Начало эпохи. Часть 1 - Романова Наталья Игоревна 3 стр.


Горе-герои молча вытолкались из кабинета. Томаско закрыл лицо руками. Ему было жаль отправлять мальчишек неизвестно куда и зачем. Все, что они видели - это вид с башни, примыкающей к зданию школы. Только став практиком в той или иной области наук, они покидали Орден, чтобы найти применение приобретенным здесь навыкам.

Томаско размышлял о том, каковы шансы у четырех безголовых шалопаев найти принцессу. Чем они могут помочь, когда у короля есть обученные люди? Вон, у Уилкуса агентов немеряно. Уж они-то знают свое дело. Солдаты тоже парни не промах, дисциплинированные. А эти сопляки что? Плюнуть и растереть.

Томаско тяжело вздохнул, смахнул пыль с одной из книг и пошел собирать вещи для собственного путешествия, в который раз, чисто по привычке, желая магистру почить в тумане.

Все свои скромные пожитки - запасные штаны c рубахой, флягу, флакон с зубной смесью - Йоли сложил в заплечный мешок. На школьные учебники он даже не взглянул, ему и на занятиях этой нудятины хватило. Из ящика маленького столика он выудил шкатулку, подаренную ему дядькой, который сплавил Ордену шестилетнего ребенка и больше здесь не появлялся. Жизнь до школы он помнил смутно и не был уверен, что эти воспоминания - не плод его воображения.

Кинув шкатулку в мешок, Йоли посмотрел на часы, стоявшие на столике. Все приготовления заняли у него что-то около десяти минут. У него оставалась еще уйма времени для последнего дела. Повесив мешок через плечо, Йоли вышел из корпуса и направился к зданию школы. Все ученики сейчас занимались во дворе физической подготовкой, так что в здании школы было малолюдно.

Первым делом Йоли не спеша, чтобы не привлекать внимания адептов или учителей, периодически появляющихся в коридорах, поднялся на второй этаж, зашел в одну из пустых классных комнат, сгреб с учительского стола горсть скрепок, иголок и шпилек и сунул в карман. Затем тихонько спустился вниз и юркнул под лестницу. Под лестницей находилась массивная дверь, за которой скрывалась кладовка. Йоли принялся тыкать шпильки в замок. Как-то раз, в лет пятнадцать, ему удалось вскрыть этот замок, но в кладовку он не попал, будучи пойманным на месте преступления наставником Томаско.

В этот раз замок снова поддался умелым рукам ученика. Он проскочил в дверную щель, и принялся рыться на полках. Кладовка, забитая хламом, ничем не уступала кабинету наставника, и Йоли приходилось действовать осторожно, чтобы не наделать шума. Все помещения школы были напичканы лампадами, которые горели, не затухая, сколько Йоли себя помнил. В кладовке горела одна лампадка, разгоняя сумрак.

Йоли принялся шарить в пыльных ящиках, расставленных на полках. В одном из ящиков он нашел то, зачем пришел. На дне небольшой, но глубокой коробки аккуратно лежали два одинаковых пузатых мешочка, каждый из которых мог свободно уместиться в ладони. Йоли, не испытывая никаких угрызений совести, быстро сунул один мешочек в карман. Дольше оставаться было опасно, в любой момент сюда мог войти кто-то из учителей. Поставив коробки на место, он выскочил наружу и тихо прикрыл за собой дверь. Затем метнулся в коридор и там уже спокойным шагом потопал в библиотеку.

Библиотека Ордена была поистине великолепной. Высокий лепной потолок сотворила рука выдающегося мастера. Изящные завитки узоров, покрытые позолотой, сияли в свете сотен лампад, висящих на стенах. Пол был покрыт шикарными гренуйскими коврами, которые заглушали звуки шагов, поддерживая тишину в огромном зале. Справа, длинными рядами уходили вглубь зала высокие стеллажи из темного дерева. Под потолком находился второй этаж, огражденный перилами. На втором этаже неизвестно куда вели несколько дверей, на стенах висели старинные картины. Йоли подошел к массивному столу полудремавшего старичка-библиотекаря и наплел ему, что ищет книгу о полезных свойствах растений. Старичок назвал ему номер стеллажа, объяснил на какой полке и какая по счету стоит нужная ему книга и снова прикрыл глаза.

Йоли приблизился к указанному стеллажу, оглянулся посмотреть, нет ли кого рядом, и быстро направился дальше в самый конец длинного зала библиотеки. Он знал, что нужная ему рукопись находилась где-то там. За свою долгую жизнь в стенах школы он много чего узнал, даже то, чего знать было не положено. Нужно было спешить, библиотекарь всегда определял, сколько времени требуется, чтобы отыскать ту или иную книгу.

Подойдя к нужному стеллажу, от которого пахло ветхостью, Йоли принялся быстро пробегать по названиям книг. В отличие от остальных стеллажей, этот был не высокий и не длинный, что весьма упрощало задачу. Когда он обнаружил нужную рукопись, библиотекарь уже окликал его, и его каркающий голос становился все громче и громче.

- Молодой человек, сейчас же отзовитесь! Где вы? Я вас не вижу!

Йоли нашел нужную главу и торопливо вырвал несколько листов. Когда ставил книгу на место, ему на голову свалился свиток.

- Черт, - прошипел Йоли, забрасывая свиток на верх стеллажа.

Свиток стукнулся о край и снова упал. Библиотекарь уже был за углом, и, недолго думая, Йоли скомкал свиток, запихнул к вырванным листкам в карман и рванул за угол ближайшего стеллажа.

- Молодой человек, я буду жаловаться магистру!

- Простите, заблудился! - Йоли выскочил навстречу библиотекарю, широко улыбаясь. - Хорошего вам дня.

В холле часы показали, что осталось десять минут, и он со всех ног рванул в столовую. Проглотив завтрак, он вышел из столовой и увидел у ступеней школы Штуца, Ульяса и Пити. Они стояли с важным видом в окружении друзей, и те засыпали их вопросами. Еще бы, их выбрали для выполнения важного секретного задания. Через пару часов вся школа будет им завидовать.

- А че, Йоли, правду говорят, что тебя тоже избрали, и вы теперь герои?

Йоли обернулся. С ехидной улыбочкой к нему приближался Квинт. В этом году Квинту исполнялось двадцать два года, и он готовился к посвящению в адепты магии. Йоли считал его мерзким беспринципным типом, хотя, если разобраться, ему вообще мало кто нравился. Хотя, если разобраться, Квинт таковым и являлся. Чтобы достичь желаемого, он не останавливался ни перед чем. Он часто подставлял других учеников, издевался над слабыми, демонстрируя свое превосходство. За это его ненавидел не только Йоли, но и все остальные.

- Куда избрали, Квинт? Что ты несешь?

- Да вон, - Квинт кивнул в сторону кучкующихся учеников. - Говорят, король поручил вам особо важную миссию по спасению государства.

Йоли прыснул.

- Ты че ржешь, гном недоделанный! - попер на того Квинт. Ученики, выходившие из столовой, стали обращать на них внимание.

- Слушай, Квинт, - сквозь смех, выдавил Йоли, - Ты вроде бы уже взрослый парень. Вон, какой здоровый вымахал, а веришь всему, как девка.

- Че?! Да я тебя ща ладошкой в блин раскатаю!

Кто-то из учеников хохотнул.

- Хватит ерунду нести. Бывай, мне пора спасать государство. А тебе счастливо оставаться. - Он махнул Квинту рукой и поспешил к ступеням школы. Сегодня превосходство было на стороне Йоли.

- За девку ответишь, урод! - орал вслед покрасневший то ли от гнева, то ли от того, что его уделали на глазах учеников, Квинт.

Наставник ждал парней возле дверей своего кабинета, и когда все собрались, повел их на третий этаж к магистру. Там он вручил каждому по карте и по портрету ее высочества и другой, очень симпатичной девушки, прилагая к картинкам пояснение, кто есть кто. Затем раздали по ножу на все случаи жизни. Нож Йоли понравился. Не поскупились маги на добротную вещь.

Клинок имел сантиметров двадцать в длину, с длинной и удобной рукояткой и красивым навершием. К ножу прилагался кожаный чехол. Потом им всучили мешочек с огнивом и свертки с едой. После этого наставник выудил из большой коробки четыре плотных, аккуратно сложенных шерстяных одеяла. Все это кое-как запихивалось в походные мешки, пока наставник рассказывал о правилах выживания за стенами Ордена. Изначально куцые мешки парней превратились в туго набитые шары.

Приятным сюрпризом стало приобретение кошельков с серебром и медью.

- Ну и последнее, - сказал, наконец, магистр. - Я наложу на вас поисковые печати, которые помогут вам найти, к примеру, родник с питьевой водой или укрытие на случай дождя, если непогода застанет вас далеко от селений. Мы беспокоимся о вас, дети, и дарим вам эти печати в знак нашей любви.

'Ага, любви. Держи карман шире. Признайся, что шкуру свою спасаешь от королевского гнева'. Томаско был мрачен, как и его мысли.

- А теперь закатайте рукава, - закончил магистр свою пафосную речь.

Ученики сделали, что велел магистр. Затем тот окунул тонкую кисть во флакон с приятно пахнущим маслом и стал выписывать на запястьях учеников сложные невидимые узоры. Когда печати были нанесены, магистр принялся тихо бормотать какую-то тарабарщину. Во время произнесения заклинания запястье стало нестерпимо жечь, как от раскаленного железа. Ученики принялись трясти руками, дуть на запястья и корчить гримасы боли. Йоли хотел было уже заорать во всю глотку, но тут магистр умолк, и жжение сразу прекратилось. Там, где Йоли ожидал увидеть пузырящийся ожог, кожа оказалась гладкой и сухой, разве что слегка покрасневшей.

- Ну вот, дело сделано. - Магистр Велизар потер руки. - Когда захотите использовать печать, произнесите вот это. - Он протянул каждому по маленькому лоскуту ткани, на котором краской был написан набор ничего не значащих букв. - Надеюсь, что с такой ерундой вы справитесь. А теперь по коням, и в путь! - Магистр хлопнул в ладоши и ободряюще улыбнулся.

- А где кони? - разочарованно спросил Штуц наставника, озираясь по сторонам. Все ученики уже были на занятиях, поэтому двор был пуст, за исключением стоявших кучкой четырех оседланных пони.

- Так вот же они! - воскликнул наставник и указал на животинок.

Штуц посмотрел на наставника, словно тот выжил из ума на старости лет.

- Ладно, вы как хотите, а мне в самый раз. - Йоли подошел к одному из пони и с легкостью запрыгнул в седло.

Солнце уже взошло, и первые лучи приятно грели спину.

- Ну что, бывайте, до встречи. До встречи, наставник! - Йоли махнул на прощанье рукой, развернул лошадку и потрусил в сторону ворот.

- Йоли, подожди нас!

Парни кинулись к конягам и поспешили за ним.

С высоты птичьего полета были видны четыре точки, движущиеся по узким мощеным улицам просыпающейся столицы. Они двигались в направлении городских ворот, оставляя позади Орден магов, отгородившийся от людей высокой стеной, королевский дворец со сверкающими шпилями на башенках и привычную школьную жизнь.

По пути к городским воротам они полюбовались столичным парком с ухоженными аллеями и пестрыми клумбами; миновали большой фонтан - настоящее произведение искусства; проехали вдоль арены, где часто проводились игры и представления, пересекли по мосту широкий канал. Они смогли оценить старинную архитектуру здания исторического музея, полностью отделанного мрамором, минули узкие улочки жилых районов. Спустя час они выехали за ворота. Там Йоли остановил своего 'коня' и обратился к попутчикам.

- Короче, я не представляю, зачем для столь важного дела магистр выбрал нас - самых безнадежных неудачников во всей школе. Советую вам не корчить из себя героев - мы там и рядом не стояли. Как мы собираемся выполнять задачу, я понятия не имею, но, однозначно, начнем с того, что разойдемся по разным дорогам. Незачем таскаться друг за другом гуськом.

Ульяс и Пити беспокойно загомонили. Штуц хмыкнул.

- Я - за! Удачи вам, бездари. - Штуц развернул лошадку и, насвистывая что-то веселое, поехал на север.

- Ну, все. Пока, малышня. Я поеду, гм-м... вон туда.

Йоли указал пальцем на запад, развернул лошадку и потрусил прочь.

- А нам куда? - закричали Ульяс и Пити.

- Найдите ближайшее село и как следует повеселитесь! - крикнул в ответ Йоли и подстегнул пони.

- Как вы считаете, магистр, может стоило дать юнцам по щепотке пепла священного огня? В дороге много чего может случиться, - волновался за своих воспитанников Томаско.

Магистр сидел за столом своего кабинета с хмурым видом.

- Вы совершенно правы, Томаско, в дороге многое может случиться. Например, сгорит пол Тиберы, если у этих олухов окажется в руках пепел. Так что выбросьте из головы эту дурь и никогда не рискуйте подпускать ученика к пеплу до его посвящения в адепты.

- Конечно, великий магистр, вы как всегда правы.

Магистр довольно улыбнулся. Из всех людей, что знал Томаско, Велизар был настолько тщеславен, что просто патологически нуждался в лести.

- А теперь пора прощаться, наставник. Пред вами лежит долгий путь.

Глава 4. Как мечты разбиваются о камни

-Да-а, воду достать будет проблематично, - произнесла Бримона, глядя вниз с десятиметрового обрыва на водный поток. - Но, если ты будешь любезна и спустишься вниз наполнить фляги, мы, так уж и быть, остановимся здесь на ночлег.

Эника, будучи изрядно уставшей от долгого путешествия, согласилась, не раздумывая. Ехать дальше было бы абсурдно. Походив по краю, девушка присмотрела более-менее пологий спуск, и вскоре фляги были наполнены студеной водой.

Солнце стремительно приближалось к краю горизонта. Нужно было поторопиться с костром. Вчера они изрядно намучились с кремнем и кресалом, пока не разожгли огонь. Эника натаскала ворох веток и распрягла лошадь.

Когда солнце окончательно скрылось за горизонтом, на привале уже весело трещали сухие ветки. Девушки к этому времени успели изрядно проголодаться. Они направились к телеге ворошить награбленное в королевской кухне добро.

Бримона вытащила две шкуры и расстелила их возле костра. Эника подтащила куль с пирогами, сыром, яйцами и хлебом. Порезав сыр и хлеб, девушки принялись уминать нехитрую снедь.

Позже, сотворив, как в книгах, защитный круг из соли от всякого зла, сытые и согретые огнем, они лежали на шкурах, смотрели на звезды и тихо разговаривали. Эника смирилась с участью беглянки и больше не впадала в панику.

- Скажи, подруга, разве это хороший поступок выдать меня замуж за вонючего варвара без согласия? А где ж тут любовь, и все такое? Почему отец решил так жестоко поступить со мной?

- Да кто их знает, родителей этих? Говорят 'так надо'. Может и в правду так надо?

- Ерунда! Я не припомню из курса по истории ни одного подобного случая, когда кого-нибудь заставляли выходить замуж или жениться насильно. Так нужно для государства? - Бримона усмехнулась. - Нет уж, извольте. Отказываюсь быть наследницей. Пусть они своего сыночка растят и женят его потом на варварах.

Девушка еще какое-то время протестующе бубнила, пока их не склонило в сон.

Бримона проснулась ночью от резкого крика. Она не сразу поняла, что кричала Эника. Она приподнялась на локтях и почувствовала, как заколотилось от испуга сердце. Над ней возвышался мерзкий громила.

- А вот и вторая цыпа проснулась, у-тю-тю! - Мужик нагнулся и схватил Бримону за подбородок. Краем глаза девушка увидела еще одного здоровяка, шарившего в телеге. Недалеко ржала лошадь.

- Брыкается, падла! - крикнул кто-то чуть в стороне. Эника снова закричала.

Бримона выдернула подбородок из лап мужика, вскочила на ноги и кинулась к костру. Где-то там лежал нож. Внезапно она ощутила болезненный удар в спину и рухнула на землю. Попыталась подняться - еще удар. В рот набилась земля с сухой травой. Отплевываясь, Бримона повернула голову туда, откуда доносились крики Эники. Двое верзил рвали на девушке одежду, пытаясь удержать извивающуюся тонкую фигурку. В животе Бримоны как будто все резко завязалось в узел, и горло сдавил острый приступ паники. Закружилась голова.

Когда взгляд зацепился за лезвие ножа, ее грубо схватили за плечо и повернули на спину.

Назад Дальше