Крылья меж звёзд - Алексей Исаров


========== Без билета обратно ==========

Лучики солнца, вставшего из-за моря, нежно коснулись мордочки Велиры — серошёрстой драконессы с морковно-рыжей гривой. Первые несколько мгновений она лишь жмурилась, силясь уберечь ускользающий сон, но потом её сознание пересилило себя, и крылатой пришлось встать с примятой травы, потягиваясь и расправляя пёрышки. Всё же Велира не могла позволить себе много свободного времени. Она не обладала большим врождённым запасом праны, чтобы устроиться на прибыльную работу, и тело её, щуплое и тонколапое (как считала сама Велира — по-самочьи стройное), не позволяло прокормиться охотой или войной. Потому по большей части Велира просто жила на берегу залива Марлон, добывая себе пропитание…

Промыв росою глаза, Велира прошла между стройных высоких деревьев, что так любят пускать флотоводцы на корабельные мачты, на пологий пляж, заросший лишь кустами моробуда. Обычно это непритязательное растение имело лишь разветвлённые ветки и мелкие светло-зелёные листочки, но сегодняшним утром оно расцвело алыми пятилистными бутончиками. Велира, прежде улыбавшаяся радостно природе, кормившей и укрывавшей её, печально нахмурилась на цветущий куст. Моробуд обладал странным, загадочным и полезным для хитрых драконов свойством — всю свою жизнь он оставался простым кустом, но незадолго до собственной гибели, чуя её неведомым образом, быстро цвёл и столь же быстро пускал семена — ровно пред тем моментом, как его сгубит топор или стихийное бедствие. В любом случае, мрачное предвестие о гибели этого растения предвещало Велире лишь одно — ей пора менять место жительства. Ведь ни с бурями, ни с невежливыми дровосеками знакомиться ей не хотелось.

Самочка просунула лапы в гущу куста и вытащила оттуда на песок свою лодочку, в которой помещалось всё нехитрое имущество драконессы. Сеть и инструменты для её починки, гарпун, герметичный сундучок и, пожалуй, самая большая ценность для бедного рыболова — обширный сосуд, сохранявший внутри низкую температуру и замедленное время. Моробуд расцвёл, но ещё не созрел, значит, у Велиры было время отплыть от этого берега подальше. К тому же, не волоком же тащить всё своё имущество, а в карманное измерение могла влезть лишь большая часть простого снаряжения Велиры, но никак не её судно. Потому придётся отплывать по кромке берега.

Задние лапки Велиры уже намочил океан, но она протащила лодку ещё немного, чтобы не понадобилось сталкивать её с берега, и только после влетела в неё. Укрепила в паз мачту, поставила снасти и парус — и уже можно ловить ветер, идя галсом вдоль береговой линии. Драконница досадливо проворчала ветру, растрепавшему гриву и надувшему трепетный парус: утренний лов она пропустила. Дожить бы до вечернего с пустым животом… И Велира вскоре уже была достаточно далеко, чтоб не заметить, как отцветают соцветия…

Но вот не заметить странный и страшный объект в небе серошёрстая не могла. Из вышины светлевшего неба словно бы слетела одна из галактик, только сотворённая не из звёздного молока, а из недружелюбно блестящего металла. Это не воздушный корабль… но и не нав… Что это может быть?! Скалясь и распахивая в удивлении пасть, Велира выпустила из рук управлявший канат, ослабляя натяжение паруса и тем останавливая лодку. А металлическая спиральная галактика между тем приблизилась вплотную — размахов крыльев на сотню — так что уже можно было оценить её размеры. И они поражали! Несколько домиков или целый крейсер без мачт! Низкий гул попеременно сменялся с высоким писком, выдавая работу каких-то неизвестных механизмов — значит, всё-таки рукотворная самолётка…

Транспорт постепенно замедлился и почти отвесно сел прямо на отцветшие кусты моробуда, треща его сучьями и вдавливая семена в песчаную почву. «Рукав» галактики, выступавший немного за берег над морем, на своём изгибе распахнул проём, сначала разойдясь на множество лепестков, а потом свернув их в стенки. В широком отверстии, подсвеченные лучами солнца и сиянием изнутри своего воздушного корабля, показались три неестественно высокие и узкие бескрылые фигуры. Наверное, это мутанты из Махаара… на своей технохаотической поделке.

- Не дамся я вам! - восстановив, наконец, самообладание, Велира натянула бечёвку, не сообразив, что лодочка вряд ли обгонит шедевр техномагии, способный поднять свою массу и пассажиров в воздух. Но только команде причудливой посудины даже не понадобилось гнаться за своей жертвой. Второй «рукав» из своего торца засветил мощным голубоватым прожектором, захватив в поток Велиру с её лодкой. И сознание драконессы поплыло, размылось и смазалось. Её зелёные глаза с сузившимися до росчерка вертикальными зрачками могли лишь заворожённо следить за яркой лампой, тело как под гипнозом встало и шагнуло за борт… Но не рухнуло в воду, а, подхваченное левитацией, поплыло прямо по воздуху к летающему голему. Луч медленно разворачивался, чтобы перенести серопёрую ко входному люку, где её подхватили змееподобные гуманоиды в подчёркивающих их худобу обтягивающих костюмах.

Как только цепкие и жилистые лапы ухватились за драконессу, луч потух, прекращая как медленный полёт, так и сомнамбулическое состояние Велиры. Но было уже слишком поздно, чтобы опомнившаяся самочка смогла как-либо себе помочь. Коварные существа, которые, судя по своей схожести друг с другом, представляли собой скорее какую-то неизвестную расу, чем являлись мутантами, быстро и умело обвязали жертву своего похищения тонкими металлическими тросами, прижав ими крылья и передние лапы к телу, сцепив челюсти длинной мордочки и обездвижев задние и хвост. Велира успела рыкнуть несколько ругательств, отчаянно выбиваясь, но вскоре ей оставалось лишь мычать и злобно зыркать на уродливых монстров.

- А-а-а, ещё одна дракона, - прошипел высокий змей, поднимая когтистую трёхпалую лапу и дотрагиваясь до подбородка Велиры. - Прекрасно. За такую самку можно получить неплохую цену…

Двое его напарников прерывисто зашипели, хлопая капюшонами на головах, и, коснувшись стены, затворили люк, обрывая навечно всякую связь Велиры с родиной.

Не церемонясь с пленницей, существа протащили её по извивающемуся ярко освещённому благодаря люминесцирующим стенам коридору и бросили в душный отсек, или даже, точнее будет сказать, трюм, заперев за собой дверь со рвущим душу скрежетом и грохочущим хлопком. Промычав от боли в отбитом боку, Велира приподнялась, как могла, и с трудом приоткрыла глаза —но тут же ощутила непреодолимое желание закрыть их вновь. Мир покачивался из стороны в сторону, будто бы смака плыла сквозь море Вейндал на утлом судёнышке какого-нибудь старого рыбака.

В отличии от остальных мельком замеченных помещений летающего корабля, за этой обширной каютой даже не пытались следит. Воняло протухшей мочой, стены были то ли проржавлены, то ли покрыты бурой плесенью — не хотелось проверять на ощупь. На полу, издавая жалостливые звуки, были свалены ещё множество пленников помимо Велиры — все обездвиженные, а некоторые к тому же, ещё и с металлическими пластинами на промежности, о смысле которых самка могла лишь недоумевать, учитывая их состояние. Из знакомых себе рас Велира признала лишь чешуйчатых драконов, все остальные собратья по несчастью в лучшем случае напоминали существ из легенд и историй для детёнышей.

В памяти Велиры проснулись воспоминания о назиданиях матери, о страшных сказках про космические корабли, опускавшиеся на планету Харадол для того, чтобы похитить населяющих её драконов. Кто же мог знать, что это правда… Кто мог знать, что не только драконы страдают от этого беспредела?

Одна из пленниц приподняла голову. Велира была слишком занята собой, чтобы обращать на неё внимание, но всё же существо привлекло самку — в отличии от других, оно имело очень странное строение: крупное тело, округлая голова с аккуратной мордой, большие глаза и… Копыта на всех четырёх конечностях. Окрас существа был под стать странной анатомии — розовая шерсть, странно сочетающаяся с коричневой гривой, сваленной и грязной. Выпирающий из неё витой рог сжимало серебряное кольцо, но Велира в тот момент не догадалась, что это — тоже элемент оков, сдерживающий магию. Блестящими глазами посмотрев на драконницу, она вдруг застонала и рухнула на пол, скрываясь под массой тел других пленников.

Велире оставалось лишь плакать, сдавшись горькой душевной боли в груди. Дверь, как и путы, не поддавалась, и драконесса осталась в полной власти своих пленителей, не имевших понятия о сострадании и жалости. А так хотелось вернуться к безбедной и счастливой жизни в Нашаре… Пускай не богатой, иногда голодной, но свободной и радостной. В отличии от многих своих собратьев — драконов из народа Тёмных — Велире действительно никто не был указом, над ней не летали начальники и надзиратели, и в рамках своих сил и воли серая могла делать всё, к чему летела её душа. Жизнь на природе стоила трудов, была волшебна и красочна, и гораздо, гораздо прекрасней, чем этот адский кубрик работорговцев. К тому же, пускай большую часть времени Велира проводила в одиночестве, что её устраивало, у неё были подруги, которых она навещала и которые навещали её, делясь общением и доверяя тайны. Всё это нельзя было забыть просто так! Но сейчас наличие счастливых воспоминаний о прошлом лишь сильнее било по психике, потому что Велира понимала, что, скорее всего, прошлого уже не возвратить. Её будут окружать лишь не представимые здоровым и адекватным разумом мерзости, от которых хотелось лишь зажмуриться и забыться.

От грустных мыслей Велиру отвлекли странные будоражащие ощущения, будто бы кто-то быстро пробегался коготками по её бедру. Испуганно замычав и дёрнувшись, Велира опустила голову, чтобы рассмотреть, что именно её раздражала — и завизжала, вытягиваясь и падая из-за невозможности выправить равновесие в путах. По шкурке драконессы заползало длинное многоногое насекомое, что развелось в этом грязном отсеке, и сейчас исследовало его новую обитательницу, щекоча своими лапками шкурку.

Шерсть встала дыбом от инстинктивной мерзости, но тело реагировало на прикосновение насекомого чересчур бурно, испытывая неприятное и странное удовольствие от быстрых и лёгких прикосновений. Сдавленно захохотав от щекотки, Велира принялась сильнее вырываться, катаясь по грязному полу в стремлении сбросить или раздавить многоножку, но лишь заляпывая себе шерсть, что только больше раззадоривало заметавшуюся, чтобы не попасть “под каток”, сколопендру. По телу самочки будто бы пробегал будоражащий разряд электричества - дёргалась драконесса весьма похоже на спазмы от тока, только испытывала при том не боль и жжение, а гаденькое наслаждение, ещё больше напрягавшее тело тем, что было со стороны неприглядным и низменным.

В своём биении и вырывании Велира так и не смогла избавиться от пут, не только мешавших обрести свободу, но даже как-то отбиться или оградиться от слишком настойчивого насекомого. Неуклюжие движения докатили самку до груды остальных пленников, а тепло их тел и их попытки сдёрнуть кандалы не облегчили страдания Велиры. Пожалуй, только усилили акцент на её беспомощности и сильнее обманывали её чуждой близостью. К тому же, с них на серую драконницу переползла ещё пара таких же отвратных насекомых, лишь усугубив муки. Маленькие ноги, словно будоражущие коготки, пробегали по всему телу Велиры, хотя особенно сильно их щекотка отзывалась на пушистых шейке, животике и задних лапках. Стоны отчаяния быстро сменились жалобливым скулом. Теперь, в окружении теплоты и судрожного движения других пленников, щекотка уже не просто сильно отвлекала и дразнила, а вовсе заставила отринуть всё и забыться.

Самочка поняла лишь одно - зачем некоторых из своих жертв змеюки снабдили пластинами на промежности. Мучительно-приятное воздействие на Велиру было столь сильно, что порядком забытые чувства, возникающие при интимных действиях, поднялись в самочке с неодолимой мощью. У вечно занятой и усталой рыбачки никогда не было времени даже толком поиграть с собой, потому вечное неудовлетворение сейчас сыграло злую шутку с невнимательной к себе пушистой драконессой. Однако собственные прикосновения были слишком предсказуемы, и внезапная хаотическая щекотка радовала гораздо больше. Невозможность прекратить стимуляцию или хотя бы разогреть себя сильнее лапами или хвостом сводили Велиру с ума. Несмотря на полную тщетность попыток, она всё равно рвалась в своих жёстких путах, каталась и тёрлась о соседей, визжала от постоянной и неизбежной щекотки… Но всё без толку, острое и бесконечное удовольствие не прекращалось.

Учитывая все обстоятельства, Велира по-настоящему обезумела от этой сладкой пытки и потеряла чувство времени, не осознав мига, когда двигатель загудел и запищал, а корабль поднялся выше неба и оторвался от планеты, и даже не заметив, как прошёл путь до дальнего астероида, куда направлялся нагруженный живым товаром работорговец.

Змееподобные существа ни разу не проверили состояние пленников и не покормили их потому, что не планировали задерживаться в пути, и, действительно, оказались на месте уже через несколько часов. Звездолёт приземлился на небольшой, но массивный металлический астероид с завезённой атмосферой в док, выплавленный прямо в его поверхности. Встречать корабль выбежала чёрно-белая антропоморф — то ли собака, то ли волк, то ли и вовсе их гибрид в неопределённом поколении. Одета она была в чёрные майку и штаны с неоново-светящимися полосами, и со сдержанно-злобным оскалом наблюдала за тем, как у грузового шлюза выстраивались несколько рослых собачьих в усиливавшей серебристой сервоброне. Пока эта братия выносила и сортировала товар по расам, складывая пленников пока что прямо на полу ангара, собака оторвалась рыком на гордо подошедших к ней змей, чья надменность быстро поубавилась под действием рявкающей интонации:

- Вы где их берёте, хуи ползучие?! На помойке? В сортире? От них воняет даже с моего расстояния!

- Они проссссто обосссалисссь сссо ссстраха… - Командир рейдеров, судя по интонации, и сам нервничал, но всё ещё не терял надежду получить достойную оплату. - Покорные…

- Ррр, их хозяева не должны подтирать за ними! - Лапа собаки метнулась к кобуре на поясе, но потом фуррь одёрнула себя и крикнула своей стае: - Помойте их быстро и тащите сразу на торг! Я и так опаздываю! А вам… - Вернув взгляд на опасливо отводивших головы назад чешуйчатых, собака вынула из кармана пачку купюр, обтёрла ими своё подхвостье и пришлёпнула их замаранной стороной к ладони ошарашенного до распахнутого капюшона змея, - За грязный товар - грязные деньги.

Чем закончилось такое откровенное унижение её пленителей, Велира не увидела, потому что её уже схватили за тросы волчары (чуть ли не с саму драконессу размером!) и оттащили в соседнюю комнату, где без церемоний и промедления окатили её водой под напором из шланга, а потом повели по извилистым и тесным коридорам в большой зал, напоминающий театральный - точно такой же полумрак в большей его части и режущее глаза освещение на сцене. Собака магическим образом уже не только присутствовала на ней с приветливой мордочкой, но и успела переодеться в официальный зелёный пиджак и шляпу-цилиндр, вещая аудитории достоинства слёту продаваемой Велиры, частью определённые на опытный глаз, частью просто выдуманные.

- А вот и наш товар! - выкрикнула псина и указала в сторону Велиры неизвестно откуда взявшейся изумрудной тростью. - Ведите её сюда!

В который раз самку подхватили и втащили на сцену, поставив на задние рядом с собакой.

- Обратите внимание! - продолжала вещать та. Трость опустилась до живота Велиры. - Пупок подтверждает, что самка была именно рождена, а не выведена в какой-то замаранной лаборатории учёным-клонистом. Как и любой дракон Харадола, она станет прекрасной помощницей в любых делах!И только сейчас! Покупая дракону, вы получаете ещё и оковы для блокирования магии!

Велира посмотрела на покупателей. Большую часть из них скрывала полутьма, но морды сидевших у самой сцены были ярко освещены. Кого тут только не было! С шерстью, с чешуёй, с какой-то странной кожей, высокие, низкие, с лапами, щупальцами, крюками, роскошно одетые и совсем без одежды… Их всех объединяло только одно — каждый жадно смотрел на сцену. Собака ещё не закончила вещать, а из зала уже полетели крики.

- Сто единиц!

Дальше