Этмантиз - katsougi 4 стр.


Как Наруто почувствует себя без Шисуи – вот основной вопрос. Или воспользоваться советом Итачи, нагрянуть к нему, жалуясь на снобизм его кузена? Нет, какой-то Итачи не такой. Нельзя с ним сближаться – Наруто это чувствовал. И потом, никто не утверждал, что Шисуи всё-таки уйдёт в смертельной обиде.

- Я бы не хотела, чтобы кусачая ящерица вмешивалась в моё личное, - Темари так и не дождалась ответа.

- Но ты же сказала, что твои в бешенстве.

- Моя семья, которая не может плюнуть, развернуться и уйти. Не смогут.

И Шисуи не сможет. Чуток отлегло.

- А парень, который не разделяет моей мечты, мне и самой не нужен, - добавила она. – Вот с тобой мы бы спелись.

Это она поддержать хотела? Или склонить в сторону экспедиции? Наруто запутался. Кто знает, сколько в её словах скрытых смыслов.

- Да ладно, - он широко улыбнулся, едва не повторил свой излюбленный жест с закидыванием руки за голову. С одной стороны сидела Дьюи, в другой руке он держал камеру. – Хватит меня подкалывать.

- Давай после работы посидим с ребятами, пива выпьем, - предложила Темари. – Расслабиться хочется.

А вокруг все хмурые, как профессора в средневековом университете.

- Отметим нашу поездку, - подхватил Наруто.

- Нашу особую поездку, - она погладила Дьюи по маленькой головке. Та пискнула в знак благодарности.

Значит, предстоящее мероприятие не только для Наруто являлось очень важным. Каждый рассчитывал прославиться, хотя никогда не говорил этого вслух. И когда Шисуи увидит сенсационный репортаж с вещественными доказательствами, он согласится с желанием Наруто, хотя и ограничится своим коронным «мне важно, только чтобы ты живым вернулся».

Темари, Наруто и Киба прибыли вместе, первыми. Бар, не отличающийся от других ничем, кроме как расположением. Двенадцатый этаж на обороте здания министерства. Казалось бы, престижный квартал, кроме офисов и управлений ничего быть не должно, но нехватка места взвинтила цены на аренду. Вместо престижного магазина въехал престижный бар. «Бар» и «престижный», в принципе, само по себе странное сочетание. Но тут ничего не поделаешь: кто предложил больше.

Темари сама сделала заказ, хотя Киба поначалу с ней спорил, возмущался, что она закажет какую-нибудь «жареную картошку». Решили же погулять, а не наедаться. Наруто сгладил все выпады товарища:

- Темари? Ты чего? Она же наш человек! – он вцепился в куртку Кибы и буквально оттащил его от дамы.

Она не разочаровала. Предложила пиво – значит, будет пиво. И минимум закусок. Всё то, что покупают, чтобы посидеть на лавочке с друзьями.

- Ну? – она первой начала дискуссию, волнующую всех их. – Кто уже знаком с нашими научными консультантами?

- Уже определились? – Кибе пришлось прикрыть рот, чтобы из него не посыпались крошки.

Эксперты по животному миру, с которыми раньше приходилось работать, отказались, сославшись на усталость. В отпуск попросились оба одновременно. Только настоящая причина в том, что так пугало Шисуи – местность, в которой предстояло проводить съёмки. Какой-то умник откопал в архивных записях новостей целую передачу о вирусах, свирепствующих в тёплых регионах. И никто почему-то не вспомнил о прогрессирующей медицине. Тесное общество – много проблем со здоровьем и распространением инфекции, если таковая вспыхнет. Научились же локализовывать, останавливать и полностью вылечивать. Об этом никто не вспомнил. Испугались диареи да лихорадки.

- Нам проще: не заботиться о трусоватых умниках, - Темари оставалась в своём репертуаре. Наруто с ней всегда было легко.

- Кто? Надеюсь, не дедки лет под семьдесят? – Наруто запил фразу большим глотком пива. Горечь во рту следовало сразу же засолить орешком из свежевскрытой упаковки.

- Двое, - Темари решила не мучить приятелей напрасным ожиданием. Тем более, всё равно сказать придётся. – Один из них широко известен по псевдониму…

- А имя?

- Имя он никому не говорит, - она отобрала из-под носа Наруто вазочку с орешками.

- Ну, съёмочной группе-то скажет. Не такой он и таинственный, правда, Киба? – вызывал на сообщничество. Тот ухмыльнулся, хищно, как только у него получалось.

- Нам с ним месяц работать. Нормальный же мужик? – взгляд на рассказчицу, - или нет?

- Он с научным центром уже десять лет работает. И никто не знает его настоящего имени.

- Не может быть. Главные всё равно в курсе, - Наруто стремительно вернул себе вазочку.

- Этот не скажет. Эксцентричный тип. На человека, его заинтересовавшего, смотрит, как на добычу, - Темари умела наводить интригу. – Говорят, взгляд, как у мифического чудовища-змеи, завораживающей жертву глазами.

- Василиск прямоходящий, - бросил Киба, развеивая таинственность.

Темари глянула в его сторону:

- А тебе бы всё испортить. Такое впечатление разрушил.

- Ну кто? – Наруто придвинул стул и готов был начать теребить сотрудницу.

- Надо было самому поинтересоваться, - упрекнула она. – Орочимару – рабочий псевдоним.

- Оооо, - Киба подался к ним, - я слышал про него. Он гений в генной инженерии!

- И в биологии тоже. Изучает все материалы, имеющие отношение к жизни, будь это вымершие трилобиты или будущие светящиеся каракатицы.

- Не может быть, - Наруто отодвинулся, - ты нас разыгрываешь. Да чтоб такой клёвый мужик согласился в джунгли лезть…

- Потому и согласился, - перебила она, - что в африканских бушах живут твари, ещё никем не изученные. Первопроходцем хочет быть. Усёк?

- Не, а что? – Киба мгновенно согласился с Темари, - сколько ему уже? Прославиться хочет, написать книгу, по которой потом, возможно, будут студентов учить. А время-то тикает. С палочкой да ревматизмом не больно по бурелому побегаешь.

- С ним его помощник… - начала было Темари, но была перебита Наруто.

- И тоже с псевдонимом.

- Нет, я знаю этого парня, - Киба вытянул вперёд руку, привлекая внимание. – Якуши…. Якуши… как же там его? Короче, тоже странноватый тип. Писали, что он ещё студентом получил Нобелевскую премию. Потом его заметил Орочимару. Вроде бы, как раз из-за премии. А дальше – вуаля: они вместе уже около трёх лет.

- Как не разлей вода, - подтвердила Темари.

- А ты откуда знаешь? Знакома, что ли? – подозрительно заметил Наруто.

- Прочитала, - она ткнула его пальцем, чтобы отодвинулся, - не дыши мне в затылок.

- Так мы, выходит, с важными персонами будем путешествовать, - Киба остался доволен. Кто знает, что он прячет под своей ухмылкой.

В дверях появилась Юхи Куренай, одна из режиссёров съёмочной группы. В поводу… только так и можно выразиться… в поводу вела равнодушно прищурившего глаза Хатаке Какаши, второго оператора из группы Наруто. Иногда он выезжал в качестве режиссёра, но в основном предпочитал менее ответственную работу.

- Похоже, все здесь, - отметил Киба.

- Где все, - осадил Наруто, - наших консультантов не хватает.

- Не терпится познакомиться с важной шишкой? – не отступил Киба.

- Скорее не терпится посмотреть на саму личность этой шишки, - Темари не сдавалась, - Орочимару странный. Наверно, даже страннее, чем Учиха Итачи.

Заслышав знакомое имя, Наруто вздрогнул:

- Эй! С чего бы Итачи странный!

- Смотри-ка, как заволновался, - Киба свойски закинул Темари руку на плечо.

- Заволнуешься тут. Вечно выдумаете.

- Учихи вообще странные, - продолжил Киба, рискуя нарваться на увесистый пинок. Всем известно, какой больной темой для Наруто являлась семья его второй половинки. – Мужчины предпочитают мужчин, но к тридцати годам женятся и навёрстывают…

Кибе пришлось уворачиваться. Между ним и Наруто живо очутился столик.

- Кто это вывод сделал? – Наруто снова сердился.

- Ну прекратили, - Темари призвала обоих к порядку. – Киба, хватит провоцировать. Наруто, а ты сам подумай. Прямо засмотришься, как Итачи тебя обхаживает. Рыцарь в титановых доспехах, идеал выдержки.

- Когда это Итачи ко мне клеился!

- Я не сказала «клеится».

- Всё равно. Вы привели меня сюда, чтоб издеваться?

- Чего шумим? – Куренай остановилась возле столика, призывая подопечных к порядку. Какаши сразу же уселся возле нераспечатанной баночки с пивом.

- Мы Наруто дразним. А он злится, - выдал Киба, спасённый вмешательством вышепоставленных лиц.

- Хватит игр, - она тоже устроилась на стуле. – Я должна сообщить вам, кто у нас выступит в качестве научных консультантов.

- Орочимару, - выпалил Наруто. – Он правда эксцентрик?

- Бытует такое мнение, - режиссёр не обратила внимания на вытаращенные на неё глазки. – Орочимару – специалист в биологии. Исследователь, медэксперт, разработчик уникальных вакцин, даже палеонтолог. Это в общих чертах. Почему бы ему при всём при этом не быть немного особенным?

- Вы его уважаете, - заметила Темари. – Знакомы лично?

- Познакомилась, когда снимала цикл передач в его центре, - подтвердила Куренай. – Якуши Кабуто – смышлёный юноша. Не отходя от лабораторного стола сдал экзамены в университете и теперь работает только с наставником. Хотя, наверно, уже сотрудником.

- Он, типа, тоже большой учёный? – уточнил Наруто, напрочь забывая о размолвке с Кибой.

- Советую этого не забывать. Притом, что Орочимару стоит за его спиной, - выделила режиссёр. – Не ссориться ни с одним из них, поняли?

- Не думаю, чтобы у нас с ними так уж много общих тем, ради которых стоит спорить, - подметил Какаши, втихаря допивший первую баночку.

- А безопасность? – живо напомнил Наруто. – Учёные любят везде нос совать. А как пора делать ноги, они лезут… а из-за них другие пострадать могут.

- Наша обязанность, помимо основной – вернуть их обоих живыми и невредимыми, - подтвердила Куренай. – Потом, не забываем об охране, которая присоединится к нашей группе чуть позже. Из них два опытных охотника.

- Орочимару не просто учёный, - продолжил Какаши, - он гений. И уж догадается, когда дразнить хищников не стоит.

- В Африке есть ещё размытые дороги, бурелом и насекомые, - счёл нужным заметить Киба.

- Но мы же будем лезть вперёд, а не они, - неожиданно Наруто принял сторону старших. Как озарение снизошло. Кто в здравом уме полезет в грязь по колено, когда другие сделают это за него?

- У них хоть шани есть? – чуть с презрением осведомился Киба.

- У кого из шишек нет шани? – Темари посмотрела на коллегу, как на малыша.

- Слышал, Наруто? – Киба возобновил игривую беседу, - ты у нас шишка.

- Это не я. Сто раз уже объяснял. Если бы не Итачи, у меня никогда бы её не было.

Дьюи щёлкнула клювом под потолком, куда взлетела сразу же по прибытии, внимательно следила за хозяином и готова была спуститься, как только её позовут.

- О, Итачи! – подчеркнул Киба смеясь.

- О чём говорите, детки? – Куренай одной фразой опустила их на землю. И ведь не огрызнёшься «сама ты детка».

- Да мы расслабились просто, - поспешил Наруто с широкой улыбкой на губах. – Перед серьёзным рейдом. Никто ж не против.

- Отдыхать – занятие полезное, - поддержал Какаши и тут же сорвал всё веселье. – Но не забываем, что нужно тщательно готовиться. Кто из вас просмотрел до конца все материалы, которые вам предоставили?

- Ну, скажете тоже, - фыркнул Киба. – Их и за месяц…

- А надо за полмесяца, - отрезал Хатаке. – Не на пикник едем.

- Никто и не говорит…

- Попрошу немного серьёзности, - перебила Куренай, - Какаши, ты не мешай. Всё равно тебя никто всерьёз не воспринимает.

Он только плечами пожал и приложился ко второй баночке.

- Компания тщательно отслеживает все новости из Северной Африки, - продолжила она. – Позавчера совершилось новое нападение. Судя по всему, этмантиза. Вы только послушайте описания очевидца, чудом выбравшегося живым, - она достала телефон и открыла закладку. – «Это не зверь. Это настоящий демон. Крокодилы не умеют бегать. Кто сказал, что предки этмантиза – крокодилы? Это неправда. Он гнался за мной через поваленные деревья, прыгал, как газель Томпсона. У него вырастают дополнительные ноги. И только мы, люди, ущербные в зрении, не видим их. Это порождение тёмных сил, с которыми способны общаться только шаманы, верующие в древнюю магию. Он настигал меня, когда я мчался со всех ног, не заметил брошенного в него копья»… - Куренай подняла взгляд, - аборигены до сих пор пользуются копьём при охоте на мелкую дичь. Не любят пугать живность выстрелами. И справедливости ради могу уточнить, что абориген хромал на правую ногу, повреждённую десяток лет назад. Так что о скорости ничего нельзя сказать с точностью.

- Так это сказки местного? – Наруто сразу же устыдился своего высокомерия по отношению к слабо развитым цивилизациям. Они как жили в глубинах континента, так и сейчас живут. Отказались от цивилизации. Не все, конечно. А те, кто отказался, до сих пор живут счастливо, не мучаясь проблемами перенаселённых городов и страхом перед тёмными уголками природы.

- Нам бы стоило поучиться у них кое-чему, - осадила режиссёр, - Из глубинки легко уйти в город со всеми удобствами. А попробуй ты, привыкший к этим удобствам, поселиться в глухой деревне.

- А дальше-то что? – Темари поторопила начальницу.

- Дальше идут уже конкретные описания. Этмантиз напал на беглеца, - своими словами закончила она, - порвал ему плечо, от ключицы до локтя. По его утверждениям, зверь только прикоснулся к нему зубом, хотя медики нашли отпечаток зубов и с другой стороны руки, не такой глубокий. Видимо, при рывке бедняга просто ударился о верхнюю челюсть зверя перед тем, как тот захлопнул пасть. При падении они оба закатились под ветви поваленного дерева. Пострадавший усиленными стараниями очутился под стволом, хотя всё это время этмантиз держал его, а потом неожиданно отпустил. Судя по всему, зверь не смог протиснуться следом. Или по другой причине.

Действительно, когда это хищник бросал с трудом пойманную добычу?

- А может, человек ему просто не по вкусу, - заметил другой аспект Какаши. – Он охотится на людей, когда больше не на кого.

- Пострадавший услышал шум, после чего этмантиз просто разжал челюсти и ушёл.

Конечно, разжал. Попробуй раздвинь такие тиски вручную. Там давление сотни бультерьеров.

- Выходит, не такой он был и голодный, - Киба опрокинул остатки пива себе в горло и потянулся за новой баночкой.

- Но он всё равно напал, - подчеркнула Куренай. – Почему он напал, если не был голоден? Или тут дело в охотничьем инстинкте? Хватай всё, что движется, как бы сыт ты ни был.

- Опасное животное, - согласилась Темари. – Вряд ли в будущем разрешат к ним приближаться ради утоления интереса.

- Как бы совсем не уничтожили, - подхватил Наруто. – А то сделают выводы, что это, мол, новый вид, эволюционировавший под воздействием вредных отходов деятельности человека. Мутант. А мутантов следует истреблять.

- Хоть кто-то из вас понял, о чём ведутся споры в высших кругах, - обронил Какаши равнодушно.

- Что? Я же пошутил, - возмутился Наруто.

- А я серьёзно.

С этой минуты стало понятно, что кое-кто в курсе более глубоких проблем. Возможно, они с Куренай оба уже пообщались с эксцентричными учёными.

- Шани, - напал Наруто. – Она ведь тоже мутант, по сути.

- Шани – продукт селекции, - ткнула режиссёр. – Если ты даже этого не знаешь, как собираешься хищников в Африке снимать?

- Мы не об Африке…

- Чтоб до конца недели каждый из вас отбарабанил мне технику безопасности, - она указала на всех поочерёдно.

Какаши пожал плечами, тесно контактируя только с баночкой пива.

- Это всех касается, - обратила на него внимание Куренай, - И старших операторов тоже.

- Отбарабаним, - только и вымолвил он. Ни капли волнения, как будто он тут главный начальник.

Пиво хорошо в умеренных дозах. Когда потребляешь его за дружеской беседой, разбавленной постоянными спорами, при этом принципиально стремишься доказать свою точку зрения, оно легко съедает время. Этакая мини-машинка времени. Из бара всей компанией вышли, уже когда стемнело. Из-за высоток с нижних ярусов мегаполиса звёзд почти нельзя было различить. Тусклые точечки, больше похожие на пробитый молью плед.

Назад Дальше