- Ох, да вы остряк. Скажите, почему вы согласились? – лукаво наклонил голову Рейнард.
- Денег нет. – Без запинки соврал Роберт.
- Не пытайтесь обмануть меня, я вас вижу насквозь. Жаждете внимания Феаинне?
Роберт, у которого кровь еще сильнее отлила от и без того бледных щек, вытянулся, собираясь ответить грозной тирадой, но вдруг передумал, мило улыбнувшись и отвесив поклон.
- Не ваше собачье дело.
- Вы хотите ее, - продолжал настаивать маг. – Я прекрасно читаю твои мысли, ведьмак, - ухмыльнулся Рейнард. – Только из-за того, что Маятник нужен ей, только из-за этого вы согласились.
- Думайте что хотите, - Роберт развернулся и направился прочь, помечая свой путь красными каплями.
- Я уже все понял, - крикнул ему вслед маг.
Ведьмак и дальше мог бы беззаботно идти в свою таверну, но за дверьми он чуть не врезался в Феаинне. Девушка казалась задумчивой, и, кажется, Роберт застал ее врасплох. Она встрепенулась, бросила на него странный взгляд и вошла в зал, приветствуя Рейнарда.
А Роберт запоздало вспомнил, что она тоже умеет читать его мысли…
========== Часть 5 ==========
- Вы посмотрите на него. Выполз из пещеры, весь побитый как пес, а голову держит, словно королевский вельможа.
Роберт краем глаза заметил, как эльфийская чародейка Мора фыркнула, заметив его взгляд, и демонстративно отвернулась, продолжая шептаться на ухо второй чародейке, Катрионе. Та смотрела на ведьмака в упор, поигрывая колье из аметистов и совершенно не стесняясь его взгляда. Роберт скривил губы и не отвез глаза, давая понять, что он все-все замечает. Мора же, заметив на них его внимание, демонстративно отвернулась, покрутив пальцами свои шикарные волосы.
- А может все дело в этой Феаинне? Она околдовала его, и теперь он хочет ей угодить, - шепнула она снова, на этот раз ни на кого не глядя.
- Думаешь? – весело заметила Катриона. – А может дело в нем? Валандается за ней, как пес. Зачем, спрашивается? Неутоленный интерес? Может, понравилась она ему, что в этом такого? Завидуешь, что понравилась она, а не ты, Мора?
Тилли фыркнула как лесной кот и отошла, гордо задрав голову.
Ведьмаку надоело слушать, он отвернулся, массируя колено, и поискал глазами Феаинне. Но ее, как и в прошлые разы, нигде не было видно. Складывалось впечатление, что ей вообще дела нет до того, как Роберт выполняет задания. Все, что он знал, что она приходила в их номер уже после того, как он засыпал, утомленный работой или накачанный эликсирами, и уходила раньше, чем он просыпался. И так уже три дня. В нем росло убеждение, что это, вероятно, из-за того разговора, свидетелем которого она стала, но чтобы еще больше не усугублять ситуацию, он предпочитал оставить все как есть. Или вообще не знал, что ему следует сделать или сказать, а потому не делал ничего.
- Может быть, осмотреть ваши раны, Роберт? – раздалось над ним. Подняв голову, ведьмак увидел рядом с собой Иоланду. Женщина тепло улыбнулась ему, и он, что странно – улыбнулся в ответ. – Я, конечно, не такой специалист в лечении, как Феан, но осмотреть могу.
- Благодарю, не откажусь, пожалуй, - ведьмак и сам не понял, почему вдруг лед, сковавший его душу в этом месте, вдруг дал трещину. Возможно, виной тому была теплота в ее шоколадного цвета глазах, с которой она – единственная – смотрела на ведьмака перед собой.
- Тогда идемте. Нет смысла тут больше задерживаться. – Она развернулась и зашуршала очередным строгим платьем темно-серого цвета по полу, ведьмак, нехотя поднимаясь, последовал за ней.
…
Комнаты Иоланды располагались в замке, на втором этаже. В камине приветливо потрескивал огонь, напомнив вдруг Роберту его зимовки в Каэр Морхене, в углу стояло кресло, в которое ем уи было предложено опуститься, пока чародейка возилась в углу со своим чемоданчиком. Ведьмаку было безразлично, что именно она там ищет, но вот она подошла, неся в руках бадейку с водой и тряпицу на руке. Ее улыбка показалась ему чуть более приветливой, чем раньше.
- Думаю, что всем безразлично, как вам удалось добыть еще два куска, Роберт. Но мне интересно было бы послушать. Если вы захотите об этом говорить, - произнесла она, ставя бадейку на стол рядом с креслом и заставляя ведьмака стащить рубашку. На плечах красовались восемь следов от когтей, кровь все еще сочилась из ран. – Кто это был на сей раз? – женщина окунула полотенце в воду и принялась промывать раны. Ведьмак стиснул зубы. Конечно же, он сразу залил раны эликсиром, останавливающим кровотечение, иначе не добрался бы до телепорта. Но сейчас вода больно жгла, вынуждая морщиться.
- Гриф. Этот ваш умный маг додумался спрятать сундучок на скале, в логове грифона. Это была самка, и она высиживала яйца – и ларец в придачу. Пришлось сгонять ее с насиженного места. Но сначала она решила выкинуть меня со скалы. Схватила за плечи лапами и приложила о камни.
- Как же тебе удалось ее победить? – Иоланда перешла на ты. Но было что-то странное в ее голосе, в том, как она держала себя с ним, словно…
«Словно она понимает. И сопереживает? Глупости какие, сам подумай. Маги ненавидят ведьмаков.»
Складка между бровей женщины стала на секунду глубже – она нахмурилась, ничего не сказав.
- Грифоны чувствительны к огню. Я использовал Игни, но оказалось, что этот монстр, как и предыдущие, не восприимчивы к нему. Зато загорелось старое дерево, огонь перекинулся на само гнездо, она отвлеклась на яйца… и я ударил.
- Куда?
- Отрубил голову.
- Что сделал с телом?
- Оставил там, как есть. Огонь опалил ей перья и шкуру, но целиком не смог сжечь труп.
- А яйца?
- Эээ… - ведьмак вдруг понял, что сейчас последует за этим вопросом, но решил быть честным до конца. – Оставил все как есть. Я взял ларец и вызвал телепорт.
- Бедные малыши. Гуманнее было бы убить их, пока они еще не вылупились. Сейчас, еще не родившись, они станут либо обедом у зверей. Либо, что еще хуже, просто не родятся. Не смогут развиться, умрут без тепла.
Ведьмак молчал. Добавить ему было нечего. Камин потрескивал, бросая блики на каштановые волосы магички, которая уже накладывала швы. Молчание тянулось.
- Готово, с этим покончили. Есть еще какие-то раны?
- Я повредил колено. Возможно, оно пройдет само, но…
- Сейчас посмотрим. Ага. Вывих. Плохо. Тут тебе лучше попросить помощи у Феаинне. Что ты кривишься?
- Ничего. – Отрезал он, вставая. – Благодарю за помощь.
- Не за что. Роберт? – он уже держался за ручку двери, когда она его окликнула. Обернулся. – А предыдущий раз? Кто был там?
Ведьмак изучающе глядел на Иоланду, пытаясь понять мотивы этой лекции, но отчего-то не мог.
- Волколаки. Пещера, и стая волков-оборотней. Как ни странно, они не нападали. Жались вдоль стен, было как-то даже слишком легко.
- Серебром?
- Разумеется.
- Потому и жались. Луна только начала расти. Без луны они не такие смелые.
- А ты много знаешь о всяких монстрах. – Заметил он, отмечая, что она права.
- Довелось многое узнать, - мягко улыбнулась она, отчего-то глядя в окно и теребя кулон на серебряной цепочке. Ведьмак никак не мог разглядеть, что же там блестит серебром, но отчего-то ему показалось, что это морда животного.
…
- Боже, кто клал эти швы? – Феанне нахмурилась, отрывая присохшие повязки от его плеча. – Явно не рука мастера. Не мог сразу меня позвать?
- Я ж не знаю, где ты ходишь, - тихо заметил он, не глядя на магичку.
- Мог бы спросить у Рейнарда. – Буркнула она, растирая что-то пахучее между пальцев. Если бы ведьмак захотел, он смог бы определить состав. Но он не хотел.
- Еще чего, - фыркнул он сквозь зубы.
- Чего-чего? – нахмурилась девушка, втирая мазь в раны. Она немного холодила, но совсем не щипала.
- Мог бы. Забыл. Что у вас тесные отношения. – Хмыкнул он, нагло глядя ей в глаза. Она не отвела взгляд, но ее лицо стало вдруг суровым, так что он пожалел о своих словах.
Несколько минут стояла тишина.
- Показывай колено.
Он повиновался. Не хотел больше спорить. Полчаса прошли в тишине, потом эльфийка дала ему отвар, усиливающий регенерацию, а когда он его допил и лег, просто ушла, не сказав ни слова. Почему-то Роберт ощутил укол обиды.
========== Часть 6 ==========
Было место, в которое ведьмак возвращался дважды.
Как говорили свитки, которые расшифровала Фрея, указывая места расположения кусочков знаменитого Зеркала, следующий кусок хранился на дне океана. Естественно ведьмак – создание ни разу не водоплавающее – потому для начала он лишний раз побывал на месте, убедился, что карты не врут.
Темное море несло белые барашки волн, разбивая их о скалистые берега.
- Ну что, мастер ведьмак, как планируешь приступить к заданию? - Эйстен улыбался белозубой улыбкой из-за бороды, стоя рядом и вдыхая полной грудью морской воздух.
- Море – не для людей, - медленно отозвался Роберт, неотрывно следя за волнами.
- Верно. Море не для людей. Но ты согласился. Неужели в ведьмачьей практике нет чего-то полезного, что помогло бы тебе достать стекляшку?
- Есть кое-что, - улыбнулся ведьмак. Этот парень его забавлял. Он мог быть в три раза старше самого Роберта, но вел себя с ним раскованно, на равных. – Задержать дыхание, ухватить черепаху за хвост и вперед. Пока кислорода хватит.
- Забавно. Мне казалось, черепахи не позволяют человеку себя касаться. И на долго ли хватит кислорода? – шум волн заглушал слова.
- Минуты на четыре, от силы на пять. – Честно ответил Роберт, поднимая взгляд на небо. Горизонт заволокли тучи, их свинцовые нарывы, казалось, сливаются со свинцовым морем. Ветер усиливался.
- Идет буря, - заметил Эйстен. – И ты полезешь в ее самое пекло. В грозовую даль, - его голос был тих и монотонен, как шум прибоя. Роберт обернулся посмотреть, но маг не глядел на него. Он смотрел в море, и тучи. – А потом придет вселенская печаль. Ибо то, чему должно случиться – произойдет так или иначе. Нет смысла гоняться за невозможным, ибо если все же достать невозможное, непременно случится что-то, что все нарушит. И долгим путем станет простая дорога…
- Чего? – зрачки ведьмака расширились, а медальон дрогнул. Сила, клубившаяся вокруг Эйстена, разом исчезла. Остались только стоны ветра, да кричи чаек. Ему показалось, что даже их крик какой-то отчаянный, надрывный. Прощальный.
«Грозовая даль?… Долина Гроз?… что за?»
- Будет гроза, - другим, более живым голосом повторил чародей, улыбнувшись ведьмаку. – Какие у тебя планы на море?
…
Планы на море.
Ведьмак сидел на берегу, обхватив руками колени и глядя на темную воду. Гроза приближалась, раскаты грома тихо шуршали вдалеке. Он думал о скафандрах, полных кислорода, о жабрах, которые – возможно? – маги могли бы ему вырастить на время. Все это казалось полной глупостью, совсем не тем, что помогло бы ему отправиться на дно и вытащить злополучный осколок. Кроме того, море кишело чудовищами, против которых ведьмачий меч был бы бессилен.
Из-за непогоды он и не заметил, что неподалеку вынырнула из воды голова, большие миндалевидные глаза смотрели на него из под спадающих на лоб и лицо зелено-сиреневых волос, как водоросли. Создание некоторое время смотрело на человека, затем нырнуло с изяществом дельфина, скрывшись в волне. Какое-то время море скрывало ее силуэт, затем она нырнула и на этот раз выскользнула из воды около камней, неподалеку от Роберта. Он бы, наверное, и не заметил, мыслями и глазами сосредоточившись на море, потонув в нем, в его волнах, если бы сирена не начала петь. Ведьмак вздрогнул, потянулся за мечом, безошибочно опознавая источник голоса. Сирена, опираясь локтями на камень и глядя на ведьмака, пела грустную песнь, значение которой Роберт понимал лишь от части, потому как певучий диалект сирен был все же отличен от Старшей речи эльфов, хоть и походил на него. Песнь, отражаясь от скал, казалось, шла отовсюду. Ведьмак стоял, опустив руку с мечом и гладя на сирену, пока она не закончила. Опустившаяся тишина давила на уши.
- Vatt’ghern? – певуче спросила сирена.
- Yea, - отозвался он, и голос его прозвучал хриплым карканьем.
Сирена скользнула за камень, нырнула в волну, затем вынырнула и начала катиться на гребне, молотя по воде хвостом, подплыла ближе.
- Что привело тебя к морю, ведьмак? – запела она. Ведьмак скользнул взглядом по ее голове, по небольшим грудкам с бледно-сиреневыми сосками, изящному изгибу талии и месту, где тело переходило в хвост, и, наконец, по плавнику, показывающемуся из воды время от времени.
- Необходимость, - отозвался он. – Что принесло тебя к суше, сирена?
- Caerme. – Молчание. – Что нужно тебе в море? – Спросила она.
Ведьмак задумался. Быть может, он смог бы попросить?…
- Я ищу ларец. Он находится на дне и я никак не смогу самостоятельно его достать.
Сирена нырнула, отплыла, снова поймав волну и медленно на ней катясь.
- Мы достанем тебе ларец, если ты достанешь кое-что с суши для нас. – Наконец, пропела она. Ведьмак не верил ушам своим. – Опиши что ты ищешь.
- Я не смогу описать, - отозвался он тут же. – Но я знаю, где он расположен. Что вам нужно с суши?
Сирена, казалось, задумалась, глядела куда-то на скалы, откинув волосы с лица.
- Тело моей сестры. – Наконец, отозвалась она. – Она каталась на волнах в шторм. Слишком высокая волна. Она разбилась о скалы. Вон те, что за тобой. Достань ее тело, ведьмак. А мы достанем ларец.
«Тело мертвой сестры за кусок стекляшки… неравноценный обмен… Но у тебя нет выбора, маленькая сирена. Как, впрочем, и у меня.»
- Согласен. – Отозвался он.
…
Ведьмак не был скалолазом, у него не было даже снаряжения, но что-то, кроме ларца, толкало его выполнить просьбу сирены. Что-то, имя чему сострадание, но сам Роберт не знал этого. Он искал среди скал, несколько раз едва не срываясь со скользких камней, порвав перчатки и исцарапав ладони.
А потом он нашел.
Тело попало между скал, под полог камней, потому чайки не заметили его и не успели исклевать. Казалось, она просто спала. Светлые, красноватые волосы струились до самого хвоста, обрамляя тело легким ореолом невинности. Она казалась такой юной, что ведьмаку невольно стало грустно, хотя причин он не понимал. Куда ему, бессердечному ведьмаку, понять чувства сирены?… подхватив ее на руки, ощутил запах соли и морского ветра. Она была очень легкой, маленькой и холодной. Аккуратно спустившись со своей ношей вниз, к берегу, он еще раз посмотрел на близящуюся грозу. Раскаты освещали небо.
Его уже ждали. Несколько сирен пели, он не понимал слов на этот раз, но не удивился. В самом деле, кто же сразу разберет слова песен сирен. Уже знакомая ему сирена держала за ручку ларец. Такой же, как он нашел в склепе. Она смотрела ему в глаза, а он в ее, и казалось, им не нужен был общий язык, чтобы понять друг друга.
Они не произнесли ни слова. Ведьмак аккуратно уложил мертвую сирену на камень, возле которого они впервые встретились с сиреневоволосой. Сирена подплыла, молча взглянула ему в глаза, кивнула, поставила ларец и обеими руками обняла сестру, уткнувшись лицом в ее шею. Ведьмак молчал, не шевелился, еще три сирены пели тихую скорбную песнь.
- Спасибо тебе… человек, - сказала, наконец, сирена, бережно поднимая свою сестру на руки и отплывая от камня. Остальные перестали петь, последовали в море, не оборачиваясь. «Его» сирена обернулась один раз, поймала его взгляд, кивнула и нырнула, унося с собой свою печаль.
Прошло еще немало времени, прежде чем Роберт, наконец, наклонился за ларцом, открыл ножом крышку и проверил, что четвертый кусок Зеркала Тильха лежало внутри, и еще немного времени, пока он, стоя на берегу, прощался с морем и его обителями. А затем небо, наконец, разразилось ливнем, громом и молниями, застилая все вокруг пеленой воды.