Герми из нас самая старшая. Официально. Хе-хе. Поэтому и к таким вещам она уже начинает относиться с большим интересом, чем другие девочки с курса.
Потом, через часик, когда первое воодушевление немного схлынуло, и все разбились на кучки по интересам, из того же кошелька я достал свежий номер Придиры. Он вышел только сегодня, доставили его мне прямо перед выходом в Хогсмид, и я даже толком не успел его посмотреть. Заметил лишь, что на первой странице упоминание про дементоров.
Так и есть, вначале Лавгуд поместил мою статью «Дементор в поезде».
- Гарри, ты прямо как профессор, - хихикнула через стол Джулия, когда я углубился в чтение.
- Вхожу в роль, - я с интересом читал, что же там описали.
Статья получилась, скажем так, даже захватывающей, похожей на приключенческий рассказ. В ней описывалось, что группа юных, веселых ребятишек подверглась чудовищному и совершенно неожиданному нападению дементора. И как все могло закончиться плохо! Но к счастью, в поезде ехал новый преподаватель ЗоТИ, профессор Люпин. Он вовремя оказался на месте преступления и сумел прогнать жуткую тварь.
Ну, и традиционные вопросы в конце: кто виноват и что делать, коли дементоры так привольно разгуливают среди детей? И вообще, насколько сильно Министерство их контролирует? Или, вообще, не контролирует?
Вот так-то. Молодец автор – ну, то есть я сам. И про Люпина я написал специально, чтобы журнал как можно дольше не ассоциировался с моим именем. А те, кому надо, знают, что на самом деле произошло в поезде.
Неплохо, неплохо, статья мне понравилась. Да и интерес должна вызвать немалый.
Я передал журнал Гермионе. Статью она осилила быстро.
- Да как он мог, этот «ОС», так написать? Ведь там больше половины неправда, - она поняла, что написанное весьма недостоверно передает действительно произошедшие события. – Гарри, там же про тебя ни слова! Как этот ОС мог так врать! Вот ведь гад.
Я лишь сдерживал улыбку и поддакивал, что «да, автор явно не очень порядочный человек. Ну, или он просто не владеет ситуацией и описывает происшествие с третьих рук».
Детишки, привлеченные столь бурным проявлением чувств, также выразили желание ознакомиться с журналом. Я тешил себя надеждой, что еще два-три таких интересных номера и народ начнет подписываться на мой журнал.
Да, ребятки, это вам не о полумифических мозгошмыгах или кизляках читать. Я-то знаю, что это вполне реальные существа. Но вот остальным это неизвестно. И неинтересно…
Вообще, так подумать, журнал и печатное слово страшная сила. Можно формировать общественное мнение. Понятное дело, Придира в нынешнем своем состоянии на роль общественного рупора явно не годится. Но со временем все изменится. И я приложу немалые силы, чтобы хоть некоторые группы магов начали читать этот журнал с интересом и прислушиваться к тому, что там пытаются донести.
А вообще, при виде возмущения друзей, мне вспомнился один не очень-то приятный исторический персонаж, который как-то написал: - чем чудовищнее ложь, тем охотней в нее поверят.
Да, есть определенный смысл обдумать эту мысль подробнее.
========== Глава X ==========
Глава X
Вышла новая статья в Придире. Вернее не новая, продолжение старой, под названием «Сириус Блэк – сокрытая правда, часть вторая». Здесь я уже открыл карты. Подробно, со смаком рассказал читателям, что Сириус являлся лучшим другом Джеймса Поттера, «работал» свидетелем на их свадьбе, а потом стал магическим крестным его сына, Гарри. И вы ведь понимаете, что это означает, спрашивал я у читателей? То, что никогда, ни при каких обстоятельствах Сириус не сможет причинить ему никакого вреда. Ну и дальше, все в том же духе. О том, как бывшие дружки-мракоборцы так легко бросили своего товарища, о том, что так быстро все про него забыли и поставили крест, о суде над Блэком, про который уже можно сказать, что там много неясностей и все чаще всплывают новые детали…
Материал получился знатным. А в редакции Лавгуда – так вообще, шикарным. Я представил лица у парочки магов, когда они это прочтут, и невольно рассмеялся.
Вот так и буду дальше – глаголом жечь сердца людей!
Сам Ксено через пару дней прислал мне письмо и написал, что эта статья – «бомба». Ей, Богу, не вру, так и написал. Журнал расхватывали, как горячие пирожки. Он даже дополнительный тираж организовал. Доход наметился очень неплохой.
Правда, кое-кто заинтересовался, откуда Придира берет все эти сведения, и что это за новый журналист - выскочка под псевдонимом «ОС»? Кто он такой и откуда вылез?
Лавгуд меня уверил, что ничего страшного нет. Ситуация под контролем. Все попытки узнать мое имя он успешно отразил. И даже порадовался этому интересу и намекнул, чтобы я не почивал на лаврах, а придумал еще что-нибудь «убойное». Будет вам убойное чтиво, господин Лавгуд! Надо только подождать.
Вообще, Ксенофилиус совсем и ни разу не производил впечатления того рассеянного и не от мира сего чудака, каким его нарисовали в каноне. В моих глазах он серьезный, основательный маг. И если и чудит, то лишь в выборе одежды. Все остальное на вполне достойном уровне.
А уж как он любит и заботится о своей дочери – это надо просто видеть. И понимать, какие чувства за этим стоят.
17 октября я поздравил Флитвика с днем рождения и подарил книгу «Жест и Мысль», написанную Артуром Кренгриком.
Учитель так разволновался, что прибежал в гостиную Когтеврана. Наверное, он хотел меня вразумить, чтобы я его не ставил в такое неудобное положение, делая столь дорогие подарки.
Здесь-то он и попался!
Еще летом у меня возник план. Очень коварный план. Я решил подбить народ и устроить нашему декану нормальный день рождения – просто поздравить его по-человечески. Искренне и с любовью. А то человек трудится на своем посту, трудится, а уважение получает не в полной степени. Где справедливость?
Собственного декана на Когтевране уважали практически все. Не знаю, дарят ли своим деканам подарки другие факультеты, но наши Флитвика без внимания никогда не оставляли. И делали это не из-за желания «подлизаться» и получить хорошие оценки, а по искренней симпатии.
Но, как по мне, все это носило внесистемный, неправильный характер. И следовало кое-что улучшить
Для этого, еще в сентябре, я подкинул эту мысль старостам. Ребята у нас серьезные. И правильные. И разжевывать им ничего не надо.
Поэтому мы в один из дней собрались в нашей гостиной целым факультетом и выдвинули вопрос на голосование – народ, вы как, хотите поздравить профессора Флитвика?
Народ выразил согласие. Идея понравилась.
И понеслось.
Целый месяц мы все готовились. Детишки сбились по курсам или по группам и придумывали, что бы такого подарить. Или сделать.
Мы с Драко сообщили и первому, и второму, и третьему курсу, что без проблем поможем, если нужно купить всякие открытки, сувениры и все в том же духе. Пусть обращаются.
А потом настал день «икс». Надо было заманить его к нам. И я отправил Флитвику свой подарок. И я знал, что он не выдержит и прибежит в нашу гостиную. А если не прибежит, и вызовет меня к себе, у меня был и дополнительный план. Тут вступала в дело Гермиона и говорила профессору, что я не могу прийти, так как что-то там наколдовал, и сейчас мне требуется помощь.
Так что Флитвик пришел бы в любом случае, никуда не делся. Тем более на свой факультет он так и так заходит. Не часто, раз в неделю, возможно, чтобы не стеснять нас, или не напрягать, но заходит.
И как только Флитвик зашел в гостиную, тут-то он и попался.
- С днем Рождения, профессор!
Кто-то взорвал пару хлопушек, кто-то запустил фейерверк и искры.
Флитвик заморгал и слегка опешил. А старшие девушки, не давая ему опомниться и сбежать, уже подхватили его под руки и вытащили на центр.
А потом народ стал его поздравлять и дарить подарки. Основная идея была не в том, сколько он стоит, а в том, что ты в него вложил. Например, Билл Макконли нарисовал вполне хороший портрет декана. Несколько групп девушек, знакомых с травологией, подарили ему красивые, необычные цветы и что-то там наколдовали.
Кто-то из малышни просто дарил открытки. Самодельные или покупные. Один курс нарисовал огромный, смешной плакат со всеми учениками и самим именинником в центре.
Наша группа, кроме всего прочего, подарила и напоминалку, которая напоминала ему не забыть провести урок по Заклинаниям.
Старшекурсники дарили вещи серьезней – книги, перья, кошелек, шарф.
А в центре гостиной на столе его ждал огромный, купленный в складчину, торт.
- С Днем рождения, уважаемый декан, - прокричали мы все напоследок, когда допели общую песню.
- Э-э… ну… ребятки… - Флитвик разволновался и все никак не мог успокоиться. Он потрясенным, растерянным взором оглядывал всех нас и все пытался что-то сказать, мял в руках зачем-то вытащенную палочку и просто не находил слов.
А потом мы сели пить чай. И, безусловно, вечер удался. Никогда еще мы все не чувствовали себя настолько дружным и единым целым.
Кот Гермионы Живоглот ходил между нами, залезал на понравившиеся коленки и требовал вкусняшки. Вид у него был до того важный, словно это мы все, включая именинника Флитвика, пришли к нему в гости.
В конце октября наконец-то появился Сириус. Произошло это на поле для квиддича, в один из воскресных дней.
Погода стояла хорошая. А ведь до этого дня почти всю неделю шли дожди. И после, наверняка, начнутся снова. Вот друзья и уговорили меня выбраться на улицу, подышать свежим воздухом. Когда в следующий раз такое получится?
Я согласился. И сейчас одним глазом поглядывал на поле, где капитан Роджерс гонял своих парней. Второй охотник (первый это сам Дэвис) и вратарь, стоя напротив друг друга, через все поле, весело без сердца, а так, от избытка чувств, переругивались. Загонщики – «загоняли» что-то друг другу. С их стороны периодически доносились взрывы хохота, и Роджерсу приходилось постоянно настраивать их на серьезный лад. Драко, словно сокол, парил под облаками, изредка спускаясь вниз для получения новых, очень ценных указаний от капитана.
Вторым глазом я читал «Игры разума» Мессинга. Дело шло бодро. Я уже добрался до третьего раздела - сложной, но весьма перспективной легилиментной магии.
Народ посматривал на меня с уважением.
Девчонки Когтеврана расселились чуть в сторонке и учили новую песню к предстоящему матчу. И вроде что-то там обсуждали, как лучше нарисовать плакаты или еще что-то такое в поддержку наших спортсменов.
Билл Макконли недалеко от меня разложил мольберт и сейчас делал зарисовки. Я, пару раз заглянув к нему, заинтересованно хмыкнул и похлопал по плечу. Все же рисование это замечательно. Жаль, что нет у меня этого дара.
Корнер также читал книгу – что-то по геологии и драгоценным камням.
А вот Невилла снова с нами нет. Он сказал, что попал в очередную неприятность на Зельеварении у Снейпа и тот задал ему большое домашнее задание. Жаль, конечно. Что-то в последнее время Лонгботтом вообще про нас забыл. Это даже немного беспокоило…
В этот момент вдалеке, через поле, в просвете между пустыми трибунами я увидел большого, черного пса. Он, хорошо скрытый опорой, сидел на заднице и смотрел в нашу сторону. Я бы его и сам не заметил - если бы специально не искал.
Сердце дернулось и забилось быстрее. Вот же! Я даже не знал Сириуса, а уже чувствовал к нему некоторую симпатию.
- Я скоро приду, - кивнул я Майклу.
- Приспичило?
- Да, что-то типа того.
Я спустился с трибун и пошел к собаке. Не доходя ярдов двадцать до того места, я свернул в сторону и отправился к нескольким деревьям, стоящим невдалеке.
Я, конечно, не кинолог, но глядя на пса, мне казалось, что я вижу на его морде огромное удивление. Похоже, крестный никак не ожидал от ребенка такой реакции.
Впрочем, он быстро сориентировался и едва я зашел под деревья, и махнул ему рукой, молнией бросился ко мне, разом перескочив пустое пространство.
Я присел на поваленное дерево. А пес медленно, недоверчиво, явно опасаясь вспугнуть, приблизился. Он был здоровенным, косматым, черным, как безлунная ночь и очень худым. Несмотря на густую шерсть, я видел ребра на боках и мышцы, которые словно веревки натянуты на костях.
- Ну, здравствуй, Сириус, - я осмотрелся по сторонам, удостоверяясь в отсутствии случайных свидетелей и поздоровался с псом. – Это я, Гарри. Гарри Поттер.
Миг, и пес превращается в высокого, очень худого и изможденного человека. Длинные, нечёсаные волосы до плеч, круги под глазами, нездоровый цвет кожи – она вообще казалось полупрозрачной и словно восковой. Неровно отросшие борода и усы - Сириус выглядел как пугало. На его мослах, иначе и не скажешь, висел драный плащ, который он, вероятней всего, где-то украл. Под ним тюремная, в полоску роба и штаны. И стоптанные ботинки.
И лишь глаза – ярко синие, смотрели с такой радостью и восторгом, что мне стало больно.
Вот так выглядел представитель самой родовитой магической семьи Великобритании.
- Ты точно, Гарри Поттер? Как такое может быть? - Он робко, боясь напугать, присел около меня, ярдах в двух. Наверное, не подходил ближе, чтобы я чувствовал себя в безопасности. - Не думал, что ты меня знаешь… - в его глазах появились множество вопросов.
- Когда по телевизору, это такой ящик, в котором все видно, показывали репортаж про тебя, тетя Петуния узнала твоё лицо и рассказала, что ты мой крестный.
- Уф, - он облегченно и шумно выдохнул. – Я очень опасался, что не узнаю тебя сразу, и что ты поверишь всему этому бреду вокруг моего имени и поверишь в то, что эти козлы про меня пишут.
- А я не поверил. Тетя рассказала мне, как ты относился к Джеймсу. После этого я понял, что ты просто не мог никого убить. Или сделать что-то плохое мне.
- Ох, Гарри, так все неожиданно, - он собрался еще что-то сказать, но неожиданно осекся и посмотрел на меня с удивлением. – Слушай, а откуда ты узнал, что я анимаг и умею превращаться в пса?
- А, это, - я рассмеялся. Все же Бродяга умеет думать. – У меня есть ваш артефакт - Карта Мародеров. По ней я узнал, что ты Бродяга. А Джеймс - Сохатый.
- Класс! – с лица Блэка исчезли все сомнения. Момент был немного скользким. И я очень обрадовался, что на радостях Сириус не сообразил простой вещи: нет никакой связи между кличкой Бродяга и тем, что Блэк умеет превращаться в собаку. Во всяком случае, по Карте Мародеров эту связь установить невозможно. – Значит, ты все про меня уже знаешь…
- Так и есть, - я протянул ему руку. – Ну, давай знакомиться. Бродяга!
Его лицо осветилось таким искренним, детским восторгом, что в один момент я понял, как дорог мне этот человек.