В её руках - Престарелая Нимфетка 3 стр.


- Всё в порядке?! Осторожнее! Сейчас будет очень сложный участок! – рявкнула девушка, сжав зубы.

Когда Сакура смогла снова уцепиться за выступ, команда номер семь продолжила восхождение. Итачи надеялась, что теперь-то Наруто заткнётся, но не тут-то было. Парень продолжал болтать как ни в чём не бывало.

- Эй, Сакура, а наш мистер совершенство, оказывается, не такой уж и бесчувственный!

- Да заткнись ты! И без тебя тошно!

- Ну ладно тебе… - улыбнулся Наруто. – Хочешь, я твоё имя красиво напишу!

- Ты ничего не понял! – зло ответила Сакура. – Куда уж такому идиоту, как ты, понять человеческие чувства!

- А я что, не человек, по-твоему?

- Конечно, нет! Вся деревня знает, что ты чудовище!

- Сакура, ты перегибаешь палку. Ваша перебранка может нам дорого стоить! – сказал снизу Саске.

Парень всё ещё не отошёл от шока. Страх от падения, откровение Сакуры и крик сестры заставляли его сердце бешено долбиться в грудную клетку. Саске был уверен, что Итачи кричала именно ему, и беспокоилась именно о нём, а не о всей команде в целом. Он чувствовал это той частью своей души, в который жил маленький мальчик, так любивший заплетать длинные волосы старшей сестры в косы. Но другая его часть, ненавидящая убийцу родителей, противилась этому чувству, заставляя снова и снова желать, чтобы верёвка порвалась, и Итачи упала вниз.

- А ты не вмешивайся! – огрызнулся Наруто. – Я, между прочим, помог тебе сейчас, а ты даже не поблагодарил!

- Я тебя не просил об этом.

- Замечательно! Тогда можешь лететь со своей Учиховской гордостью обратно в пропасть!

- Заткнитесь оба! – сказала Итачи тем тоном, после которого в живых не остаются. – До плато, на котором мы заночуем, осталось всего несколько метров, и если до того, как мы их преодолеем, я услышу хоть один писк, то ты, Наруто, об этом горько пожалеешь.

Но даже угрозы не смогли заставить Узумаки прекратить перебранку. Итачи шумно выдохнула и продолжила лезть выше. В глазах темнело, и сил препираться с парнем просто не было. Девушке казалось, что от всего её тела остались только рука, живот и ноги. Хоть она и туго замотала их бинтами, чтобы хоть как-то облегчить боль, каждое движение всё равно было почти невыносимо.

Семь метров.

- Вот скажи мне, Сакура, - не унимался Наруто, - зачем тебе Саске? Он уже давно не тот человек, которого ты полюбила.

- А я не такая слабачка, чтобы отказываться от человека из-за его… проблем! – девушка поняла, что отвязаться не получится, и лучше просто ответить.

Шесть метров.

- Проблемы?! – вспылил на этот раз Саске. – Это что ты проблемами называешь? То, что убийца моей семьи сейчас связана со мной одной верёвкой?!

Напряжение сказывалось даже на невозмутимом Учиха.

Пять метров.

- И это тоже… - Сакура побледнела. – Я хочу сказать, что приму тебя любого.

- Примешь? Он что, лекарство? Если хочешь помочь, то помогай тем, кому действительно нужна твоя помощь! – усмехнулся Наруто.

Четыре метра.

- Это ты себя имеешь в виду? Бедного несчастного Наруто никто не любит… - передразнила парня Сакура.

- Пусть так. Но зато я люблю кого-то. Этого достаточно.

Три метра.

- Достаточно?! Ну и кто же этот кто-то? Неужели, я? – закатила глаза Сакура.

- Нет, конечно! Ты мне нравишься, ты красивая. Но такую, как ты, я бы любить точно не стал!

Два метра.

- Да заткнитесь вы! Голова болит от вашей трескотни! – не выдержал Саске.

- Да что у тебя там болеть то может? Твоих мозгов только на то и хватает, чтобы с надменным видом ходить!

Метр.

- А твоих только на то, чтобы за голой Сакурой в бане подглядывать?!

- Ах, ты подглядывал за мной?! – закричала Сакура.

Итачи, облегчённо вздохнув, схватилась за край плато и подтянулась на здоровой руке, чтобы забраться на него. Но тут обвязанная вокруг талии верёвка резко дёрнула девушку назад. Поперхнувшись воздухом, Итачи захрипела от боли и на несколько мгновений потеряла сознание.

========== Часть 5 ==========

Боль вырвала Итачи из темноты. Казалось, что тело девушки потеряло свои физические границы, превратившись в одну сплошную пытку. Воздух обжигал лёгкие, не давая ни вздохнуть, ни закричать. Зато где-то внизу кричала Сакура и охал Наруто.

В пылу перебранки Узумаки дёрнулся в сторону Саске и упал, увлекая за собой девушку. Наруто вновь попробовал зацепиться за камни с помощью демонической чакры, но получилось ещё хуже. Порода, на которой он пытался удержаться, с громким треском обрушилась к подножью горы. Натянувшаяся верёвка сдавила талию парня, а под ним застонала Сакура.

- Эй, все в порядке?! – закричал Наруто.

- Я – да… - чуть погодя ответила Харуно. – Но вот Саске… Саске…

Узумаки похолодел и, повернув шею, осторожно посмотрел вниз. Младший Учиха безвольной куклой повис на конце верёвки. С виска парня, там, где кончается протектор, стекало несколько струек крови.

- Должно быть, его камнем ударило… Но рана не выглядит смертельно… - прошептал Наруто.

Первая паника прошла, и теперь он пытался понять, почему они всё ещё не упали, а висят над пропастью. Сглотнув, Наруто осторожно посмотрел наверх. Итачи мёртвой хваткой вцепилась в край плато.

- Сенсей… - осторожно позвал парень.

Но девушка не ответила.

- Что с ней?! - испуганно прошептала Сакура.

- Я не знаю! Может, она тоже без сознания, как Саске…

- Всё… в порядке… не шевелитесь! – выдавила из себя Итачи и начала медленно подтягиваться на руках.

Наруто застыл, прислушиваясь к частому дыханию девушки. Верёвка медленно становилась красной. Парень не сразу понял, что это кровь.

- «Странно, я не помню, чтобы капитан была ранена…» - подумал Наруто.

Мир бледнел вокруг Итачи, то и дело вспыхивая тёмными пятнами. Но это было не важно. Единственное, что имело значение, это край скалы, медленно приближающийся к девушке. Наконец, Итачи прижалась животом к плоской поверхности и вцепилась в какой-то камень. Переведя дыхание, она начала осторожно двигаться вперёд, втаскивая на плато остальную часть своего тела. Когда ей это удалось, она встала и, изо всех сил унимая дрожь в ногах, потянула верёвку. Как только Наруто уцепился за край скалы, Итачи рухнула на холодные камни и снова потеряла сознание.

Узумаки подтянулся на руках и забрался на плато. Отдышавшись, парень вытащил за собой Саске и Сакуру. Один из камней действительно попал Учиха в висок, но рана была несерьёзной, и парень должен был скоро придти в себя.

- Что с капитаном?.. – Сакура подошла к лежащей на земле Итачи и осторожно тронула её за плечо.

- Я не знаю… - ответил Наруто. – Но на верёвке я точно видел кровь. Наверно, сенсей ранена…

Сакура охнула, осторожно перевернула Итачи на спину и расстегнула плащ.

- Ужас… - прошептала девушка, осматривая окровавленные бинты на животе капитана. – И как же она лезла с нами…

- Отойди! - буркнул Наруто и отпихнул девушку в сторону.

Осторожно размотав бинты, парень увидел большой ожог, разодравший кожу во многих местах до мяса. Наруто не был медиком, но ему часто приходилось оказывать первую помощь самому себе, да и чакра, которой было нанесено это ранение, была ему хорошо знакома: такая бывает только у Биджу. Узумаки сконцентрировал собственную демоническую энергию в ладонях и начал осторожно вытягивать не дающую ране затянуться чакру. Эта процедура заняла около получаса, но когда Наруто закончил, то веки Итачи задрожали, и она открыла глаза.

- Вам лучше? – спросил парень.

- Все живы?! Как Саске?! – прохрипела девушка.

- Со всеми всё в порядке. Саске пока без сознания, но если Сакура его не затискает, то жить будет. Никто не ранен, кроме Вас.

- Это хорошо… - губы Итачи тронула лёгкая улыбка.

- Да какое, к чёрту, хорошо! – вспылил Наруто. – В том, что Вы тут кровью истекаете, нет ничего хорошего или даже нормального!

- Со мной будет всё в порядке. - Итачи попыталась встать, но парень слегка надавил на её плечо, заставляя лечь обратно на землю. Даже от такого лёгкого движения девушка глухо застонала.

- Там тоже рана? – виновато спросил Наруто.

Итачи кивнула.

- Давайте договоримся: я обработаю все ваши повреждения, а Вы взамен не будете спрашивать, как я этот сделал?

- Хорошо. Только и ты не спрашивай, как я их получила.

Наруто согласился и продолжил заниматься ранами.

- Нет, я ошибался! – вздохнул Курама. – Раньше я думал, что главный идиот этой команды - Киба, но, оказывается, это ты… эээ… черноволосая девушка!

- Её Хината зовут, - заметил Шино.

- Ну да. Я помню. Но это же надо до такого додуматься, чтобы стесняться раздеться, когда промокла да нитки и замёрзла. Ты что, умереть хочешь?

- Нет… Но тут Киба-кун и Шино-кун… - замялась Хината.

- Так, очередной бред слушать я не желаю! Вы двое – займитесь обедом, - с этими словами Курама бросил на землю двух кроликов. – А я позабочусь об этой идиотке.

Не обращая внимания на возмущённые писки девушки, парень стянул с неё мокрую одежду и прижал к себе, укрыв плащом.

- Не беспокойся, - Курама попытался успокоить отчаянно краснеющую Хинату. – Я просто хочу тебя согреть. Не думай, что я такой заботливый, просто если кто-то из вас тут умрёт, то у меня будут большие проблемы.

- Понятно… - прошептала девушка и поплотнее укуталась в плащ.

Тем временем Киба и Шино почистили кроликов (но не могу я написать «распотрошили» или «освежевали», я кроликов люблю) и уже начали жарить их на разведённом Курамой огне.

- А когда мы пойдём дальше? – спросил Киба.

- Когда дождь закончится и земля подсохнет, - ответил капитан.

- А когда он закончится?

- Завтра – после завтра.

- А когда земля подсохнет?

- Через неделю минимум. Если выйти раньше, то вы в грязи увязнете.

- Нееееееееееееееееееееееее… Через неделю не пойдёт! – протянул Киба.

- А пораньше нельзя? – спросил Шино.

- Да хоть сейчас! Я раб ваших желаний, - ухмыльнулся Курама.

- Не стоит…- пропищала из складок плаща Хината.

- А ты, оказывается, не совсем идиотка… - удивился Курама.

- Но нам всё равно нельзя тут так долго сидеть. Миссия всё-таки, - возразил Шино.

- Я вот не пойму, вам что, так хочется в камнях ковыряться? Искать в полуразрушенной деревне какие-то непонятные печати – скукотища. Да и неизвестно, если они там вообще, или нет.

- Но миссия… - замялся Киба.

- Ладно. Ваши мотивы меня не волнуют. Пойдём, как только закончится ливень, - сказал Курама, а про себя подумал, что такое рвение более чем странно.

- Простите меня, пожалуйста! – Наруто стоял на коленях перед своей командой. Саске и Сакура удивленно таращились на своего товарища, а Итачи понимающе кивнула.

- Ты осознаёшь, что из-за того, что ты не послушался меня, мы все чуть не погибли? – спросила она.

- Понимаю. И обещаю, что впредь такого не повторится!

- И ты меня прости, Наруто… - робко сказала Сакура. – Я не должна была называть тебя чудовищем.

- Я привык и не сержусь, - улыбнулся парень и встал с колен.

- Спасибо, что вытащил, - коротко поблагодарил Саске, увлечённо разглядывая камни у себя под ногами.

- Что ж, я рада, что все помирились, - сказала Итачи. – А теперь кушайте и отдыхайте. Я дежурю первая. С полуночи – Сакура. Потом Наруто, и на рассвете – Саске. Всем понятно?

- Капитан, может, Вам не нужно дежурить, а лучше отдохнуть? Вы пострадали больше нас всех… - спросила Сакура после долгой паузы. Саске был благодарен девушке за то, что ему не пришлось говорить это самому.

- Нет, пара царапин не освобождают меня от обязанностей…

- Дура! - не выдержал Наруто. – Пара царапин? Да у тебя чуть ли не кишки вываливаются, а ты…

- Как ты разговариваешь со старшим, Наруто?! – холодно оборвала его Итачи.

- У нас всего шесть лет разницы! Но даже то, что ты мой командир, не делает тебя меньшей дурой! Как ты вообще в таком состоянии додумалась на миссию идти?!

- Думаешь, у меня был выбор? Я же помилованная преступница, и не имею права отказаться от задания. А если всё же откажусь, то – смерть. Не выполню миссию – смерть. Согласись, что выбирая между смертью и смертью, ты предпочтёшь тот вариант, в котором от тебя хоть что-то зависит, - грустно сказала Итачи. – У меня нет сил спорить с тобой. Хочешь – дежурь, но если из-за усталости ты пропустишь опасность, то вина эта будет целиком на твоей совести.

- Я теперь слишком хорошо понимаю это, - кивнул Наруто.

Ели молча. И спать ложились тоже молча. Только Сакура спросила у Итачи:

- Там что-то тёмное на горизонте… Что это?

- Опиши подробнее.

- А сами Вы не видите?

- Нет, - пожала плечами Итачи. - Так далеко я не вижу.

Саске вздрогнул.

«Как же часто она использует Шаринган, что её зрение так упало уже в таком возрасте?..» - подумал он.

Сакура подошла к краю плато и прищурилась.

- А теперь и сама вижу: это грозовые тучи. Чёрные такие, с бардовыми проблесками.

- Не волнуйся. Этот грозовой фронт до нас не дойдёт. Дожди идут только в долине недалеко от Конохи. Так каждый год бывает. А теперь ложись спать.

Сакура вздохнула и хотела уже залезть в свой спальник, но тут ей показалось, что какая-то тень мелькнула за соседним камнем. Девушка обошла его, но, не найдя ничего, легла спать. Хоть Сакура и была почти уверена, что ей просто показалось, чувство, что кто-то наблюдает за ними, никуда не исчезло.

========== Часть 6 ==========

- Дождь кончился, - констатировал проснувшийся первым Шино.

Тучи на небе действительно немного рассеялись, истончились, позволяя тонким лучам солнца коснуться вдоволь напоенной водой земли.

- Отлично! Можем идти! – обрадовался Киба.

Акамару поддержал хозяина радостным лаем и побежал вниз по холму. Правда, радости пса пришёл конец, когда тот увяз в первой же грязевой луже.

- И как мы пойдём по… этому? – воскликнула Хината, высунувшись из-под одеяла.

- Просто двигайтесь за мной след в след, - раздражённо сказал Курама. – Главное, не чудите. Я вас потом вытаскивать не собираюсь.

Ребята не возражали, уже успев усвоить, что не слушаться капитана – себе дороже. Через затопленную равнину они прошли действительно без происшествий. С помощью какой-то техники Курама так нагревал землю под собой, что она мгновенно просыхала и затвердевала, превращаясь в узкую тропинку среди грязи. Никто не увяз, но когда к полудню команда номер восемь вышла на нормальную дорогу, Киба всё же оказался весь мокрый и перепачканный в земле. Парню периодически приходилось выуживать из грязи своего беспокойного пса.

- Курама - сенсей… - робко обратилась Хината. – Это… у Вас чакра стихии огня?

- Ну да, - лениво ответил парень. То, что он повелевает огнём, как ему казалось, было совершенно очевидно.

Девушка вздохнула и отошла назад, но через несколько минут вновь поравнялась с капитаном и спросила:

- Курама-сенсей… А что это за цветы растут около дороги?

- Ирисы. Они всегда распускаются после дождя. Тут неподалёку есть небольшое селение, которое живёт тем, что люди собирают и продают эти дождевые цветы.

Хината снова вздохнула и спряталась за Кибу, но через полчаса снова позвала наставника:

- Курама-сенсей…

- Ну чего тебе опять? – парень начинал раздражаться.

- Э… А лес, в котором мы были…

- Так, хватит! – прервал её Курама. – Я уже понял, что ты хочешь спросить что-то другое! Говори прямо.

- Ну… - Хината оглянулась на Кибу с Шино и, вцепившись в руку учителя, резко прибавила шаг. – Наруто-кун… Вы же знаете его. Я вас часто вместе видела…

- Так ты о нём хотела спросить? Забавно! – хмыкнул Курама.

Девушка промямлила что-то и спрятала нос в воротнике куртки. Весь недельный запас храбрости у Хинаты ушел на то, чтобы оттащить учителя от товарищей по команде и задать так давно интересующий её вопрос.

- Я знаю Наруто с самого его рождения. Я фактически вырастил его. Воспитание у него примерно такое же, как я сейчас даю вам, потому не удивляйся, что он немного странный. Никогда никого не слушает и рвётся самостоятельно проверять даже самые очевидные или безумные вещи. Такие, как он, могут научиться только на своих ошибках. Наруто любит рамен и шум. Этот парень ничего не умеет делать тихо. Он даже спит громко. С пяти лет я учу Наруто различным техникам. В академии шиноби он, конечно, не блистал, но фактически сильнее обычного генина. Так что не волнуйся. Какой бы опасной ни была миссия, Наруто всегда сможет постоять за себя.

Назад Дальше