На несчастного мажордома было жалко смотреть.
- А вы, Скориус? - король резко повернулся к командующему королевским гарнизоном. - Чему вы учите вашу охрану? Они не сообразят что делать даже если стены рухнут на их дубовые головы! Где были ваши болваны, когда исчезла моя дочь? - король рисковал сорвать голос.
- Вся смена охраны, дежурившая в ту ночь, уже наказана, ваше величество, - ответил Гейл Скориус.
- Наказана? Как, хочу спросить? Вы лишили их обеденного десерта? Приказываю всю охрану к Уилкусу на допрос и в клетку! Если кто-нибудь из них хоть косвенно виновен в пропаже наследницы трона!.. - Речь короля оборвалась на самой высокой ноте. Не было надобности произносить вслух степень наказания. Все и так это прекрасно знали.
По правде говоря, король надеялся на то, что дочь снова шатается где-то по городу. Однажды она уже проделала подобное. Устроила маскарад с переодеванием и улизнула из дворца. В тот раз сгоряча пара невинных голов успела слететь с плеч, прежде чем Бримона вернулась домой.
- Магистр Велизар, а вы за что получаете жалование? - Король ткнул в того пальцем. - Почему от вас я до сих пор не услышал никаких новостей? Что вы предпринимаете для возвращения моей дочери во дворец? Какой мне толк от вашего колдовства, если в нужный момент вы не оправдываете тех затрат, которые идут на обеспечение Ордена?
- Магии, сир...
- Что?!
- Кх-кхм, простите, ваше величество, - Велизар прикусил язык.
- Может мне лучше обратиться к бродячим фокусникам? А, магистр? - Велизар вздрогнул от такого оскорбления. - У них осечек не бывает, если нужно вынуть зайца из кармана!
- Шляпы...
- Кто это сказал?!
- Зайца из шляпы, ваше величество, - пропел Уилкус, на секунду подняв глаза на короля, а затем снова вернулся к созерцанию своих идеальных ногтей.
- Да хоть из вашей задницы, Уилкус! Отвечайте теперь вы. Какие были предприняты действия?
Уилкус поморщился и нехотя поднялся с кресла.
- Я разослал агентов в разных направлениях, с подробным описанием внешности пропавших. Они должны выяснить, видел ли кто-нибудь двух девушек, устанавить возможное направление, узнать, не случалось ли чего странного в окрестностях. Стало известно, что с заднего двора пропала одна телега. Это происшествие уже расследуется, - спокойно доложил Уилкус. Его хорошо обученные головорезы имели нюх как у собак. Он был уверен, что беглянки скоро вернутся домой. - После заседания я соберу всех помещиков и тщательно их проинструктирую. Нужно, чтобы они проверили каждого жителя.
Задние ряды тихо загудели и заерзали на стульях.
- Ну хоть что-то. Скориус, ваша очередь.
Командующий гарнизоном подскочил, как ужаленный.
- Четыре конных отряда по десять человек ушли в разных направлениях. Вестей еще не было.
- Отправьте еще отряды.
Скориус кивнул и сел на место с явным облегчением.
- А что вы до сих пор молчите, магистр? - палец снова уставился в грудь Велизару.
Магистр устало поднялся с кресла и заставил себя посмотреть на короля.
- Как вы уже знаете, мой король, на ее высочество принцессу Бримону, еще будучи в младенческом возрасте, наложены магические печати, дабы избежать дурных чар. Она надежно защищена, так что с помощью наших методов, увы, найти ее невозможно. Снять те печати можно только лишь в присутствии принцессы. Но я спешу вас заверить, что все адепты Ордена ищут выход из положения. Мы не сидим сложа руки. Мы заняты изучением многочисленных рукописей, которые оставил в наследие своим ученикам Илой - самый первый и величайший маг всех времен. Но наша библиотека настолько обширна, что поиск нужных материалов может занять некоторое время...
- Значит так, продолжайте изучать ваши материалы, но сегодня же отправьте на поиски ваших адептов. Пусть тоже принимают участие. Нужно найти ее высочество как можно скорее. В противном случае всех нас ожидают большие неприятности. Спешу напомнить, если кто забыл, что через полгода моя дочь должна выйти замуж за княжича наших северных соседей. Четырнадцать лет назад я сделал то, чего не смогли добиться мои предки - договориться с лигерийским князем о мире и неприкосновенности. - Миклос Третий обвел присутствующих тяжелым взглядом изподлобья. - Да, я не оставил дочери выбора. Но благодаря этому можно будет, наконец, снести ту уродливую пограничную стену в Остраге и сделаться союзными государствами. Наша мощь возрастет, а наш народ сможет жить спокойно, не опасаясь набегов северян. Зная о твердом нраве Железного князя, нетрудно догадаться, что нас ждет в случае, если мы не предоставим им невесту в срок. Не сдержав обещания, мы развяжем им руки, господа. Поэтому сейчас мы должны бросить все силы на поиски ее высочества и постараться, чтобы ни один волос не упал с ее венценосной головки. Приступайте к делу.
Король замолчал и вышел из зала. Его личная охрана, закованая в железо, стройно пролязгала следом.
Зал стал оживляться. Гул голосов нарастал. Все принялись обсуждать положение, пока Оди дор Брасс не поднял вверх огромную руку с массивным рубином на среднем пальце и не стукнул ею по столу.
- Каждый, кто имеет какую-либо информацию или ценное предложение по решению проблемы, должен сразу поставить в известность меня. - Градоначальник обвел взглядом всех присутствующих в зале. - И последнее... Может так случиться, что нам не удастся вернуть ее высочество, поэтому уже сейчас мы должны готовиться к войне. Этот вопрос мы обсудим завтра. На этом заседание окончено.
Присутствующие потихоньку стали расходиться, и постепенно гул голосов стих. В огромном зале остались только двое - Оди дор Брасс и его секретарь Отто.
- Налей-ка мне, Отто, настойки покрепче, да открой окна, дышать невозможно, - пробасил тучный дор Брасс, и его слова эхом прокатились по залу.
- Сию минуту, милорд. - Отто забегал туда-сюда, соображая, что лучше сделать в первую очередь.
- Ну что ж, составим план на завтра, и можно отдыхать. Что-то мне подсказывает, Отто, что сегодня нам выдался последний спокойный вечер.
Оди дор Брасс тяжело вздохнул и принялся изучать бумаги.
***
'Гадский артрит!' - эта мысль буравила сознание, пока Гай Томаско тяжело поднимался по ступеням школы Ордена магов - одного из красивейших зданий Акуры. Толстый ковер заглушал шаги, только тиканье огромных часов, стоявших в просторном холле, нарушало тишину. Вечером после ужина все ученики и адепты разбредались по общежитиям, и тогда наступала отрадная тишина.
Томаско заметил, что в последнее время тяжело переносит шумные будни. Он давно мечтал о домике где-то на берегу моря в благодатной тишине, которую позволительно было бы нарушать лишь шуму волн. Но, так случилось, что вся его жизнь была сосредоточена в этих богатых, увешанных картинами, обитых бардовой тканью высоких стенах школы. Здесь он прожил почти шестьдесят лет. Артрит рано сделал его стариком, но он продолжал выполнять свою работу и мечтать о несбыточном домике у моря. Гай Томаско был наставником школы и правой рукой магистра. То есть был главным исполнителем всех его поручений и первым в списке на выговоры.
Дотащившись на скрученных артритом ногах до третьего этажа, Томаско остановился, оперся на позолоченные перила и перевел дух. Возле кабинета магистра стояли двое стражей. Не обращая на них внимания, наставник постучал в дверь и через секунду вошел в большой просторный кабинет.
'М-да, с моим чуланом не сравнить. Интересно, этот скряга когда-нибудь поощрит мои заслуги Ордену небольшим презентом в виде подобного помещения?'
Тысячу раз Томаско был в этом кабинете и тысячу раз завидовал его роскоши. Резные потолки радовали глаз, шикарные мягкие кресла манили в свои объятия, огромный полированный стол из дорогой древесины блестел в мерцающем свете. Наставник надрывно вздохнул. Он столько лет верой и правдой! А живет и работает в каморке, как запечный сверчок.
Магистр Велизар сидел в кресле с бокалом вина в руке.
- А, Томаско, заходи, присаживайся, я тебя ждал.
'Еще бы ты меня не ждал! Я был одной ногой в постели, когда ко мне заперся твой слуга'.
- Спешил, как мог, магистр.
'На бокал вина, я так понимаю, рассчитывать не придется'.
- У меня есть для тебя поручение. Ты, я полагаю, слышал, что пропала ее высочество?
'Зачем столько лишних слов на ночь глядя? Об этом уже знает каждая дворовая собака'.
- Сейчас идут поиски. Люди Скориуса и Уилкуса принимают в них активнейшее участие. Мы же в этой ситуации бессильны из-за проклятущих печатей. Король сильно негодует из-за того, что наш Орден мало себя проявляет. Короче, нам следует принять участие в поисках.
- Но как мы можем помочь? Печати ...
- Я и так знаю, что печати, Томаско! - воскликнул Велизар. Наставник уловил в его словах истерические нотки. - Я приказал библиотекарю изучить рукописи, но сам знаешь, мы ничего там не найдем.
'Ну да, в таком бардаке попробуй что-нибудь отыскать'.
Велизар задумчиво вертел бокал и глядел на стекающие капли вина по гладкому стеклу.
- Завтра утром отбери четырех безнадежных для школы учеников, пусть отправляются на поиски ее высочества. Теперь перейдем к следующему.
'Проклятье. А когда же спать?'
- Во-первых, ходят слухи, что на востоке объявился великий маг. Очень плохо, что мы о нем ничего не знаем. Это повод для беспокойства. Во-вторых, сегодня дор Брасс едва не объявил военное положение. Если принцесса не отыщется, нам не избежать войны с лигерийцами. И если слухи великом маге - правда, нам нужно поскорей все выяснить и постараться его заполучить. Это важное задание я поручаю лично тебе, Томаско. Завтра ты отправишься на восток и найдешь великого мага.
'О, предки! Ты что, решил от меня избавиться, напыщеный индюк?'
Томаско не любил Велизара, занявшего пост магистра Ордена магов всего несколько лет назад. Внезапная смерть предыдущего магистра сделала невозможной традиционную передачу этой должности. Обычно магистр выбирал преемника сам. Но ввиду трагических обстоятельств, нового магистра пришлось назначать самому королю Миклосу Третьему. Было несколько талантливых и опытных претендентов на эту должность. Но важную роль для короля сыграло благородное происхождение Велизара, довольно посредственного, по мнению Томаско, адепта. За время в должности магистра он оброс тщеславием, гордыней и кое в чем беспринципностью. Да, Орден давным-давно утратил ту силу, которой обладал во времена первых учеников Илоя. Но за годы правления Велизара Томаско наблюдал, как Орден теряет последние остатки своего величия. Это сильно огорчало старика.
Велизар не замечал бурю эмоций, читавшихся на лице наставника. Он продолжал говорить, созерцая бокал.
- Перед смертью Илой сказал своим ученикам, что еще вернется на эту землю. Мне хочется думать, что это он возродился спустя века, чтобы вернуть Ордену былую славу. Но в это так трудно поверить, Томаско, ведь прошло уже пятьсот лет. Сейчас магия уже не та, мы используем лишь некоторые инструменты, дожившие до нашего времени, и знаем несколько заклинаний. Боюсь, скоро мы будем никому не нужны, и наша школа станет выпускать лишь поваров, писарей и плотников.
'Мы и так их выпускаем, олух. Что б тебя поглотил туман'.
- Ладно, что это я. - Велизар поставил бокал на маленький столик и потянулся в кресле. - Ступай, Томаско, этой ночью тебе нужно хорошо выспаться.
Глава 3. Герои собираются в путь
Этим утром вставать с постели страшно не хотелось. Йоли двадцать лет жил в школе, а обязательный подъем в пять утра по сей день казался пыткой. Сегодня же, хоть караул кричи, ноги и руки не желали шевелиться. Ценой огромных усилий он заставил себя сползти с кровати и доплестись до умывальника. После ледяной воды в голове немного прояснилось.
Йоли как раз натягивал школьную куртку, когда вошел комендант и чопорно сообщил, что его желает видеть наставник школы. Ученик вздохнул. Он прекрасно знал, что его ждет. Нотации про плохую успеваемость, нежелание учиться и все в таком духе. Не самое лучшее начало дня, пожалуй.
Йоли потянул еще какое-то время, затем вышел из корпуса, пересек широкий двор и поднялся по ступеням школы. Рассвет разгонял ночную мглу, небо становилось серым, а воздух влажным. Ученик поежился. Были первые дни осени, и ночи становились прохладнее.
Возле кабинета Томаско сидели трое учеников и заметно нервничали. Йоли их знал, хотя двое были младше его лет на восемь.
- Привет, Штуц, - обратился он к старшему из троицы. Штуц был всего на пару лет младше его.
- Привет, Йоли, - вяло ответил тот.
- Привет малышня. - Они кивнули в ответ. С ним вообще лишний раз старались не разговаривать. Мелкие его побаивались из-за внешнего вида. Сказать по правде, Йоли и сам не особо-то любил смотреться в зеркало.
- По какому поводу мы здесь собрались, кто-нибудь знает? Сейчас во дворе начнется перекличка, а нас нет...
Ответить ему никто не успел. Дверь кабинета распахнулась, и один из серых - так ученики называли адептов, которым полагалось носить серые плащи - пригласил их войти.
Тысячу раз Йоли бывал в этом кабинете и тысячу раз думал, что, если разгрести кучу хлама в этой конуре и убрать стопки книг с пола и подоконников, снять паутину и выкинуть уйму склянок, коробок и непонятных конструкций, то получилась бы весьма просторная и светлая комната. И сейчас им не пришлось бы толкаться и стараться ненароком чего-нибудь не задеть.
Как-то, несколько лет назад, Йоли решил поднять с пола некий блестящий предмет в то время, как наставник, сидя за заваленным книгами столом, отчитывал его за неуспеваемость. В итоге метровая книжная стопка, которая стояла аккурат на той непонятной штуковине и подпирала перекосившуюся настенную полку, завалилась на столик со склянками, затем, с финальным треском, потеряв опору, рухнула полка. Грохот стоял немыслимый, вперемешку с воплями наставника.
- Дорогие мои ученики, - торжественно начал свою речь Томаско. - Наступают тяжелые времена, и всем нам нужно готовиться к трудностям. Долгие годы мы, тиберцы, жили в мире и покое, в достатке и здравии. Но грядет война с северянами, и сегодня магистр решил доверить вам важную миссию! Именно вы можете предотвратить нависшие над нами несчастья и не допустить кровопролития и разорения нашего народа.
Томаско сделал паузу, чтобы посмотреть на произведенный эффект. Четверка ничего не понимающих парней стояла, уставившись на него, как будто у того во лбу вырос рог и из ушей посыпались фейерверки.
'О какой войне толкует этот сумасшедший старик?' - Йоли ущипнул себя, чтобы удостовериться, что это не дурацкий сон.
Томаско обвел учеников внимательным взглядом. Никто не воспринял слова наставника всерьез. Пити, прыщавый и худой, как щепка, юнец, заковырял в носу, Штуц уставился в потолок, кучерявый лопоухий Ульяс тупо смотрел на Томаско, Йоли вернулся к обзору интерьера.
'М-да, таких героев свет еще не видал. Увидел бы король этих отважных молодцов, усыпал бы медалями'.
Томаско прикрыл рукой глаза.
Спустя еще минуту он продолжил:
- Для того, чтобы избежать войны, вы должны всего-то отыскать пропавшую королевскую дочь.
Глаза учеников снова сошлись на лице наставника.
- Еще не было такого, чтобы ученики, не став адептами или практиками какого-нибудь ремесла, выходили за ворота Ордена. Но обстоятельства заставляют нас нарушить правила школы. Ты, Йоли, уже давно закончил бы курс обучения, не будь ты таким ленивым. В двадцать шесть лет люди успевают сделать карьеры, а ты все в учениках ходишь. - Томаско привычке стал отчитывать нерадивого ученика, но вовремя спохватился. - Вот, собственно и все. Даю вам час, чтобы собрать вещи и сходить в столовую. После зайдете ко мне. Я вручу вам портреты ее высочества и еще кое-что, необходимое в походе. А сейчас поторопитесь. И никому ни слова о том, что здесь услышали.