Видя безуспешную атаку, Усами предложил обойти холм с двух сторон и зажать фанатиков в клещи. Тамэкаге согласился. Отряды, штурмующие холм, были отозваны, и заменены очередными залпами лучников. Теперь Икко-икки пришлось не сладко, они лишились укрепления и закрывались лишь за невысокими земляными насыпями, на которых ранее высилось бамбуковое заграждение. В это время два отряда обходили холм с двух сторон; один, -численностью в сто двадцать всадников под предводительством Нагао Кагефусы; другой-около двухсот пеших самураев, вёл Хондзё Фусанага. Хондзё должен был ударить по фанатикам и согнать их с холма, а конница довершить дело, – добить отступающих. Но тут икко пошли на абсурдный шаг. Толпа разъярённых сектантов ринулась со своей позиции прямиком на стрелы армии Этиго, тем самым загоняя себя в окружение. Лучники, доселе чувствовавшие себя как рыбы в воде, опешили от такого безумства и стали понемногу отходить. Князь Тамэкаге быстро перестроил передовые линии, поменяв стрелков на ашигару с копьями.
Две армии сшиблись друг с другом словно обезумевшие. Икко летели на вражеские копья, словно одичавшие от голода собаки, учуявшие запах сырого мяса, их глаза горели огнём преисподней, и казалось, ничто не сможет их остановить. Воинам Этиго начало уж казаться, что им не сломить натиск беснующихся фанатиков. Но следующее событие повергло всех в ужас. Отряд Хондзё, обходивший холм со стороны гор, увидев неожиданный поворот в ходе битвы, повернул назад, дабы ударить в тыл врагу, был осыпан градом стрел со стороны леса, что заполнял склоны гор. И это было ещё не всё. Самураи Хондзё решили не отступать, а немного по геройствовать, и атаковали лучников в лесу, но вместо этого встретились с несколькими сотнями вооружённых до зубов сохэй и самураев-сектантов.
Кагефуса, взобравшийся на холм, обнаружил, что отряд Хондзё атакован и отступает, направил своих всадников на подмогу. Тамэкаге не понимал что происходит, в армии Этиго началось смятение. Усами пытался наладить порядок и это у него почти получилось, возможно, жестокий натиск врага можно было-бы и отбить, если бы не неожиданное нападение в тыл, на ставку князя.
Предводитель икко-икки Энами Кадзуёри, с большими силами обошёл гору, которая послужила им засадой, и пока Тамэкаге был отвлечён бездумной лобовой атакой, и засадой в лесу, ударил в самое сердце армии. В стане началась паника. Князь Тамэкаге сам взялся за оружие и начал отбиваться от врагов. Но тут произошла ещё одна неожиданная атака. Со стороны реки появилась конница врага и смяла, остававшимся пока целым, левый фланг самураев Этиго.
Началась резня. Остававшиеся невредимые отряды молодого воина Какидзаки Кагеие, вышли из своего укрытия и рванули к лагерю князя. Они сумели отбить Тамэкаге, который уже истекал кровью, и прикрыли его отступление. Усами Садамицу с горсткой вассалов уводили побеждённого князя на север провинции.
…-Усами!-Еле выговорил Тамэкаге, захлёбываясь собственной кровью.-Это была ловушка!
–Да мой князь.-С горечью отозвался Садамицу.-Это была ловушка. И я чувствую, что здесь не обошлось без Дзинбо,с подачки Тэрута!-Сказав это он хищно оскалился.
–Ч-что?-Хрипло спросил Тамэкаге.
–Нас предали мой князь.-Безнадёжно сказал Усами.-Нас обошли во всём; и в политике, и в стратегии, и даже в сражении.
–Где Кагефуса?-Голос Тамэкаге угасал с каждым мгновением.
–Я не видел его после того как он пошёл на помощь Хондзё.-Покачал головой Усами.-Возможно он не пережил этого сражения.
–Помоги мне Усами.-Князь Тамэкаге кое-как выпрямил спину и сел на оба колена. Садамицу высунул из-за пояса кинжал-танто, обнажил клинок и передал его Тамэкаге. Князь раздвинул полы рубашки-ситаги, обнажив окровавленное тело.-Усами!-Обратился он к своему вассалу.
–Да мой господин!
–Позаботься о Торачиё. Когда придёт время, сделай так, чтобы мальчик нашёл своё место под солнцем. А теперь, начнём…
Усами Садамицу поднялся на ноги, извлёк свою катану из ножен и поднял над головой. Нагао Тамэкаге взглянул в последний раз на ночное, заволоченное грозовыми тучами, небо и, что есть силы, вонзил кинжал в левую часть живота, провёл клинок вправо, разрезая холодной сталью окровавленную плоть, и опрокинул голову вперёд. Лицо князя скривилось от боли, но он не издал ни звука. В это мгновение Садамицу рубанул мечом по шее своего даймё и его голова упала прямо возле колен, обратив свой последний взгляд на своё же безжизненное тело.
Садамицу хотелось заплакать, но он сдержал слёзы, завернул голову Тамэкаге в шёлковый мешок и подозвал одного из самураев:
–Ятаро! На зов Усами откликнулся здоровенный парень, с молодым лицом. Он подбежал к советнику, но тут же осёкся, увидев обезглавленное тело своего князя. Ятаро упал на колени, уткнувшись лбом в грязь.
–Господин Тамэкаге!-Заорал он.
–Заткнись Ятаро!-Громко выругался Усами.-Мне тоже нелегко! Но сейчас не время оплакивать князя, не ровен час и нас нагонят икко-икки! Нам нужно закопать тело господина прямо под этим кедром, и притащите большой камень, мы высечем на нём имя нашего погибшего князя!
–Слушаюсь!-Ятаро поднялся с колен, отёр слёзы и стремглав бросился выполнять поручение.
Через пол часа всё было сделано. Небольшая кучка вассалов окружила габаритный валун в половину человеческого роста и стали молиться за упокой души князя. В лагере стояла полная тишина, и только непрекращающийся проливной дождь нарушал её.
Послышался крик дозорных:
–Стой, кто идёт!?
–Пропустить!-раздалось в ответ.-Я Какидзаки Кагеие!
Молодой воин двадцати четырёх лет, который прикрывал отступление князя, спрыгнул с коня и подбежал к ,столпившемся у камня, людям. Завидев Усами, Кагеие встал на правое колено, коротко поклонился и с солдатской точностью отчитался:
–Господин Садамицу-сан! Войско икко-икки отступили обратно в Кагу! Мы сумели вывести некоторую часть нашей армии из битвы, они ожидают дальнейшие распоряжения князя!
–Потери?-Коротко спросил Усами.
–Большая часть армии полегла в Сэнданно.-Какидзаки огорчённо опустил голову. Выслушав донесение, все снова повернулись в сторону камня. Кагеие поднялся и решил полюбопытствовать, чем так все увлечённо заняты. Он протиснулся вперёд и увидел валун.
–Что это?-Приглядевшись он разобрал высеченные на камне письмена.
"Здесь покоиться Великий даймё Этиго Нагао Синано-но-ками Тамэкаге, Живший с третьего года Энтоку по пятый год Тэнмон. С честью и достоинством погибший в битве с войсками икко-икки при Сэнданно."
* * *
Эттю. Горы Идо.
Киёнага шёл впереди, прорубая мечом дорогу через бурелом и многочисленные кустарники для того, чтобы люди, следовавшие за ним, смогли беспрепятственно пронести носилки. На носилках, сооружённых из бамбуковых стволов, с натянутым на них хоро(3) с гербом клана Нагао, корчился от боли наследник князя Тамэкаге, Кагефуса. Попав в окружение врага, он был неоднократно ранен и сбит с лошади, которая в неразберихе ещё потопталась по хозяину, а потом рухнула на него подбитая вражеской стрелой. Кагефуса лежал в беспамятстве и многие подумали что он мёртв, но верный друг Киёнага не оставил его лежать под ногами дерущихся воинов. Он пробился к нему, стащил с него труп лошади и с боем вывел его из кровавой битвы. За Киёнагой последовало ещё около двадцати самураев. Аюкава Киёнага возблагодарил всех ками и будд, когда увидел, что его друг жив. Он тут же начал уводить наследника через горные тропы и леса, лишь бы подальше от беды. В глубине души Аюкава надеялся, что ещё кто-нибудь кроме них вышел из битвы живым и старался как можно быстрее добраться до какого-нибудь селения, чтобы оказать Кагефусе помощь.
Они шли уже второй день, то забираясь в горы, то спускаясь вниз по узким поросшим кустарниками тропам. Раненый Кагефуса очень существенно замедлял их переход, а для него это было очень опасно. Киёнага постоянно подходил к нему и успокаивал, мол, скоро они найдут людей и лекарства, хотя наследнику Нагао было всё равно, что говорил его друг. Кагефусу то и дело посещали галлюцинации, и он в бредовом состоянии бормотал невесть что. Благо для остальных спутников в горах было много источников с чистой родниковой водой, поэтому от жажды ни кто не умирал. Сам Аюкава был не в настроении пить или есть. Главной его целью было доставить Кагефусу в безопасное место. Он лишь изредка утолял жажду, когда они останавливались на привал возле очередного источника, отдыхали недолго и снова шли. Киёнага даже не удосуживался смыть кровь, перемешанную с грязью, на лице и руках. Волосы его, когда-то густые и завитые по бокам как у воинов времён императрицы Химико(4),были распушены и слиплись от пота и крови. Доспехи были изрублены в клочья, по ноге струилась кровь из глубокой раны полученной в бою ,но тем не менее Киёнага неустанно шёл вперёд. Жизнь друга и господина для него была дороже собственной.
К вечеру, третьего дня пути, они вышли в криптомериевый лес. Углубившись чуть дальше, перед путниками открылось горное ущелье, на дне которого, бурно струилась широкая река. Аюкава приказал всем остановиться и передохнуть, а сам подошёл к краю ущелья и глянул вниз.
–Слишком высоко.-сказал он сам себе, окинув взглядом склон обрыва.-Мы не сможем переправиться на другую сторону вместе с Кагефусой. Придётся идти вниз по течению, вдоль ущелья.-он крепко сжал кулаки и закричал, что есть силы.-Проклятая провинция! Мы когда-нибудь выберемся отсюда! Мой друг умирает!
Все с сожалением посмотрели на Киёнагу, все как один понимая, что ни чем не смогут ему помочь, они, так же как и он были здесь чужаками. Но один из них всё же не разделял их чувства.
Самурай, невысокий, около сорока лет, подошёл к обрыву, где стоял Киёнага, так же как и он оглядел склоны и реку, повернулся к командиру и сказал:
–Господин Аюкава, мы спасены!
–Что ты несёшь Гэндзабуро!-не понимая смысла слов воина, оскалился Киёнага.
–Это Чёрная река. Она течёт с гор Идо.-Гэндзабуро ткнул пальцем в сторону юга, где сквозь величественные кроны криптомерий проглядывались острые пики гор.
–И что? Как нам это поможет?-всё ещё недоумевал Киёнага.
–А то, что течёт она на север к морю. Если мы пойдём чуть левее по направлению течения, то попадём прямёхонько в деревню Татэяма.
–Откуда ты знаешь?-с недоверием спросил Киёнага.
–Я бывал здесь. Только очень давно, в детстве. Мой отец родом был из Татэямы. Посёлок стоит у подножья гор Идо, склоны которых украшает густой криптомериевый лес, а к востоку протекает вот эта река, которую ещё древние айны назвали Чёрной.
–Хорошо!-обрадовался Киёнага.-Если это окажется правдой, то я лично попрошу князя о награде для тебя.
–А если нет?-насторожился Гэндзабро.
–Не пугайся, нам всё равно нужно выбираться от сюда любыми способами.-развеял опасения Киёнага. Они тут же двинулись в путь, в ту сторону, куда посоветовал Гэндзабуро. Кагефуса лежал без сознания, но всё ещё дышал. Киёнага надеялся, что они успеют добраться до Татэямы до того, как наследнику станет хуже. Не прошло и четверти часа, как группа беглецов из Сэнданно, выбралась из леса. Перед их взорами замелькали огоньки, горевшие внизу в долине. Это были костры разведённые воинами, которые встали лагерем у Татэямы. Киёнага возликовал, когда увидел среди костров, развивающиеся знамёна Нагао.
* * *
Эттю. Татэяма.
Утром следующего дня Киёнага проснулся в доме деревенского самурая, который любезно предоставил беглецам кров. Едва открыв глаза, он тут-же поднялся на ноги, надел чистое кимоно и не позавтракав отправился в баню. Баня располагалась отдельно от дома, на заднем дворе, где дочь хозяина предварительно позаботилась, наполнив офуро(5) горячей водой. Девушка вежливо встретила воина и пригласила внутрь. Киёнага без колебаний забрался в широкую кадку, величиной в три обхвата не меньше, и мгновенно провалился в небытие, тело его полностью расслабилось, что он даже позабыл о проблемах, свалившихся на него совсем недавно.
–Если вам что-нибудь понадобится, крикнете Кику! Я буду недалеко!-донёсся голос девушки с улицы. На что Киёнага только кивнул, даже не подумав о том, что девушка просто не могла этого увидеть, он полностью расслабился в горячей воде.
Отмывшись, Киёнага обнаружил, что возле входа лежит его новая, чистая одежда и большой меч, маленький меч он захватил с собой по привычке, когда поднялся с постели. Облачившись, он вышел на улицу, где его ожидала, всё та же девушка по имени Кику. Киёнага пристально начал разглядывать её, та засмущалась, от чего щёки её стали похожи на спелые вишни.
–Господин самурай.-робко произнесла Кику.-Зачем вы так на меня смотрите? Мне становится неловко.
–Пытаюсь разобрать, чем девушки Этиго отличаются от вас, девушек Эттю.
–И чем же?
–У нас они более раскрепощённы.
–И всего то?-скромность Кику начала перерастать в кокетство.
–Не знаю. Если бы у меня было больше времени я может и изучил бы черты характера представительниц вашей провинции на твоей особе, но к сожалению я занят.-Киёнага огляделся вокруг, оторвавшись от созерцания девицы и не глядя спросил.-Кто-нибудь из наших приходил?
–Все вы мужчины одинаковые, только и думаете о войне,-обиделась на безразличие самурая Кику.-вас что, женщины совсем не интересуют? Киёнага резко глянул на неё, от удивления его брови выгнулись дугой в обратную сторону
–Я вдруг увидел ещё одну примечательную особенность, отличающую вас от женщин Этиго!– тон его голоса начал понемногу повышаться, что было очень чревато, но Кику видимо этого не заметила. Она захлопала глазами, в ожидании приятных слов. -Скудоумие!-рявкнул Киёнага.
Девушка тут же притихла, быстро опустив голову и сжалась, словно испуганный котёнок.
–Кто-нибудь приходил из лагеря Этиго?-повторил вопрос Киёнага.
–Да!-не поднимая голову ответила Кику. Голос её был сдавленным и самурай понял ,что девушка вот-вот заплачет.-Был гонец от господина Усати…нет ,Умаси… –
–Усами!?-поправил её Аюкава, начиная терять терпение.
–Да! Усами! Он сказал, что когда вы проснётесь и приведёте себя в порядок, то должны прибыть в лагерь.
–Ясно.-буркнул себе под нос Киёнага и тут-же зашагал к выходу. Ему было наплевать, что он расстроил девушку, которая так заботливо обошлась с ним сутра. Все его мысли занимало лишь нынешнее положение армии Этиго и состояние Кагефусы. Он вышел из ограды через запасную калитку на заднем дворе дома и чуть ли не бегом помчался к лагерю, который расположился возле деревни.
Прошлой ночью, когда он со своими спутниками прибыл в Татэяму, их встретил, стоявший здесь лагерем Нагао Тошикаге. Брат князя Тамэкаге выдвинулся на подмогу армии Этиго, но опоздал. Объяснив это тем, что вести о положении армии до него дошли слишком поздно. Услышав от Киёнаги, что армия Нагао потерпела поражение, он тут же хотел выступить в Сэнданно. Но Аюкава отговорил его, сказав, что армия рассеяна по провинции и он вряд ли сможет им чем-то помочь, тем более что в распоряжении Тошикаге было всего полторы тысячи пехотинцев, тогда как икко-икки разбили армию Этиго в шесть с лишним тысяч воинов. Тогда Тошикаге решил остаться в Татэяме и отправить за помощью гонца к клану Дзинбо в замок Тояма и вместе с ними отправиться на помощь к Тамэкаге. Аюкава согласился с ним. Кагефусу они поручили местному лекарю, а сам Киёнага, за то, что вытащил наследника из боя, был отправлен в дом старосты деревни, дабы уютно отдохнуть, поесть и отмыться.
Усами Садамицу тогда ещё не было. Возможно, он прибыл в Татэяму уже под утро. Киёнага просил Тошикаге, чтобы его тут-же оповестили, если станет что-нибудь известно об уцелевших в Сэнданно. Но из-за неосмотрительной девушки, сообщение до него дошло только через час.
Аюкава быстро преодолел расстояние от дома самурая-старосты до лагеря. Стражники, узнав молодого воина, тут-же пропустили его в маку, где собрались полководцы клана Нагао. Ширмы были раздвинуты, поэтому Киёнага ещё из далека разглядел собравшихся там воинов и ему очень не понравилось, что во главе восседал Нагао Тошикаге.
–Господин Аюкава!-воскликнул Тошикаге, завидев пришельца.-Как вам отдыхалось?-в его словах, Киёнага услышал некоторую язвительную иронию. Он понял, что его опоздание вызвало недовольство.
"Значит дела идут плохо."-подумал он про себя.
Киёнага пристыженно опустил голову и занял место среди сидящих самураев.
Совет продолжился.
Через недолгое время Аюкава узнал ужасающую новость. Князь Тамэкаге погиб! Слова о его смерти играла у всех на устах. Многие полководцы покойного даймё сидели, понурив головы. Все, кто уцелел при Сэнданно, находились в глубоком отчаянии, лишь один самурай сохранял невозмутимость. Усами Садамицу, по словам, его и других, он лично выступил помощником в ритуальном самоубийстве князя. И сейчас, главным вопросом оставалось то; будут ли вассалы Нагао мстить за своего господина или же отступят в Этиго.