Увидев, кем является их гость, Вулдбейн сразу расслабился.
- Джек Петер, каким чёртом тебя сюда занесло?! Не мог дождаться в холле?
- Прошу прощения за мою дерзость, милорд, - Джек Петер низко поклонился, не смотря на свой возраст и довольно увесистый по виду чемодан в руке. - Я продрог, пока доехал сюда, а оказавшись подле камина, в поисках вас, уже не смог заставить себя спуститься вниз.
“Он замерз? Значит это человек? Но почему тогда он зовёт Вулдбейна милордом?” - подумала Алекс, и вспомнила сумасшедшего Ренфилда из романа Стокера.
- Я прощаю тебя, Джек, - ответил Вулдбейн, а пока гость снова кланялся, повернулся к Александре. - Это Джек Петер - слуга Ордена Дракона. Да, он человек, но с умом у него всё в порядке. Бывший охотник на вампиров, спасённый вампирами от одной очень неприятной организации, на которую раньше работал. Поклялся служить нам верой и правдой, поняв, что люди порой гораздо хуже любой нечисти.
- Премного благодарен, за то, что Вы представили меня юной госпоже, - ответил Джек. - Но могу я огласить, зачем пришёл? Это поручение от самого графа, и мне полагается вернуться в Бран до рассвета.
- Да, приступай, - согласно кивнул Вулдбейн, приобняв Алекс за плечи.
Если бы девушка не знала вампира так хорошо, она бы решила, что Вулдбейн волнуется. Да и сама она была взбудоражена. Девушка давно уяснила для себя одну простую истину: чтобы стать Ван Хельсингом, достаточно просто родиться в этой семье, а вот чтобы именоваться Дракулой, необходимо было доказать, что ты годишься на роль истинного вампира. Одного укуса другого Дракулы маловато, чтобы войти в столь уважаемую семью, а посему Алекс страшилась встречи с главой собственного Ордена.
- Для начала Гэбриэл Ван Хельсинг просит принять их глубочайшие извинения по поводу наиглупейшего поведения Малакая, - начал Джек, но услышав это заявление Вулдбейн лишь хмыкнул под нос. Ничуть не смутившись, слуга продолжал. - А Владислав Дракула счёл произошедшее знаком, что юной леди Александре Дракуле пора пройти своё испытание, дабы доказать, что она достойна стать почётным членом Ордена. Граф с нетерпением ожидает увидеть Вас в замке Бран и познакомиться с Вами, - на этих словах Джек отвесил ещё один поклон. - Итак, испытание Александры будет заключаться в обучении среди людей. В Будапеште есть школа-интернат “Эмпаир Сансет”. Там Вам и предстоит жить и учиться, скрывая своё истинное лицо, до тех пор, пока испытание не сочтут пройденным и Вас не попросят вернуться домой. Всё, что нужно для путешествия есть в этом чемодане.
- Вот это условия, - лишь пролепетала Алекс, а затем кинула удивлённый взгляд на своего покровителя. – Ты не говорил, что будут испытания.
- Я не знал даже, примет ли тебя Владислав или нет, - ответил вампир, отпуская плечи девушки.
Вулдбейн принял у Джека большой чемодан и взмахом руки дал слуге понять, что он свободен. Джек Петер ещё раз поклонился обоим вампирам, и поспешил ретироваться.
- Не знал? - Александра была разочарована. Она уже давно свыклась с мыслью, что является членом Ордена Дракона, что подумать о другом варианте даже не могла.
- Я часто навещал Бран, - признался Вулдбейн, подходя к длинному обеденному столу, за которым они никогда не ели. - Я рассказывал Владиславу о тебе, о твоих успехах. Но он лишь отмалчивался и никак не оценивал тебя. Хотя я знал, что ты действительно стала достойным вампиром.
- Но не достойной Дракулой, - произнесла Александра, заглядывая через руку Вулдбейна в чемодан, который он открыл на столе.
В загадочном чемодане была сложена одежда, поверх которой было оружие, три конверта и какая-то бархатная коробочка.
- И всё же, судя по этому подарку, тебя заочно любят в Ордене Дракона, - улыбнулся Вулдбейн, выкладывая содержимое чемодана на стол. - Всё это сделано для боя не людей с не людьми. Тяжёлые, вероятно освящённая сталь в серебре.
Вулдбейн так описал абордажную саблю с чашеобразной гардой и слегка изогнутым лезвием и кинжал с рукоятью, увитой резными металлическими драконами. Кроме холодного оружия в чемодане оказался громадный чёрный пистолет. Александра узнала это оружие и подивилась, как Джек Петер выдержал такой вес, умудряясь ещё и кланяться. Пистолет марки «Jackal»* был изобретён в организации “Хеллсинг” на которую работал Алукард. Алекс улыбнулась - значит король знал о ней больше, чем она могла представить.
После Вулдбейн взял в руки конверты и начал читать те бумаги, которые в них были. Алекс тем временем решила рассмотреть подаренную одежду. Белая шёлковая рубашка, прошитая золотом, и в тон ей пара перчаток. Красные высокие сапоги с тяжёлыми пряжками, в которых идеально можно спрятать кинжал, и алый шейный платок. Костюм дополняли чёрные обтягивающие брюки и чёрный жилет, к которым на специальных ремнях можно было прикрепить мечи и пистолет.
- Что там пишут? - поинтересовалась Александра, взяв в руки бархатную коробочку, но не вскрыв её.
- В первом конверте - поддельные документы, - ответил Вулдбейн. - Во втором - лист для перевода учащегося в “Эмпаир Сансет”, якобы из другой школы. В третьем - пригласительное письмо в особняк Карди в Будапеште.
- Что? - Алекс не сразу поверила тому, что услышала.
- Джонатан Дракула и Михаэль Дракула-Карди приглашают тебя навестить их в особняке Карди, когда будешь в Венгрии, - пояснил Вулдбейн, оставляя конверты и письма на столе, и взял бархатную коробочку из рук Александры. - Там же сейчас гостит и Деметра. Тебе будет не вредно с ними пообщаться.
- Поверить не могу, - сказала вампиресса и это была чистая правда. Слова Вулдбейна о том, что она могла быть не принята в Орден, тут же выветрились у неё из головы.
- Думаю это подтвердит мои слова, - Вулдбейн извлёк из бархатной коробочки какой-то большой кулон на цепочке и показал его Александре.
Это оказался серебристый кельтский крест, по центру которого извивался змееподобный дракон, такой же, как на гербе Ордена Дракона.
- Этот символ скажет всему подлунному миру, что ты Дракула, - пояснил Вулдбейн. Он зашёл за спину Алекс и застегнул цепочку на её шее. - Это христианский крест, а в центре его дракон, заключённый в кольцо - символ нашего ордена. Христианский крест - это Ван Хельсинги, дракон - это Дракулы.
- А ещё кольцо с драконом - это щит, а крест - это меч, - высказала догадку Александра, вспомнив негласный девиз Ордена Дракона.
- Ты права, - подтвердил Вулдбейн, одарив ученицу одной из самых своих очаровательных улыбок. Его руки легли на плечи Алекс, и она вновь почувствовала, что от вампира исходят импульсы волнения.
- Что касается проверки, которую устраивает мне граф Дракула, я согласна её пройти, - произнесла Александра, через плечо посмотрев на учителя. - И сделаю всё возможное, чтобы добиться его одобрения.
Вампир тесно прижался к Алекс, зарывшись носом в её волосы. Одна рука Вулдбейна скользнула на её талию, другая - вниз по груди, схватив новенький амулет и оттянув его так, что цепочка впилась в кожу девушки. Бархатный голос вампира нашептал слова, которые заставили Александру вздрогнуть:
- И я не сомневаюсь, что даже сам Люцифер будет гордится такой дочерью…
- Дурные новости, очень дурные, - именно с этими словами Вулдбейн вошёл в гостиную замка Дикого Дракона ранним утром шестнадцатого мая.
- Ты обгорел на солнце? - с улыбкой поинтересовалась Алекс, не отрываясь от чтения книги.
Все шторы в гостиной были плотно задёрнуты. Александра сидела в кресле у камина, закинув одну ногу на подлокотник, и читала сборник прозы Байрона. Брючный костюм, который был ей подарен, она теперь не снимала. Уж не известно, из какого материала вампиры шили одежду, но ткань прилегала к телу как вторая кожа, не протиралась и не пачкалась, хотя на вид представляла собой просто шёлк, хлопок и шерсть.
- Да лучше бы я сгорел, - голос Вулдбейна выдавал беспокойство.
Александра насторожилась и отложила раскрытую книгу обложкой вверх, перевесив её через подлокотник кресла.
- Говори в чём дело в конце концов! - воскликнула Алекс, не выдержав паузы.
- Испытание, которое тебе суждено пройти имеет маленький подвох, - наконец сказал вампир, приблизившись к креслу и посмотрев на ученицу сверху вниз. - И по моим источникам у этого недоразумения есть очень звучное имя - Ксения Ван Хельсинг.
- Что ты имеешь ввиду? - голос Александры потух. Имя Ван Хельсинг слишком прочно ассоциировалось у неё с нападением Малакая.
- Ксения Ван Хельсинг, твоя ровестница, дочь Мэри и Саймона Ван Хельсингов, правнучка Гэбриэла, - пояснил Вулдбейн. - Она ещё ничего не знает о том, в какой семье родилась. Она ещё ни разу не сталкивалась с вампирами, а в этом году заканчивает среднюю школу в Лондоне. Уж не знаю, шутка ли это, или для Ксении это тоже будет испытанием, но осенью её переводят в “Эмпаир Сансет”. И, разумеется, вы неизбежно столкнётесь. Даже если ты будешь нарочно избегать её, от судьбы не уйдёшь.
- Но если она ничего не знает, значит не опасна? - с облегчением спросила Алекс.
- Пока не знает - не опасна, - развёл руками мужчина. - Но узнает очень скоро, я полагаю. Ведь её родная сестра и кузина давно посвящены в тайну семьи. Тебе придётся быть очень осторожной. Мы ведь ещё не знаем, что ты унаследовала от меня и короля Алукарда, и как тебя можно убить. Береги сердце, остерегайся полнолуния - это всё, что я могу тебе посоветовать.
- О, да, самое время, - за раздражением Александра попыталась скрыть тревогу. Умирать, только обретя новую жизнь, ей не хотелось. Но что-то в словах Вулдбейна её насторожило. - А почему стоит остерегаться полнолуния?
- Я упустил самое главное - девушка вервольф, - ответил вампир, криво усмехнувшись. - Ксении это передалось от самого Гэбриэла Ван Хельсинга, минуя все промежуточные поколения. Хуже, чем не знающая ничего о себе охотница - это ничего не знающий о себе оборотень.
- Но как..? - Алекс была искренне удивлена.
- Во время перевоплощений засыпает человек, просыпается зверь, - произнёс Вулдбейн, посмотрев на слабые языки пламени, что плясали в каминной печи. - Опасны такие оборотни только во время охоты, остальную же часть ночи, утолив свой голод, они бродят в округе, как сомнабулы. А сама Ксения, вероятно, считает, что она ходит во сне, а потому просыпается не в своей постели.
- Её родители, вероятно, очень молоды, - предположила Александра. - Их дочь напугана своими ежемесячными прогулками, в которые может быть опасна для себя и окружающих, а они ничего ей не говорят.
- О, с этим ты угадала, - произнёс Вулдбейн. - А кроме того, дедушка Ксении, знаменитый Метью Ван Хельсинг, хотел дать девочке шанс на нормальное детство. Но эта идея вышла им боком. В конце концов у Гэбриэла лопнуло терпение, и он взял ситуацию в свои руки. По-своему.
- После всего, что я узнала, будет забавно, если мы подружимся и я, на свой страх и риск, начну её оберегать, - сказала Алекс и рассмеялась.
- В таком случае ты поступишь как настоящий рыцарь Ордена Дракона, - подытожил Вулдбейн.
Отъезд Алекс был отложен на ночь после дня летнего солнцестояния. Как только солнце полностью скрылось с небес и землю окутали сумерки, Александра переступила порог замка Дикого Дракона. Она уходила и уходила надолго. Словно пташка, она покидала гнездо, наконец поняв, что может летать и питаться самостоятельно - Вулдбейн научил её всему тому, что должен знать молодой вампир и начинающий рыцарь.
Учитель тоже вышел вместе с ней, чтобы проводить в путь. Они задержались возле дверей и долго стояли молча, созерцая стену деревьев, что отделяла их от Сигишоара и остального мира. Алекс была облачена в свой новый костюм, поверх которого накинула плотный чёрный балахон с капюшоном, который делал её похожей на странствующего монаха. Но только такая бесформенная одежда могла помочь ей временно скрыться от губительного солнца, а самое главное - спрятать оружие, висевшее у неё на поясе.
В руках Вулдбейна находилась большая сума из мягкой кожи, отдалённо напоминающая походный рюкзак. Там находились все вещи, которые могли понадобиться Александре во время путешествия - справочник Подлунного мира, патроны для “Шакала”, точильный брусок для лезвий сабли и кинжала, кошелёк с небольшой суммой людских денег и некоторым количеством золотых монет, которыми пользовались в Подлунном мире, а ещё дневник и пара карандашей, на случай, если появится желание что-нибудь записать.
- Одежда и принадлежности для учёбы, которые могут понадобиться тебе в Эмпаир Сансет, ждут тебя в баронстве Карди, - Вулдбейн неловко нарушил молчание. - Деметра обо всём позаботилась. Понадобятся ещё деньги - возьми у Джонатана, он мне должен.
- Как скажешь, Вулдбейн, - сказала Александра и одарила учителя очаровательной улыбкой.
Словно эта улыбка была условным сигналом к прощанию, вампир отдал девушке её сумку. Алекс ловко перекинула лямку через плечо, утвердив сумку на спине, а затем заключила учителя в крепкие объятия.
- Увидимся в декабре, - прошептал Вулдбейн, прижимая к себе девушку едва ли не до хруста костей. - Новый год встретим вместе. И наплевать на всех.
- До встречи в декабре, - слова Александры прозвучали как клятва.
Вампиресса ловко выскользнула из объятий Вулдбейна, а затем, ничего более не сказав, ушла. На замок Дикого Дракона она больше не обернулась.
До Венгрии Алекс добираться не торопилась. У неё было полно времени. А посему вампиресса каждый день ночевала в разных гостиницах и останавливалась на постоялых дворах. Раньше она считала Румынию целым миром, а теперь понимала, какая та маленькая на самом деле. Пожелай она - и в считанные минуты оказалась бы у границы. Но ей хотелось растянуть удовольствие. А кроме того, умение скрываться среди людей пришло не сразу.
В первой же гостинице Александра привлекла всеобщее внимание своим необычным нарядом и бледной кожей. Когда же она попробовала поесть обычную в гостиничном кафе, её обильно вырвало прямо в тарелку. Только массовый гипноз помог ей избежать лишних вопросов. Девушка поспешила покинуть место своего позора.
В следующем городе она поселилась в постоялом дворе, где было мало гостей. Чары помогли ей отвлечь от себя внимание. Еду она взяла к себе в номер и пол дня тренировалась сдерживать тошноту, чтобы выиграть время для похода в туалет. Она быстро поняла, что кроме жидкостей, её организм более ничего не усваивает. Вероятно, в “Эмпаир Сансет” ей придётся прикинуться булимичкой, если её застукают над унитазом, извергающей из своего нутра совершенно не переваренные куски пищи.
Через несколько дней Александра решила устроить себе отдых от экспериментов. Сбегая от городской суеты и стремясь к уединению, что было свойственно вампирам, Александра разбила лагерь в лесу, в окрестностях города Хунедоара.
На своём становище девушка развела костёр. Ветви собранных ею хвойных деревьев замечательно сгорали в огне. Земля в хвойном лесу была рыхлая, а потому Алекс планировала зарыться в неё с головой, когда придёт время прятаться от солнца. В город девушке пока не хотелось. Она и не заметила, как после охоты привыкла возвращаться в большой полутёмный замок, где было невероятно тихо. Порой вампиры даже не говорили вслух, общаясь только мысленно. А в городах было слишком много шума и слишком много огней. И дрожь пробирала вампирессу до костей, когда та представляла себе, какой светлой и многоголосой будет школа, в которой ей предстояло провести несколько месяцев.
Но думать о предстоящем испытании прямо сейчас не хотелось. Александра была сыта и полна сил. Звуки леса успокаивали её. Девушка смотрела в языки пламени, и внезапно вспомнила ту ночь, когда произошло её превращение. Вулдбейн обещал, что в её жизни не будет печалей и тревог, радости и сожалений, не будет слёз и боли. Вероятно, он был прав лишь отчасти. Даже у вампиров были свои печали, радости и сожаления. Но своему хозяину и учителю она была благодарна. Он спас её, он любил её так, как не смог бы полюбить смертный мужчина. Вулдбейн по-прежнему оставался для Алекс богом, каким она увидела его, впервые открыв глаза вампира.