Club DESIRE - Рябова Марина "LIBERTINA8" 15 стр.


— Нет, — уверенно ответил Хиддлстон. — Тони прав, если бы это был ты, нужно было лишь немного подождать, и ты получил бы артефакт.

— Спасибо, что веришь мне, — кивнул Крис, но вовсе без улыбки. — Но давай-ка уточним один момент. Зачем бы тебе показывать мне этот чёртов артефакт? Ну вот зачем? Я просто не понимаю твоей логики. Вашей общей логики.

Хемсворт всплеснул руками, выдавая своё раздражение.

— Ты - его сын, что тут непонятного, — нехотя отозвался Хиддлстон, отодвигая от себя чашку с недопитым кофе.

— Чей сын? — не понял Тони. Наверное, ему не стоило вмешиваться в разговор, поскольку в интонации любовников сквозило выяснение отношений. Вот только вопрос Старк задал прежде, чем подумал, что не стоило соваться.

— Сын своего отца! — всплеснул руками Крис и обратился уже к Тони. — Том упустил в своём рассказе, что был любовником моего отца, Крейга Хемсворта. Который был агентом Фьюри и втёрся к нему в доверие, чтобы узнать, не работает ли Том на тех фанатиков, которых они, собственно, ищут.

Старк присвистнул, состроил странную нечитаемую физиономию.

— Обязательно говорить об этом сейчас? — Том почувствовал себя неловко, поскольку такой разговор не предназначался для чужих ушей.

— Пусть знает, — пожал плечами Крис. — Что такого?

— Может, я пойду, ну, не знаю, пиццу куплю, а вы пока поболтаете наедине, — неловко предложил Тони.

Любовники прожигали друг друга противоборствующими взглядами, оба даже не заметили, что Старк что-то сказал. Том понимал, что не время обсуждать эту тему, а Крис наоборот хотел всё выяснить.

— В чём суть твоей претензии, Крис? — недовольно продолжил Хиддлстон. — Да, я верю тебе, потому что ты - его сын. Что не так?

— Да всё не так! — вспылил Хемсворт, ударив по столу ладонью. — Не должен ты мне верить только потому, что я - его сын! Ты всё ещё любишь его, поэтому ты так относишься ко мне, я - вроде как его не совсем точная копия. В этом всё дело? Просто ответь.

— Я не знаю, — почти что прошептал Том, опустив глаза. А если так, то что? Хемсворт бросит его из-за схожести с отцом. Хиддлстон опустил глаза, и Хемсворт почувствовал себя виноватым. Как будто магу и без того проблем не хватает, так ещё оправдываться перед ревнивым юнцом.

— Ладно, прости, я не должен был, — вздохнул Крис, он понимал, что сейчас не время и не место, просто его всё этот напрягало. Хотелось определенности, а её не было и в помине.

— Всё нормально, — покивал Том, но на самом деле нормального во всей этой ситуации ничего не было.

— Просто пойми и мою позицию тоже, — сдержанно попросил Хемсворт. — Ты не должен верить кому-то просто из-за банального родства с ним, не должен и всё. Никому нельзя верить. Вспомни, даже он, отдавая тебе артефакт, не стал вдаваться в подробности, не доверился тебе до конца, просто возьми это на вооружение.

— Я не знаю, какая там у вас ситуация, и насколько всё запутано, но Крис прав, никому нельзя верить просто так, — вдруг обратил на себя внимание Тони, любовники в унисон взглянули на инженера. — Да, у всех есть свои скелеты в шкафу, каждому есть что скрывать, но тебя в один миг предаст тот, кто клятвенно заверял, что ему можно верить. Крис прав.

— Я не хочу сейчас об этом говорить, — Хиддлстон нахмурился, словно непроглядная тёмная туча скрыла яркое солнышко. — Давайте закроем эту тему.

— Закроем, — кивнул Тони. — Только сперва позволь предложить вот что. У меня есть микрочипы для вживления, такие маленькие, что после того, как вводишь их под кожу, они становятся совершенно незаметны. Это датчики для слежки за объектами, более цивилизованные штуковины, позволь заметить. После вживления они образуют на коже тёмное пятнышко, похожее на родинку, короче, незаметны на все сто процентов. Я предлагаю вживить каждому из нас такую штуку. Если вдруг что-то произойдёт, ну, я не знаю, кто-то из нас окажется предателем, или мы выпустим кого-то из поля зрения, его можно будет отследить. От этой штуковины так же просто избавиться - поддеваешь острием ножа и вытаскиваешь, несложно. Это я всё к чему сейчас говорю, волей-неволей мы оказались в ситуации, когда малейший просчёт может стоить нам жизней, по-моему, стоит подстраховаться.

Крис и Том внимательно выслушали Тони, с одной стороны это было слишком подозрительно, а с другой - довольно прагматично.

— Я согласен, — кивнул Крис. — Мне кажется, это правильно.

Хиддлстон удивлённо взглянул на любовника, ухмыльнулся, давая понять, что ещё недавно Крис не хотел доверять Тони, а теперь согласен с его предложением окольцевать их для слежки. Однако, что бы не говорил Хемсворт о доверии, какие бы доводы не приводил, уж кому-кому, а Старку маг верил.

— Что ж, справедливо, наверное, так будет лучше, — кивнул Хиддлстон.

— И я согласен, — кивнул Тони, улыбаясь. — Если вдруг случится так, что нас разъединят, или кто-то попадёт в беду, двое или один из нас сможет прийти сюда и по компьютеру отследить, где находятся другие, если индикаторы пропадут из программы, значит, кто-то умер или избавился от своего чипа. Надеюсь, ни первое, ни второе нас ни постигнет.

— Только один момент, — Крис внимательно посмотрел на инженера, тот ухмыльнулся, будто догадался, о чём заговорит гость, но выжидающе ответил на взгляд Хемсворта. — А с чего вдруг нас отслеживать? Ты что-то скрываешь, Старк, только я не знаю что.

— Крис, — начал было Том. — Опять ты за своё!

— Только не говори, что не заметил, — парировал Хемсворт. — Он сразу ухватился за мои слова, что никому верить нельзя, и тут же предлагает вживить датчики, чтобы быть в курсе, где мы находимся. Это немного странно, не находишь?

Том вздохнул, не ответил, но было понятно, что он отчасти согласен.

Тони ухмыльнулся снова и решил, что всё-таки стоит раскрыть карты, сейчас уже можно.

— Тони, тебе не обязательно отвечать на этот вопрос, — Хиддлстон не собирался допытываться, поскольку верил Старку, магия привела их друг к другу, а своей магии он доверяет.

— Почему же, — как-то грустно улыбнулся инженер. — Ты тоже не всё обо мне знаешь, Том, и в данный момент я считаю, раз уж Крис заметил странности в моём поведении, я отвечу. Я помог бы тебе при любом раскладе, но, когда ты рассказал о группе фанатиков, моя решимость возросла в несколько раз.

Крис опасливо прищурился.

— Мой отец, Говард Старк, судя по заметкам в его бумагах, считал их опасной подпольной организацией, мне известно о них очень мало, информация расплывчатая. Но только перед катастрофой, в которую попали мои родители, они вели какие-то дела, которые резко свернули, какую-то часть информации они уничтожили. Я лично связываю их смерть с деятельностью этой шайки, некоторые её члены носят тату в виде изогнутой узором змеи, но такие отличительные знаки есть не у всех. Я так понял, что отец не хотел, что бы ни случилось, чтобы я их искал. Поскольку они опасны и вездесущи, и ты не знаешь, в какой момент и где они появятся. А ещё я думаю, что они захватили некоторые разработки моего отца, подслушивающее устройство, через которое кто-то, помимо Фьюри, получил информацию, исходящую от нас, — Тони замолчал и выразительно глянул на Хемсворта. — А ещё я думаю, что «DESIRE» тоже прослушивают.

— Подожди, — взвился Крис. — Даже если допустить, что в клубе нас подслушивали, на кой чёрт они отправили своего человека в лабораторию, ведь знают же, что там подделка?

— Но это же логично, — рассмеялся Тони. — Теперь это ловушка для нас!

— И когда ты собирался нам об этом сказать? — Хемсворт всплеснул руками.

— Вообще я собирался сказать об этом, когда мы выйдем из лаборатории, а Том останется здесь, — скуксился инженер. — Ты испортил сюрприз.

— Тони, ты меня убиваешь, — Хиддлстон вздохнул и потёр переносицу. — Вот смотрю на вас, да вы оба не лучше психов.

— Это ещё почему?! — оскорбился Старк. — Им нужен ты, значит, тебя надо держать подальше от этого всего. А я и Крис им вовсе ни к чему. Я - твой друг и хочу уничтожить этих тварей, а Крис - твой любовник и пусть докажет свою верность, коль на то пошло! План отличный, пусть думают, что мы у них на крючке.

— Это не выход, — напряжённо ответил Том, отрицательно качая головой. — И мне этот план совсем не нравится. Нельзя идти в их ловушку!

— А знаешь, Старк прав, — мстительно кивнул Хемсворт. — Это, можно сказать, гениальный план. Конечно, они будут ждать нас, но мы тоже будем готовы.

— Так, никто никуда не пойдёт, — прошипел Том словно змей. — Мне этот план не нравится, и уж точно вам двоим нечего делать в ловушке у врага.

— Том…

— Заткнись, Тони, нет! — рыкнул Хиддлстон. — Я сказал — нет!

Маг вскочил со своего места и начал расхаживать из стороны в сторону, ему надо было немного подумать, принимать поспешные решения нельзя. Слишком это опасно. Просчитаться нельзя.

— Эй, если что план отличный, — как можно тише бросил Крис, Старк в ответ улыбнулся и протянул ему руку, которую колдун с готовностью пожал. Тони перевёл взгляд на две красные точки в противоположных частях города: Фьюри и неизвестный. Джарвис зафиксировал координаты искомых объектов.

— Надо связаться с Фьюри, — решительно заявил Том, оборачиваясь к Тони и Крису. — Пусть он идёт туда со своими людьми, в конце концов, это его работа, а не наша.

— Но…

— Нет, Тони, — напряжённо ответил Хиддлстон и отрицательно покачал головой. — Ты ещё даже не женился, а уже на тот свет невтерпёж?

— А ты не преувеличиваешь значимость этих фанатиков, может, их всего-то человек пятьдесят? — скуксился Старк.

— Поразмысли своей светлой головой, Тони, сейчас самое время, — с напором продолжил маг. — Как погибли твои родители?

— Авиакатастрофа, — с горечью ответил Тони. — Что-то там с двигателем, чушь собачья, это было подстроено.

— Вот именно, — кивнул рыжий. — Крейг тоже умер странной смертью, Крис считал, что он был болен, только не говорил ничего. А мне сейчас кажется, что кто-то подстроил «несчастный случай». Фьюри сам заявил мне, что Крис может быть причастен к смерти Крейга. Кто-то ловко заметает за собой следы, понимаешь? Выставляет виноватыми тех, кто вовсе не виновен, путает карты. А теперь прикинь, если они приведут нас в ловушку, неужели ты думаешь, они дадут нам уйти?

— Если с такой позиции смотреть, то ты прав, — удручённо согласился Тони.

— Мне ещё кое-что не даёт покоя, — задумчиво произнёс Том. — Я не так уж слаб, я мог дать отпор. Как же так случилось, что меня схватили? В этом во всём что-то меня очень беспокоит.

— Ты с кем-то встречался, — напомнил Тони и предположил. — Может, это был кто-то знакомый?

Крис вздрогнул, его словно прошило молнией. Знакомый? Только кто-то знакомый мог установить прослушку в «DESIRE», кто-то кто знал, как отменить защиту, которую возводит обряд из родовых книг Хемсвортов, кто-то настолько близкий, что мог подойти к отцу. Кто-то другой может и сказал бы, что это невозможно, но в голове Криса вдруг сложилась общая картина. Последнее, что проронил отец с болью и разочарованием в голосе, — «Ли». Знал ли Том Лиама в лицо, вот это вопрос на миллион?

— Я не помню этого, — покачал головой Том.

— Я согласен, отправим туда Фьюри с командой, — резко бросил Крис. — Том, мне надо с тобой поговорить наедине. Прямо сейчас, это важно.

Тони глянул на него, нахмурившись.

— В ванной у тебя жучков нет, я надеюсь? — без шуток предположил Хемсворт.

— О! Интимный разговор. Да не парьтесь, если так нужно, в ванной у меня чисто, — ухмыльнулся Тони.

— Крис, в чём дело?

— Просто выслушай и всё, — попросил Крис, поднимаясь со своего места, он подхватил Тома под руку.

— Где ванная, Том знает, — спокойно известил Тони.

Хиддлстон указал направление, и они скрылись в ванной комнате. Обстановка там была довольно простая, без всяких излишеств. Как только любовники миновали порог, Крис запер дверь, включил воду, а Том с беспокойством наблюдал за его поведением.

— Просто выслушай меня и не перебивай, — попросил колдун. — Ответь, ты знаешь моего брата? Ты видел его?

Такого вопроса маг не ожидал.

— Фьюри мне показывал его фото, — нахмурился Том. — Но я помню смутно какие-то очертания.

— То есть ты его знал? — уточнил Хемсворт.

— Получается, да. К чему ты ведёшь?

— Ты скажешь, что я псих, но выслушай. Что если это Лиам? Может, он работает на этих фанатиков, может, они его завербовали? Кто ещё мог установить прослушку в моих апартаментах? Последнее, что сказал отец, - «Ли». Понимаешь, к чему я веду? Что если это он был последним человеком, с которым ты встретился перед похищением?

— Крис, я не знаю, — Том пожал плечами. — Тебе не кажется, что это слишком? Он - твой брат, он - его сын.

— Ну и что? — всплеснул руками Хемсворт. — Ближе него к отцу в тот период никого не было. Я готов допустить это и даже знаю, как проверить.

— Не пори горячку, ладно? Для начала надо связаться с Фьюри. Не клевещи на брата раньше времени, — взволнованно попросил Том и осторожно погладил любовника по груди. — Мы со всем разберёмся.

— Не веришь мне?

— Крис…

— Ты не веришь, я понял. Я смешон, глуп и молод.

Хемсворт ожидал увидеть в глазах мага разочарование, услышать, что Крис - мальчишка, не готовый к серьёзным отношениям, да к тому же параноик. Но Том не сделал ничего из того, что предполагал колдун. Он обхватил его за талию и, прижавшись к нему всем телом, накрыл его губы своими губами, даря нежный поцелуй.

— Давай разберёмся, хорошо? — прошелестел маг. — Если ты прав, они не должны знать, что мы в курсе. Согласен?

— С этим — да, — кивнул Крис. — Ладно, идём.

— Ну что, наворковались? — ухмыльнулся Тони, когда любовники вышли в гостиную. — Надеюсь, раковину мне не сломали?

— Тони! — Том закатил глаза.

— А что? — усмехнулся Старк. — Сообщим Фьюри?

— Да, — решительно кивнул Хиддлстон. — Только как это сделать без использования техники?

— Я к нему смотаюсь, — предложил Тони. — Чтобы уж наверняка. Тем более мы знаем где он. Я дам ему один из своих телефонов с датчиком блокировки сигналов, чтобы никто не мог его прослушать.

— Ты говорил про чипы? — вступил в разговор Крис. — Самое время их использовать.

— Запросто, прямо сейчас?

— Да, я хочу прямо сейчас, — кивнул Хемсворт.

Поиски чипов не заняли много времени, хотя в апартаментах Старка преобладала какая-то одному ему известная система сортировки нужного и ненужного. Тони активировал чипы, заправил три штуки в специальный пистолет. Первым вживил себе в левую руку, выше запястья в стороне от вены, вторым в очереди выступил Крис, боль от вживления была не такой уж сильной, тут же место прокола покрылось тонкой круглой корочкой, смахивающей на родинку.

— Убрать его просто, — напомнил Тони на всякий случай.

Следующим к Старку подошёл Том, он всё поглядывал на любовника, тот, казалось, метался в клетке как дикий зверь. Попытается ли он что-то предпринять сам, без обсуждений? После того как с процедурой было покончено, Тони проверил на компьютере, три объекта находились на карте в Гарлеме, следовательно, с системой и работой чипов всё в полном порядке.

— Тони, а ты можешь заказать мне кое-что? Так, чтобы не отследили, — поинтересовался Крис.

— Что именно?

— Такую же накидку как у этого парня, который забрал нашу подделку, — отозвался Хемсворт.

— И зачем тебе? — удивился Старк.

— После вылазки Фьюри я хочу проверить ещё одну теорию.

Том шумно вздохнул, но ничего не сказал. Старк перевёл на него взгляд. Торговец древностями положительно кивнул, давая добро.

— Ладно, ещё раз пересмотрю запись слежки, я так полагаю, надо, чтобы она выглядела натурально, — Тони предположил, что у Хемсворта созрел ещё какой-то план. Но всему своё время.

========== Глава 9 ==========

Сказать, что Фьюри был зол — не сказать ничего. Он был в бешенстве на самом деле, когда рано утром его подловил какой-то странного вида парень, на парковке у здания ЩИТа, которое для обывателей выглядело как частное охранное агентство. Мало того, он был посланником от Тома Хиддлстона. То, что парень передал Нику, было вовсе не утешительной информацией.

Назад Дальше