что Скотт и Стайлз отвели меня в коморку, а затем я потеряла сознание. Надо будет отблагодарить их.
— Привет, — сказала медсестра, подойдя ко мне, — Меня зовут Мелисса МакКолл. Мой сын привез тебя сюда. Как ты себя чувствуешь?
— Живот побаливает, а в целом ничего, — Мелисса кивнула и добавила еще немного обезболивающего. Мои глаза стали закрываться, и я уснула спокойным сном.
***
В следующий раз, я проснулась уже в отдельной палате. Скрипнула дверь и зашли Скотт со Стайлзом. В руках Скотта были мои любимые нарциссы, а у Стайлза открытка с Бэтменом.
— Привет, Тереза, — сказал Скотт и подошёл ко мне. Поцеловав меня в щеку, он отстранился. Стайлз же сел с другой стороны и с беспокойством посмотрел на меня.
— Ты сильно напугала нас, Терри. Как ты себя сейчас чувствуешь?
— Благодаря Вам, ребята, я жива. И буду благодарна до скончания веков. Как Вас сюда пустили. Сейчас всего лишь семь утра, а посещение начинается с пяти до семи вечера.
— Ну, моя мама, пустила меня сюда, — сказал Скотт. Посидев еще полчаса со мной ребята начали собираться в школу.
— Ты любишь шоколад?
— Ещё бы. До вечера, ребята, — сказала я и отпустила их. Через час пришла Мелисса с передачкой. Она сказала, что папу не пустили, и он попросил передать одежду и средства гигиены мне. Так же папа передал мне жирафика, мою любимую игрушку. Да, мне практически восемнадцать лет и я не могу уснуть без этой игрушки. Переодевшись из больничной пижамы в обычную одежду стала ждать завтрака. Но меня позвали на биохимию крови. Я с детства не могу терпеть уколов и вида своей крови. Но на охоте мне было нормально. Видя кучу кровищи, я не пугалась. Наконец-то наступил завтрак. Я была на столько голодна, что съела всю больничную кашу и запила стаканом ромашкового чая. Взяв книгу «Вино из одуванчиков», я погрузилась в чтение. В три часа дня ко мне на телефон поступила смс-ка от Скотта. Он сообщил, что они со Стайлзом выехали ко мне. Я улыбнулась и заправила выбившуюся прядь за ухо. Постучавшись в мою палату, ребята вошли.
— Мы не знали, померились ли вы, и поэтому позвали его сюда, — сказал Скотт, — Тео заходи. Он нам все уши прожужжал, где ты и что с тобой. Мы пока побудем за дверью, — и они со Стайлзом вышли за дверь. Тео был одет в черные джинсы, белую футболку и черную кожаную куртку.
— Привет, Тереза. Как ты себя чувствуешь?
— Привет, Тео. Уже намного лучше. Спасибо, что пришел. Как в школе дела, — мне необходимо было выговориться. Он присел на краешек кровати и взял меня за руку.
— Твой отец спрашивал нас о грозовом перевале. Я получил пятерку по эссе. Учителя уже проинформированы по поводу произошедшего. Не каждый день ученик грохается в обморок. А так в целом всё хорошо. Что читаешь, — спросил Рэйкен.
— Вино из одуванчиков. Хорошая книга, точнее моя любимая. Если хочешь можешь взять прочитать. Я уже дочитала. Там подчеркнуты цитаты.
— С большой благодарностью приму этот дар, о великая Тереза Мур, — сказал он и я рассмеялась, — Мне пора, — сказал он.
— Приходи ещё, Тео. С тобой мне весело, — он кивнул.
— Приму во внимание, Тереза. Пока, — сказал он и вышел за дверь. Потом зашли Скотт и Стайлз.
— Он не приставал к тебе, — ляпнул Стайлз.
— Стайлз, — одновременно, произнесли мы со Скоттом.
— Ну, а что? Ты симпатичная девушка. Я бы сказал горячая девчонка.
— Ахаха, — рассмеялась я до слез, — Меня никто так не называл. Надо будет запомнить.
В итоге ребята сели около меня и стали делать домашнюю работу. Просидев до пяти часов со мной, в дверь постучалась.
— Привет, мелкая. Скотт, Стайлз я думаю вам пора, — тактично напомнил дядя Дин.
— Да, конечно. До завтра, Терри, — сказали ребята и вышли.
— Как прошел день, кто приходил, — спросил Дин. Пересказав ему сегодняшний день, я улыбнулась.
— Кажется, я нашла то, что ищет каждый охотник. Заслуженный покой. Покой охотника.
— Я рад за тебя, Тереза.
***
Через две недели меня выписали. Это было 17 сентября 2017 года. До моего дня рождения оставалась ровно неделя. Ребята, здорово выручили меня тем, что приходили каждый день с домашним заданием и натаскивали меня по предметам. Мы вчетвером забурились в кофейню. Под мы, я подразумеваю: себя, Тео, Скотта и Стайлза. Ребята заказали мороженое и кока-коллу. Когда пришло время уходить, я проснулась за кошельком. Тео посмотрел на меня убийственным взглядом.
— Брось это дело. Я сам заплачу за тебя, — сказал он и достал десятку баксов. Стайлз начал развозить нас по домам. Попрощавшись с Тео и Скоттом, мы остались одни. Стайлз остановил Роско у своего дома и помог мне вылезти из него.
Попрощавшись с ним, я пошла к дому. Капал дождик, и я наконец-то радовалась ему. Зайдя в дом, я услышала работающий телевизор в гостиной и прошла туда. Дядя Дин и отец смотрели боевик. Поцеловав их в щеки, я поднялась в свою комнату и переоделась в домашнюю одежду. Наши со Стайлзом окна были напротив друг друга. Мы увидели друг друга и улыбнулись. Сев за ноутбук, я включила сериал «во все тяжкие» и подключила наушники. Меня он сильно заинтересовал, и я не заметила, как наступил час ночи. Увидев, что свет в окне Стайлза выключен, переоделась в пижаму, не занавешивая штор. Я легла в постель и сразу же уснула.
========== Kiss. ==========
Проснувшись в восемь утра, я поняла, что опаздываю. Схватив рюкзак и одев черные джинсы с серой футболкой, помчалась вниз. Дина и Сэма уже не было дома. Напялив на ноги черные конверсы, а через руку перебросив толстовку, подбежала к джипу Стайлза.
— Прости, я проспала, — он лишь кивнул, и мы поехали в школу. Забежав в кабинет химии, мы сели за парту одновременно. По химии я была отличницей, и поэтому Стайлз взял меня к себе в пару. Потом была физика и я села с Тео. На биологии со мной сидел Скотт. Настало время ланча и Скотт повел меня к своим друзьям.
— А если я им не понравлюсь, — МакКолл нахмурился.