DarkKnights - Дракула Александра "Alexandra Dracula" 23 стр.


- Ни за что, - улыбнулся Редклиф и вышел из тени.

Кожа голодного вампира слегка фосфорицировала под слабым светом уличных фонарей, его глаза сверкали, словно рубины, а в верхнем ряду зубов показались два острых звериных клыка.

- Ну, как знаешь, ублюдок! - выкрикнула охотница, догадавшись, что перед ней союзник Алекс и, выхватив один из пистолетов, направила его на вампира.

Ксения прицелилась и нажала на курок. Пуля попала в плечо Редгрейва, пронзив его насквозь. Ред слегка пошатнулся и стиснул зубы от боли. Когда его лицо, до этого искажённое гримасой неприязни, вновь стало нормальным, вампир провёл пальцами, облачёнными в белые шёлковые перчатки, по ранению, а затем блаженно слизнул с них кровь.

- Кажется, в этих венах мало человеческой крови, - произнёс Редклиф, стягивая с рук испорченные перчатки и бросая их в кусты. - А вы, я так понимаю, Ксения Ван Хельсинг?

Вампир, чувствуя страх юной охотницы, громко рассмеялся. Его рана довольно быстро затянулась. Зрачки девушки в ужасе расширились: пули, которыми заряжались её пистолеты, были из освящённой стали. Однако противник даже не упал. Более того, в петлице незнакомца девушка заметила алую розу – знак его ордена, а следуя законам трёх мирных договоров: сражаться можно, убивать нельзя. Ксения не стала повторять попытку: практику в её новообретённой профессии пока черпать было не откуда. Убрав пистолет и, развернувшись от противника, охотница бросилась бежать. Редгрейв решил играть по-честному и бросился в погоню, не применяя быстроту и телепортацию.

Парочка вампиров, наблюдающая за Редгрейвом, осталась в тени деревьев. И хотя их распирало от смеха, глядя, как Ред бегает за девушкой, вампиры сделали вид, будто им аристократически скучно.

- Он выпьет из неё кровь за десять секунд, - безразлично произнёс Джерико, прислоняясь спиной к дереву и поправляя воображаемый монокль на глазу.

- Нет, за пять, - так же безразлично возразила Алекс, повторяя позу друга, обмахиваясь таким же вымышленным веером.

- А что у неё по физической культуре? – в том же тоне спросил Джерико.

- «Отлично», - ответила Александра, передёрнув плечами.

На небо взошла полная луна. Ксения остановилась. Ред насторожился и замер невдалеке.

- Кажется, аконит уже зацвёл*, - улыбнулась Ксюша, и в её глазах сверкнул хищный жёлтый огонь.

Из-за туч вышла полная луна, залив всё вокруг своим бледным светом. Внезапно, Редгрейв понял, с кем имеет дело - он совершенно забыл, что сегодня полнолуние, а его противница вервольф. Раздосадованный вампир обернулся на Александру, но вампиресса лишь помахала руками, давая понять, что она тут не причём. Охотница тем временем подняла взгляд к небу, чтобы поприветствовать ту луну, которую она столько лет боялась. Но теперь превращение проходило без страха: в несколько секунд Ксюша сбросила человеческую оболочку, как надоевший костюм, и перед Редгрейвом стоял чёрный вервольф. Раздался протяжный заунывный вой.

- Твою ж мать, - выругался Ред, забыв про изысканность этой охоты, и пустившись в бегство. У него не было сил на телепортацию или времени на что-либо другое.

Вервольф же, в качестве мести, решила поиграть в «Кошки-мышки». Или, если уточнять, в игру «Вервольфы - летучие мышки» или «Укуси меня собачка».

- Она разорвёт его через десять секунд, - по-прежнему безразлично произнесла Александра.

- Нет, через пять, - хило возразил Джерико.

- А что у него по физ-ре? – спросила Алекс.

- Был «неуд», а теперь, видимо, «отлично», - с иронией ответил Джерико.

Теперь парочка уже не выдержала образа «аристократической скуки» и вовсю расхохоталась, пропустив кульминацию юмористического номера Редгрейва. Ред не намеревался долго оставаться посмешищем. Положившись на Номена, вампир принял истинный облик. Его тело стало более мускулистым, а рукава изящной блузы разорвались, когда тонкие руки превратились в огромные крылья. Редгрейв взмыл в воздух. Цилиндр слетел с его головы, белые волосы разметались по плечам.

Оказавшись вне досягаемости вервольфа, Ред одарил своих друзей презрительным взглядом алых глаз, злобно шикнул на них и улетел в сторону парка, где мог скрыться. Ксения-вервольф проводила улетающего вампира гулким рыком и стала обнюхивать цилиндр. Запах кровососа ей был не по душа, а потому огромная волкообразная тварь поморщилась и чихнула.

- Ты тоже уходи, - Алекс оттолкнула Джерико, который уже обнажил свои тесаки. - Она мой противник.

- С ума сошла?! - возмутился парень, оскалив зубы, в верхнем ряду которых уже явно выделялись длинные звериные клыки. - Она убить тебя может!

- Доверься мне, - попросила Александра, взяв лицо Джерико в свои ладони. Боковым зрением вампиресса видела, что Ксения оставила красный цилиндр и направилась к их деревьям. - Прошу, не подводи меня.

- Я буду поблизости, - нехотя прошептал Джерико, спрятав клинки. Тело его исчезло в языках голубого пламени.

Как только друг растворился в огне, Алекс едва успела отскочить в сторону. Прыжок Ксении был ужасающе мощным и мгновенно покрыл расстояние между ними. Смотря прямо на вампирессу, вервольф процарапала огромными когтями по стволу дерева и показала противнице их заточенные кромки и острия.

- Вааауууу, - провыла Ксюша, увидев эти самые когти впервые.

Ксения начала надвигаться на Алекс, и вампирша почувствовала запах смерти, как и тогда, когда столкнулась с Вэлканом и братьями Ван Хельсинг. Бежать было некуда, но всё же это был не пугающий Румынский лес. Александра обманула Джерико - особого плана она не имела, а надеялась на случай. Вервольф замахнулась лапой на Александру, чтобы нанести удар, но луна не подвела вампирессу и скрылась за тучами.

Спустя момент перед Алекс стояла её растерянная подруга, босая, в разованных по швам брюках и растянутом свитере. Ксюше было всё ещё больно после обращения и она упала на колени.

- Видимо для тебя это был первый раз осознанного нахождения в шкуре вервольфа, так что дам тебе время прийти в себя, - потеряв чувство страха, издевательски усмехнулась Алекс. – Советую тебе поохотиться. Брам и Теодор говорили, что это очень энергозатратно.

Насладившись удивлением в глазах Ксюши, которое было реакцией на последние слова Александры, вампиресса рассмеялась и растворилась в темноте. Ей требовалось как можно скорее найти Джерико, а затем и Редгрейва. Только с ними вместе Дракула чувствовала себя в безопасности.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ АЛЕКС. ИНЦИДЕНТ-ОБМОРОК

Происходящее в “Эмпаир Сансет” всё больше настораживало обывателей: прошедшей ночью полной луны на территории школы слышался волчий вой и выстрелы. Полицейски обнаружили обрывки ткани и глубокие борозды на дереве, оставленные чем-то похожим на режущее оружие или когти животного. Однако большую часть следов скрыл свежий снег.

Но Александру всё это не смущало. За цилиндром и перчатками Редгрейва вампиры вернулись в конце ночи, а ДНК вервольфа нельзя было вычислить человеческими методами. Спустя неделю шумиха улеглась, и Дракула спокойно могла отпраздновать свой шестнадцатый день рождения в окружении одноклассников, учителей, друзей и охотников.

После занятий она пригласила всех, кто захотел прийти, в столовую, где на деньги Редгрейва был накрыт большой стол со всякими вкусностями. В центральной части стола располагалась именинница, по левую руку которой сидел Ред, а по правую Джерико. Напротив вампиров сидели Эрик, Ксения и Томас.

Пока Алекс поздравляли, вручали открытки и подарки, вампиры докучали охотникам, телепатически отправляя им в мысли свою едкую критику. Охотники не оставались в долгу, так же мысленно вставляя свои комментарии.

Только вот как бы не старались вампиры хорохориться, охотники всё равно обыгрывали их. С ночи полнолуния Том, Эрик и Ксюша не давали своим противникам выйти на охоту, держа в общежитии до рассвета. Реду и Джерико перетерпеть голодовку было проще, у них были демоны-симбионты, которые поддерживали своих хозяев, а вот Алекс чувствовала себя неважно.

И когда вампиресса встала, чтобы поблагодарить всех за внимание к её персоне, то упала в обморок. Если бы Джерико вовремя её не подхватил, Александра разбила бы голову о столешницу. С позволения преподавателя, Джерико и Ред отнесли подругу в медпункт. Ксения и охотники последовали за ними.

В медицинском кабинете сестра поставила Александре капельницу с физическим раствором и оставила её лежать на койке. Друзья Алекс были усажены на стулья рядом с кроватью. Как только мед сестра покинула их, чтобы дойти до деректора и сообщить о случившемся, Джерико сменил пакет с физ раствором на пакет с медицинской кровью, который нашёл в холодильном шкафу. Но Александра не торопилась приходить в себя - истощение было слишком сильным.

- Я не хотела этого делать, - начала исповедоваться Ксюша перед Джерико, который буравил её злобным взглядом. – Она сама меня вынудила!

- Заткнись, тебя не спрашивают, - прошипел синеволосый вампир, увеличив напор в капельнице подруги. Кожа Александры начала приобретать едва заметный розоватый оттенок.

- Да валите вы на охоту сегодня ночью, кисейные барышни, - встрепенулся Томас, всплеснув руками. - Больше не держим.

- Александра слишком молода для таких испытаний, господа и дамы, - с укором вставил своё Ред. - Ещё раз устроите что-то подобное и мы вас со свету сживём! И поверьте, мои методы вам не понравятся, а его, - Редклиф ткнул пальцем в Джерико, - ещё меньше!

Пакет с кровью быстро опустел. Джерико вернул на место полупустой пакет физ раствора, а пустой пакет сунул в карман брюк. Веки Алекс слегка приоткрылись. Свет ламп мед пункта резал ей глаза.

- Я в порядке, - отозвалась вампиресса хриплым тоном.

- Я рад, - Джерико тепло ей улыбнулся.

- Скажи своему хахалю, что я не знала о том, сколько ты можешь выдержать! - рыкнула Ксения, обращаясь к Алекс. Ей хотелось пожалеть подругу, но она робела перед её грозным стражем.

- Не знание - не оправдание! - отозвался Кросс, вцепившись пальцами в край матраса под Александрой, чтобы хоть как-то себя сдержать.

- Замолчите вы все, - Александра дотронулась руками до головы, чтобы убедиться, что та цела, хоть и трещала по швам.

- Абсолютно согласен, давайте все помолчим, - миролюбиво улыбнулся Эрик.

- Помолчим, но только когда я выскажусь, - произнесла Дракула так громко, как могла. - Мы не сдадимся, никто из нас, будь то охотники или же вампиры. Отныне наши битвы будут проходить на равных, советую всем подготовиться. Территорию “Эмпаир Сансет” объявляю нейтральной и свободной от наших распрей. Никто не будет подстерегать своих противников во время сна или охоты, никто не будет усложнять жизнь другим, как бы не хотелось. Мы будем назначать дуэли в открытую как полагает рыцарям Ордена Дракона и Ордена Алых Роз и членам Лиги Охотников на Вампиров. Заброшенный квартал, который мы все хорошо знаем станет местом, где будет проливаться кровь.

- Да будет так! - отозвалась Ксения и встала.

Охотница смело подошла к кровати Александры. Речь вампирши наполнила её силой, и даже Джерико был уже не страшен. Дракула и Ван Хельсинг пожали руки. Жребий был брошен.

Комментарий к Смерть несущие

*ma Cheri - моя дорогая (франц.)

*Молдова - историческая область на северо-востоке Румынии, между Восточными Карпатами на западе и рекой Прут на востоке.

*Arrivederci (итал. ) - до свидания

*Це́рковь Ма́тьяша — католическая церковь в Будапеште, в составе комплекса Будайского замка. Построена в пышном позднеготическом стиле во второй половине XIV в. и в значительной мере реконструирована в конце XIX в.

*Ксения имеет ввиду отсылку к пророчеству, связывающего Дракулу и Ван Хельсинга: “Человек, что душою чист и что молится даже во сне, может зверем стать, когда сам аконит зацветет при полной луне. Когда ночью сменится этот день — воспарит он в поисках крови, как всадник на резвом коне.”

========== Сражаться нельзя убивать ==========

- Итак, что мы о них знаем, - так Томас обозначил начало нового собрания, которое по традиции проходило в библиотеке.

- На Александру не действуют святые реликвии, серебро причиняет боль и ослабляет её, - отозвалась Ксения, складывая свои учебники в стопку и укладывая на них голову. - Когда я в облике вервольфа она меня боится и не знает, что делать, но полнолуние уже прошло. Вторая слабость Алекс - это голод. Она менее вынослива, чем её товарищи.

- Это мы выяснили на практике, - кивнул головой Томас, подтверждая слова подруги. - С Джерико нам будет проще всех, если сможем атаковать первыми. При жизни он был верующим. Святая вода, молитвы и в особенности крест ослабляют его. Убить его можно огнём и солнечным светом. А ещё нам придётся освятить клинки и пули, ибо просто серебро на него не подействует.

- А Редклиф Редгрейв? - поинтересовалась Ксения. - Что мы о нём знаем, кроме того, что он потомок семьи из Ордена Алых Роз.

- А больше о нём знать ничего и не надо, - усмехнулся Эрик. - Каждое новое поколение семьи Редгрейв - копия предыдущего. Святых реликвий не боится, так как был рождён вампиром. Чтобы его убить, необходимо напичкать серебром его сердце и не давать извлечь, чтобы кровь успела отравиться. Но гораздо эффективней огонь или солнечный свет.

- А ещё он самоуверен. И легко отвлекается на посторонние вещи, - вспомнила Ксения. - Теперь давайте о их сильных сторонах.

- Я узнал кое-что про Джерико, - произнёс Том, выкладывая на стол маленький затёртый блокнот и открывая его на последних страницах, где чернели относительно свежие строчки. - Позвонил Антонию, спросил. Хартбрейкер посоветовал держаться от этого головореза подальше. Джерико - его настоящее имя, мать ему такое дала. Он наследник сразу трёх семей Ордена Алых Роз: Кросс по праву рождения, Длинайт, которая его усыновила, и Миднайт во крови. Если верить моему учителю, Джерико на две трети вампир и на одну треть инкуб. Он алчен и жесток, возможно тщеславен, но это ещё не доказано.

- Ты имеешь ввиду проклятия Древних Богов, которые они наложили на семьи Ордена Алых Роз? - встрял Эрик, убрав свой плеер. До этого момента он слушал друга только в одно ухо, второе заняв вакуумным наушником, где звучала музыка группы Bullet For My Valentine*. - Ты понимаешь, что это значит? Александра для него - такое же сокровище, как золото и драгоценности. И он будет защищать свою возлюбленную с остервенением бешеного пса, у которого тащат кость.

- Какая трогательная любовь, - усмехнулась Ксения нервно. - Он ещё и инкуб отчасти, вот же повезло моей подружке с избранником.

- Ты что, завидуешь? - не удержался от подколки Томас. А насладившись суровой гримасой Ксюши, откашлялся, скрыв смех, и продолжил. - Одним словом, надо с ним быть на чеку. Джерико ещё до превращения был “Карпатским Охотником”, а его первым учителем был Ламатсу Длинайт. Так что будьте уверены, искусство боя он знает. У него хорошо развита сила. Быстрота, гипноз, телепортация, левитация на средних показателях. Демоническую форму принимает редко, но она у него есть. И имеется спорный вопрос по поводу телепортации Джерико - Антоний не знает, почему переход сопровождается синим огнём. У Миднайтов и Кроссов это сизый дым. Возможно, тут замешан демон.

- И у этого демон, - тяжело вздохнул Эрик. - Редгрейвы ведь тоже веками заключали сделку с демоном Номеном - королём могил, демоном-паразитом, который давал им возможность воскрешать усопших. Так как Редгрейвы вампиры с рождения, демоническая форма у них отсутствовала, но Номен дал им её. И ещё что-то вроде своего оружия. На рисунках, которые я видел, оно похоже на секиру, но слишком уж своеобразное, даже не описать.

- Это значения не имеет, - прервал рассуждения друга Томас. - Если нам суждено увидеть демоническое оружие хоть раз, точно его не забудем. Гораздо важнее что Ред может без Номена. На вскидку: по сравнению со своим другом Редклиф слабак, но быстр и хитёр. Если, конечно, не начинает отвлекаться, как уже сказала Ксюша. У него хорошо развиты чары и гипноз, одноклассницы за ним толпами бегают. Демоническая форма Редгрейва не полная - частично он сохраняет человеческий облик. Телепортация может быть как в виде тумана, так и в виде тучи летучих мышей.

Назад Дальше