Лето пробуждения. Сборник рассказов - Гергенов Алексей Юрьевич


Дорога к городу у залива

Почему мы все-таки и несмотря ни на что должны идти вперед?

А потому, что позади у нас – либо смерть, либо скука, которая тоже есть смерть.

А. и Б. Стругацкие, Град обреченный.

На станции на скамейке сидело двое. Оба в плащах и шляпах, ведь в полдень было всё еще прохладно в тени высокой горы, нависшей над зданием небольшого вокзала, а клочья тумана еще не растаяли над восточным перевалом, куда их должен увезти поезд, прибытия которого они ожидали.

Зимой температура в этих горах падала до нуля и заморозки как в Европе схватывали колониальную землю.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что сидевший слева мужчина выглядел немного старше своего соседа. Повернув голову к юноше, он обратился с вопросом:

– Как вы думаете, почему открытие новой железной дороги проходит без торжественной церемонии?

– Не знаю, я здесь проездом, – нерешительно отозвался собеседник. – Я вообще-то из глубин континента, с северо-востока. Мои родители были колонистами в джунглях. Наша ферма стоит в стороне и от рек, и от железных дорог.

– До океана здесь недалеко, а перевал невысокий. Но республике Санта-Катарина было невыгодно проводить через свои земли железный путь. Выход к морю у республики и так был – ведь она свободная приморская страна Восточного берега. Так же как и Рио-Гранди после войны, – мужчина вздохнул, и, переведя дух, продолжал. – Нижним провинциям, или как теперь их надобно величать, республикам Восточного берега, невыгодна быстрая связь Верхних провинций с океаном. Торговый протекционизм – знаете термин? Поэтому начатая английской концессией еще до войны узкоколейка, так и не была продолжена, хотя оставалось перевалить вот эти горы – и дальше по равнине к одному из заливов Атлантики…

Юноша неуверенно сказал:

– Знаете… Хотя живу здесь с детства, я не в курсе событий. До семи лет не знал португальского. У нас дома говорят по-немецки. Правда, я уже забыл язык родителей – нет, конечно, помню его, то есть понимаю, но уже не говорю.

– Мой дед выходец из Одессы.

– И ваш дед тоже говорил на языке своего детства?

– Он говорил на украинском… и на русском. Такая смесь родственных языков – как если бы ваш португальский смешали с испанским.

– А я владею и русским языком, – обрадовано сказал юноша. – Родители до революции жили в России. У них была ферма в Крыму – немецкие колонисты жили в Тавриде. Потом знаете… Врангель. Красные прорвали оборону полуострова, эвакуация в Константинополь. Мыкались по Европе, пока не осели здесь, приплыв на пароходе по программе переселения крестьян на плодородные земли, которые некому было обрабатывать.

– Сударь, давайте же перейдем на русский…

– И в самом деле…

После неловкой паузы юноша решил представиться:

– Кстати, мое имя Альберт.

Мужчина, помолчав, ответил:

– Зовите меня Виктор.

– А ваши родители тоже здесь живут? – опасливо спросил юноша, – в смысле, тоже колонисты?

– Нет, я совсем один в Новом Свете. Родители умерли, а друзья погибли на войне.

Раздался свисток паровоза. Оба собеседника повернули голову и вскочили со скамейки. Из багажа старший подхватил только небольшой саквояж, а юноша ловко поддев лямку, забросил за спину деревенский заплечный мешок, не вязавшийся с его плащом и шляпой.

Уже сидя в пустом вагоне, Альберт спросил:

– Скажите, Виктор, А почему же все-таки железную дорогу построили? Ведь республикам Восточного берега, как вы говорили, это невыгодно?

Виктор помолчал и произнес отстраненно:

– Именно поэтому их и нет.

– Что?

– Руководство дороги решило не афишировать первый рейс поезда, так как считает, что враги попытаются остановить поезд, свести его с рельсов.

– Что ж… Путешествие будет опасным, – задумался Альберт.

– Впрочем, после войны многое поменялось, – сказал Виктор. – Это раньше они устраивали провокации. Во время войны отряды под руководством русских офицеров, выследили всех лазутчиков противника, которые занимались подрывной работой. Белые офицеры, прошедшие Европейскую войну, а затем гражданскую у себя на родине, были очень опытны. Боюсь, у Восточных республик победа стала пирровой. Возможно, они как легендарный царь Пирр остались почти без войска.

– Но для подрыва поездов им сил хватит, – заметил Альберт.

– Могло бы хватить, – снова произнес Виктор загадочную фразу.

– А как же охрана? – спросил Альберт. – Мы едем в пустом вагоне, сзади товарный вагон, а впереди тендер и паровоз. Где бойцы, стрелки?

– Стрелок один, это я, – мрачно отозвался Виктор.

– А… почему вы один?

– А потому что их не будет. Когда перевалим хребет, вы всё поймете. Скажите лучше, что вас подвигло на такое путешествие?

– После мирового кризиса и войны, у нас туго с работой, и я решил использовать свое знание русского – устроиться корреспондентом в какую-нибудь русскую газету, основанную в Санта-Катарине эмигрантами.

– Вы едете к русским? Что же, на месте всё поймёте, – мрачно закончил Виктор. Он более не изъявлял желания продолжать разговор и откинулся на спинку сиденья, надвинув шляпу на глаза, делая вид, что дремлет.

Прошел час. Поезд катился по полям по сторону гор. Но к удивлению Альберта, не делал остановок, хотя они проезжали через множество станций. Чуть позже он понял причину – на них не было ни одного человека!

Железная дорога оказалась заброшенной.

– Что, прошла еще одна война? – спросил Альберт, выглядывая в вагонное окно.

– Хуже. Прошло полвека…

После этой оглушительной фразы Альберт замер на сиденье. А его мрачный спутник начал раскрывать карты. Загадочные недомолвки начали оживать в устах Виктора с неумолимостью кошмара, воплотившегося в жизнь.

Оказалось, что перевалив через хребет, они попали в конец двадцатого века… И работы для Альберта в русской газете уж точно не найдётся. Эмигранты в свое время основали газеты для других эмигрантов, которых из России в этот южный край прибыло несколько сотен тысяч. Но прошло более полувека – и закрылись когда-то многочисленные русскоязычные газеты, русские типографии. Их стало некому читать – эмигранты умерли от старости, а их дети, внуки и правнуки уже не говорили и не читали на русском языке…

– А как же железная дорога? – спросил Альберт. На его лице мелькали тени от деревьев, росших вдоль пути.

Виктор с деланным равнодушием отвечал, вновь привалившись к спинке и надвинув шляпу на глаза:

– Поезда давно не ходят по этой дороге. Вместо них товары по долине развозят автофуры. Железная дорога осталась как историческая достопримечательность. Поэтому рельсы в рабочем состоянии. Впрочем, сегодня, первого сентября девяносто пятого года, из поездки вернётся последний поезд… Дирекция приняла решение закрыть музейный маршрут – из-за отсутствия экскурсантов.

– Мы в самом конце ХХ века? Я же в будущем, – шептал потрясённый юноша.

– Альберт, только прошу, не удивляйтесь сильно…

– Получается, я сел на первый поезд на этой ветке, ставший последним, – пытался рассуждать далее Альберт. – Так куда же мы едем? Высаживаться на станции, как я понял, нет резона – газета «Под Южным крестом» давно закрылась, сотрудники умерли…

– Мы едем до города у залива, – невозмутимо произнёс Виктор.

– Значит, я увижу море?

– И даже этого у тебя не получится, мой юный друг. Лагуна пересохла. Мы доедем до самого берега пересохшего озера – пролив до океана давно зарос тиной и забился песком.

– Да уж… теперь я не то чтобы и юный. Раз мы перепрыгнули целых полвека, я стал старше многих нынешних жителей.

– Да, Альберт. Но ты не жил эти полвека. Тебе по-прежнему двадцать три года. Ты перенёсся сюда из прошлого, минуя его. Ты не знаешь даже, что такое телевизор…

– Виктор, вы как современник этих людей, смотрите на меня свысока.

– А я не современник этого мира. Я из еще более далекого будущего… из двадцать первого века. Тогда, как и в 70-е годы, провинции Восточного берега пытались объявить самостоятельность. У них снова не получилось – это в нашем мире. А в вашей ветке реальности, провинции всё-таки стали независимыми, причем, еще в конце двадцатого века. Ну вот, я и пытаюсь кое-что подправить, поэтому я здесь – так сказать, заслан сюда. Моя миссия – проехаться на этом поезде до залива и посмотреть, к чему привела борьба за освобождение республик в параллельном мире, дабы остудить горячие головы из региональных правительств.

Поезд катился и катился. Виктор рассеянно смотрел в окно. День был пасмурным, серое небо либо свет на показавшуюся вдали лагуну. Но дно бывшего водоема отсвечивало серой тиной и соляными отложениями – вода испарилась, оставив лишь небольшие лужицы да гниющие отбросы.

Когда-то здесь должны были построить хороший порт – удобную гавань для судов. Вот и длинный мол, уходящий далеко меж сухих полей бывшего озера, а еще дальше – занесённый песком пролив, но его уже некому прочищать…

А рельсы кончаются у самой кромки бывшего берега. Отсюда прямо на суда должны были перегружать товары, привезенные поездом из глубин континента. Но свободная торговля Верхних провинций пересохла как ручей. А Восточные провинции исчезли навсегда, оставив пустые станции вдоль вымершей железной дороги – как памятник людскому тщеславию и авантюризму…

* * *

Двое в плащах, развевающихся от теплого ветра, стояли на берегу высохшего залива. За их спиной замер локомотив, перед которым заканчивались рельсы – буквально в шаге от обрыва. А двое всё смотрели вдаль, где за далеким перешейком, неразличимый отсюда, волновался океан.

Юноша произнес:

– Рельсы остались позади, и мы словно готовы вернуться домой – нет, не в родительский дом за горами на востоке, а на подлинную родину на северо-восток отсюда.

– Тебе снилась наша снежная страна? – спросил Виктор. – Впрочем, сейчас там нет снега. Пока здесь стоит прохладная субтропическая зима, там настоящее лето. Всё наоборот в южном полушарии.

– Всё наоборот, наоборот, – шептал Альберт, глядя на восток.

– Так и в нашей прежней стране однажды внушили, что всё наоборот. А потом представления людей опрокинулись еще раз – когда они, на собственной шкуре, поняли что та, якобы правда – не правда. Да и поняли эту истину далеко не все.

– Я не сказал вам… Виктор, у меня тоже никого нет. Моя мать погибла от малярии – поселенцам власти не успели выдать хинин. Старший брат погиб в стычке с индейцами. А мой отец работал на ферме день и ночь, надорвался, и быстро угас. Но ферму так и не спас, ее отобрали кредиторы. Продав вещи, оставшиеся после описи имущества, я собрал небольшую сумму на дорогу. Но она привела меня к океану смерти. И нет пути назад.

– Не бойся и не жалей. Это путь честного человека. Мы сделали всё, что могли, – произнёс Виктор.

– Это был билет в один конец… в самом ужасном значении этого выражения, – вздохнул Альберт. – У меня не осталось денег на обратный путь, да и некуда возвращаться. А здесь странная пустота.

– Таков конец параллельного мира, выведенного в лаборатории. Он как пересохшая ветка на дереве. Когда миры заканчиваются, события в них приводят к катастрофе, затем время словно бы останавливается и местность пустеет. Подожди, чуть. Сейчас меня эвакуируют на магистральную ветвь реальности. Тебе повезло – ты уйдешь со мной, Альберт.

В ГОРОДЕ УТРЕННИХ ФОНТАНОВ

1. ЛЕСНОЙ ЧЕРТОГ

Под утро я проснулся и сразу выглянул в окно.

Пустой город пробуждался, постепенно заполняясь жизнью и светом.

Над пятиэтажными домами и над зелеными деревьями вдоль дорог и в парках расстилалось огромное синее небо, и висело в нём летнее солнце. Все это я уже видел, – думал я. – Но теперь вижу иными глазами, вновь как детстве. Теперь это уже не моя сказка. Сейчас всё идёт по заданной программе.

Выйдя к остановке, я увидел, как по улице медленно ехал старый отечественный микроавтобус. За лобовым стеклом рядом с водителем горел маленький зеленый огонек.

Напротив меня микроавтобус остановился. Сам того не ведая как, я сел в него. В салоне никого не было. И я тронулся в путь.

Теперь уже не встретишь старых советских микроавтобусов. Но еще в конце девяностых их можно было увидеть разъезжающими по городским маршрутам. В годы детства, в восьмидесятые, я тоже видел маршрутные такси, но ими пользовались редко. Лично я в те годы никогда на них не ездил. Да и мало их было…

Микроавтобус вез все быстрее и быстрее, водитель, выезжая из центра города дал сильнее газу, и замелькали за окном привычные виды – улицы и дома города.

Наконец, проехав по широкой и пустынной автостраде, микроавтобус подъехал к длинному крупнопанельному дому и остановился. Я вышел из салона. Вокруг как будто бы играла тихая музыка. Я увидел в отдалении девушку в красном платье, шедшую мне навстречу, и еще несколько человек прохожих…

Это было как во сне, как кажется впоследствии, настолько все необычно получилось. Вот он вход в завороженное место – вход без дверей, куда не ведет ни асфальтовая дорога, ни тротуар. Надо лишь пройти по земле, покрытой бурьяном и камнями…

Я поднялся к краю горной гряды. Сквозь сосны едва проглядывала цепь новостроек. По сторонам, куда ни кинь взгляд – холмы, покрытые лесом, пожарные просеки, а в ложбинах и на пологих склонах возводят остовы красных кирпичных многоэтажек.

По этим холмам должна была пройти Окружная железная дорога, – вспомнил я. Тогда бы сотые микрорайоны получили бы новый стимул к развитию. И вместо остановки «маршруток» я мог бы дойти до ближайшей станции пригородного трамвая.

Что-то мелькнуло между соснами – на соседнем холме, справа от меня. Я решил рассмотреть поближе сооружение, на вершине, благо, холм справа был не очень высокий…

И вот я добрался киоска, стоящего на пятачке вершины. Отдышавшись от быстрого подъема, я обогнул его. «Неужели киоск работает?

Но вместо витрины или ставен на ней, я увидел нишу как на павильоне автобусной остановки. Внутри ниши у стенки протянулась узенькая скамейка. В самом деле, остановка. Поднял глаза кверху и прочитал надпись:

Ост. «Лесной чертог». Марш. № 1, 2.

И рисунок на этой же вывеске – слева от надписи… силуэт трамвая с проводами над ним!

Я взглянул по ту сторону павильона. Там и в самом деле пролегали рельсы. Они уходили вправо и влево, спускаясь по обе стороны холма. Но раньше я их не замечал!

С соседнего холма послышался шум. Оттуда спускался вагон красного цвета. Нырнув в ложбине меж холмами, трамвай стал подниматься наверх, прямо к моей остановке!

Красный цвет трамвая наиболее безопасен, издали предупреждая людей. На улицах города реклама давно закрасила борта трамваев в синие, белые и зеленые цвета. Но в лесу в любой момент из-за поворота у холма, затенённого темно-зеленой хвоей сосен, может вынырнуть вагон, обманув зазевавшихся путников, разморенных лесной тишиной…

Когда двери трамвая задвинулись, я прошел по пустому салону и занял место на двойном крытом кожей сиденье – придвинувшись ближе к окну как в детстве. Прижавшись щекой к стеклу, я смотрел на лесной пейзаж. Конечная остановка маршрутных такси почему-то совсем скрылась из вида – словно ее никогда и не было… Я даже узнал грунтовую поляну, на которой минут десять назад стояло с полдесятка микроавтобусов.

И я понял: меня взял на борт пригородный трамвай, линию которого еще не проложили по этим холмам…

Я еду в край, где увижу то, что должны были повстречать все наши сограждане – как и было запланировано четверть века назад. Но люди возжелали иного. У них отняли уже уготованное им.

2. НАД ТУМАНОМ. ГОЛОС В ДИНАМИКЕ

Трамвай ехал дальше, по вершинам холмов. Пол под ногами гудел. За синим стеклом кабины водителя смутно угадывалась чья-то фигура.

Дальше