Прости, Пушистик - Чиффа из Кеттари 2 стр.


***

Все выходит именно так, как Стайлз и думал. Точнее - никак. Они проводят полдня петляя по лесу, но Стайлз не может даже найти следов своей машины, не то что начерченный рунный круг, раскопанную могилу и пень священного друидского дерева.

Ничего этого нет - только лес кругом, по-лесному шумный, пахнущий, живой и настоящий. Даже какой-то приветливый, словно пытающийся загладить впечатления о вчерашнем кошмаре.

Хотя это, конечно, Стайлзу просто кажется.

- Пушистика очень жалко, - тихо говорит Стайлз, останавливая машину возле клиники. - Я его подвел…

- Стайлз, поэтому я просил тебя не давать им имен, - терпеливо вздыхает Дитон. - Я понимаю, что это сложно, что они милые и… пушистые. Но они - единственная твоя возможность тренироваться в магии, не привлекая к себе внимания. Этих кроликов я отдам в зоомагазин, а новым ты не будешь давать имен. Обещаешь?

- Да, - Стайлз тяжело кивает, вспоминая умильную кроличью мордочку с умными темными глазками и подвижным, вечно что-то вынюхивающим носом.

- Иди домой, отлежись несколько дней… Я так понимаю, твой отец уехал?

- В Даллас, на конференцию, - уныло кивает Стайлз. - Но вы правы, доктор Дитон, я и правда лучше пока дома посижу… Нервы ни к чёрту, - Стайлз демонстрирует ветеринару свою дрожащую руку, и сам невольно засматривается на трясущиеся пальцы.

- Звони, если тебе что-то понадобится, - Дитон выходит из машины, задерживаясь, чтобы попрощаться.

Стайлз усмехается, и обещает, конечно, позвонить.

Но не звонит, конечно. Даже когда среди ночи ему кажется, будто кто-то ходит во дворе.

Вместо этого он берет из отцовского стола пистолет и выходит во двор, тщательно осматривая каждый метр. Убедившись, что ему послышалось - а может, какой-нибудь енот думал поживиться чем-то, но сбежал, заслышав топот Стайлза, - Стилински снова отправляется спать.

И следующий день тоже тянется нормально до самого вечера. Заходит Скотти, лучший друг Стайлза и тоже ученик Дитона, но только Скотт - настоящий “собачий доктор”, в отличие от Стилински. Полдня уходит на то, что они режутся в видеоигры, поглощая пиццу, колу и жевательный мармелад.

Не то чтобы Стайлз забывает о том, что произошло с ним в лесу. Просто Стайлз смиряется с тем, что у него нет шансов узнать, что же на самом деле произошло… И где произошло.

Стайлз сидит вечером на крыльце, проводив Скотта, которому нужно отвезти ужин матери, застрявшей на ночную смену в больнице, потягивает апельсиновый сок и почти бездумно листает ленту в фэйсбуке, одновременно подумывая, какой фильм посмотреть на ночь, и можно ли уже завтра вернуться на учебу к Дитону.

Сидеть без дела у Стайлза просто не хватает терпения.

Периодически Стайлз поднимает взгляд на дорогу, не особо фиксируя происходящее на улице, но в очередной раз взглянув вперед, замирает, чувствуя, как нижняя челюсть плавно опускается вниз, наверняка придавая Стайлзу на редкость дурацкий вид.

Потому что к дому подходит тот самый мужчина, уже почти доведший Стайлза до нервного срыва.

Выглядит он, конечно, намного лучше, чем тогда, выбравшись, судя по всему, из могилы. Без толстого слоя земли и грязи на коже и в волосах кто угодно будет выглядеть, в сравнении, достаточно сносно. Еще у мужчины определенно новая прическа, новая одежда и приятный парфюм - это Стайлз выясняет, когда тот подходит поближе.

Ах, да. На руках у него кролик. Живой кролик, судя по взгляду перепуганный, но предпочитающий не сопротивляться.

- Ой… - Стайлз вскакивает на ноги, рассматривая больше кролика, чем мужчину. - Это Пушистик?..

- Возможно, - мужчина пожимает плечами. - Если ты про того кролика в лесу, то нет. Это не он. Того я съел.

- Ты прикалываешься, мужик, - кривится Стайлз, но замолкает, увидев недвусмысленно удлинившиеся клыки, влажно блеснувшие в широком оскале. - Господи, ты сожрал Пушистика?

От вопля Стайлза кролик на руках у мужчины крупно вздрагивает и прижимает ушки к телу. Стайлзу становится стыдно.

- Во-первых, он был мертвый, - оскорбленно фыркает мужчина, внимательно оглядывая Стайлза. Глаза у него голубые, холодные и лукавые. - Во-вторых, я был голоден. Очень голоден. Кролик пришелся кстати.

- И ты думаешь, что это нормально, приходить вот так вот в дом к незнакомому человеку, с подарком в виде кролика? Кролик - это, по-твоему, нормально? Кто дарит животных?

Стайлз понимает, что нельзя в таком тоне разговаривать с существом, у которого клыки и когти удлиняются до двух дюймов, но остановиться не может - его несет, как в худшие моменты его жизни.

- Волки так и делают, - оборотень равнодушно пожимает плечами, укладывая ладонь кролику на затылок, отчего тот совсем затихает.

- Во… волки? - обширные знания Стайлза во многих областях тут же приходят ему на помощь, но он куда больше был бы рад, если бы просто мог заткнуться. - Волки вроде как приносят добычу в подарок, всяких несчастных мертвых животных…

- Не проблема, - мужчина задумчиво оглядывает пушистый, шевелящий носиком комок с длинными ушками. - Я просто подумал, что живой он тебе понравится больше…

- Отдай животное, изверг! - Стайлз требовательно протягивает руки и, получив кролика в свое распоряжение, бережно прижимает его к груди.

- Питер, - произносит мужчина, церемонно кивнув. - Питер Хейл.

- И ты оборотень, - Стайлз завороженно рассматривает вервольфа.

- Ты ведь колдун, - Питер недоумевающе приподнимает брови. - Почему тебя так удивляет встреча с оборотнем?

Стайлз внезапно понимает, что, кажется, ему самолично придется объяснять этому вылезшему из могилы зомби-волку, что представители его вида просто-напросто вымерли.

Гонцу, приносившему дурные вести, отрубали голову.

Стайлз очень надеется, что Питер Хейл не станет следовать этой традиции.

========== Часть 2 ==========

- Меня Стайлз зовут, - информирует волка Стилински, все еще раздумывая, что ему делать дальше.

- Пригласишь? - Питер кивает на дверь за спиной Стайлза, вопросительно приподнимая брови.

- Мне семнадцать, - предупреждает Стайлз. - И у меня есть пистолет.

- О, а ты считаешь, что я незамедлительно кинусь удовлетворять все свои физиологические потребности, верно? - ехидно уточняет мужчина.

- Ты сожрал Пушистика, мужик, я ничему не удивлюсь.

- Он был мертвый, - терпеливо повторяет Питер. - А я был очень, очень голоден. И я бы не отказался от ужина, кстати.

- У меня только кусок пиццы, - неискренне ворчит Стайлз, вспоминая о холодильнике, забитом продуктами, из которых можно что-нибудь приготовить, но лень. И зачем?

- Я могу приготовить, - оборотень поднимается по ступенькам, ведущим на крыльцо, аккуратно обнимая Стайлза за пояс и увлекая за собой. - Я вообще человек многих талантов. А ты мне пока расскажешь, что здесь происходило за последние пятнадцать лет.

- Мне семнадцать, - Стайлз поднимает на мужчину укоризненный взгляд. - Я не очень компетентен в этом, знаешь…

- Но ты умный и одаренный мальчик, - мужчина ставит на кухонный стол неизвестно откуда появившуюся у него в руках бутылку вина. - Я думаю, ты вполне компетентен, Стайлз.

- Мне нужно какую-нибудь коробку для кролика соорудить, - растерянно отзывается Стайлз, разглядывая незнакомца, по-хозяйски распахнувшего холодильник и разглядывающего его содержимое.

- Вперед, - оборотень благодушно взмахивает рукой. - Поговорим за ужином, Стайлз. Постой…

Стайлз сделавший шаг к двери, ведущей в коридор, замирает.

- У кого ты учишься? Твой наставник, как его зовут?

- Алан Дитон. Доктор Дитон, ветеринар…

- Я знаю, кто он, - Питер хмыкает, едва заметно скривившись. - Все там же работает, в своей клинике? Нужно будет завтра к нему наведаться.

- Так вы знакомы? - Стайлз почти что испытывает облегчение, правда в голосе оборотня нет и намека на теплые чувства к друиду. - Я могу ему позвонить, он приедет…

- Боишься меня? - мужчина удивленно вскидывает брови, оглядывая пожавшего плечами подростка. - Ты вернул меня из мертвых, Стайлз, мы теперь связаны. И я тебе вреда не причиню. Для меня самого это чревато.

- Я ничего не знаю про некромантию, - Стайлз невольно крепче прижимает к себе пискнувшего и толкнувшего его лапой кролика. - С кроликами таких нюансов никто не описывает… Никто не воскрешает людей… или оборотней.

Питер пожимает плечами и достает из холодильника охлажденную куриную тушку.

- Предпочитаешь поизысканнее или попроще? - как ни в чем ни бывало уточняет мужчина, снова насмешливо глянув на подростка. - Иди, делай коробку для кролика, Стайлз. Нам есть о чем с тобой поговорить наедине, а встречу с твоим наставником отложим до завтра. Возьми пистолет, который, как ты говоришь, у тебя есть.

- А смысл? - фыркает Стайлз, вспоминая рассказы о сверхсиле, сверхскорости и прочих “сверх”, описанных в книгах про оборотней.

Тем не менее Стайлз выходит из кухни, через несколько минут возвращаясь с коробкой и старым пледом.

Пока Стайлз обрезает у коробки лишние части и укладывает внутрь плед, Питер разогревает духовку, что-то делает с курицей, добирается до ящика с овощами, от запаха которых Пушистик начинает заинтересованнее дергать носом, и кажется, собирается резать салат.

Стайлз чувствует себя по меньшей мере странно. Очень странно, вообще-то.

- А ты правда оборотень? - снова уточняет Стайлз, принимая из рук Питера очищенную морковку и протягивая её кролику.

- Если я сейчас начну обращаться, у твоего Пушистика случится инфаркт, - Хейл кивает на кролика, увлеченного морковкой. - И я не шучу.

- Как-нибудь потом, - вздыхает Стайлз, завороженно разглядывая снова отвернувшегося к плите мужчину.

В конце концов, чему тут удивляться. Это же он, Стайлз Стилински. Нет ничего удивительного в том, что на его кухне хозяйничает незнакомый ему мужик, последний, судя по-всему из представителей древнего, магического вида. К тому же вернувшийся из мертвых, после того, как пролежал похороненным…

- Подожди, ты сказал, что я тебе должен рассказать о том, что происходило в последние пятнадцать лет?.. То есть…

- Судя по тому, какой сейчас год, меня похоронили пятнадцать лет назад, - спокойно и безэмоционально произносит Питер. - Так что я немного отстал от жизни. Но я быстро учусь.

- И кого ты ограбил, чтобы приодеться?

- В отличие от людей, деньгам полезно полежать десяток-другой лет в надежном банке под хорошими процентами. У меня всегда было замечательное финансовое чутье… в отличие от тех, кто меня похоронил, - с ожидаемой злостью заканчивает Питер, сметая с доски в контейнер с салатом нарезанную зелень.

- Это охотники сделали? - осторожно уточняет Стайлз.

- Охотники? - оборотень пренебрежительно фыркает. - Они бы до меня не добрались. Меня убил родной племянник.

Стайлз сглатывает, хмурясь, когда Питер подходит ближе к нему, наклоняясь.

- Убил, похоронил у Неметона, и позаботился о том, чтобы никто не нашел моей могилы, даже если бы очень захотел. Неметон и так найти непросто, а уж если искать место, где закопали Питера Хейла - так и вовсе невозможно.

Стилински чувствует, как по телу пробегает нервная дрожь от проникновенного, немного пугающего голоса мужчины.

- Волчья магия сильная и странная, не такая, как ваша, - теплое дыхание обдает ушную раковину, и Стайлз напряженно замирает. - Чтобы снять защитные заклинания, нужна была кровь сильного мага.. или девственника. Даже забавно, как эти два фактора иногда заменяют друг друга…

- Ну… значит, я сильный маг, - Стайлз тяжело, натужно сглатывает, буквально чувствуя, как мужчина улыбается.

- И это, наверное, тоже, - насмешливо хмыкает мужчина, даже и не думая отстраняться, напротив, все откровеннее принюхиваясь к Стайлзу. - Ты наверняка сильный маг, раз смог меня вернуть с того света.

Питер отстраняется, и Стайлз краснеет, увидев лукаво-насмешливые искры в чужих глазах.

- Достань бокалы, олененок. Я, конечно, только выбрался из могилы, но я не готов пить вино из стаканов для сока, - Питер кивает на стоящие в сушке стаканы в разноцветную полоску.

Наверное, пока что, этот ужин - самый странный в жизни Стайлза Стилински.

Питер на удивление спокойно относится к новости о том, что оборотни вымерли, точнее в этом активно принимали участие охотники. Может, конечно, не так уж и спокойно, может, мужчина просто сдерживал свои эмоции при Стайлзе.

- Значит, ты оборотней не видел, - еще раз уточняет Питер, накалывая на вилку кусок курицы.

- Не видел, - подтверждает Стайлз, упиваясь ароматом, исходящим от запеченного мяса. - Здесь уже лет десять никто не видел оборотней, а по Штатам - лет пять, ни одного.

- Паршивая статистика, - Питер подносит к губам бокал, и делает небольшой глоток, на мгновение прикрывая глаза от удовольствия.

Стайлз тоже осторожно пробует вино, плещущееся в его бокале, и приходит к выводу, что оно, пожалуй, вкусное. Пить можно.

- Не хотелось бы оказаться последним представителем своего вида… Хотя это всегда легко исправить, да? - Питер тихо фыркает, заметив, как Стайлз хмурится. - Я не собираюсь носиться по Бэйкон Хиллс, кусая всех без разбору, олененок. У меня есть некие принципы и гордость.

- Это хорошо, - осторожно отзывается Стайлз. - А что вы не поделили с племянником? Деньги?

- Нет, - оборотень усмехается как-то немного тоскливо. - Скорее власть. Мы никогда с ним особо не ладили, разве только в его детстве. Он меня убил и стал альфой, если тебе это интересно, - поясняет Питер, внезапно невидяще уставившись куда-то за плечо Стайлза.

Стайлз даже оглядывается, чтобы убедиться, что ничего интересного там нет.

- А я снова альфа, - поясняет Питер свое молчание. - Значит, сила ушла в землю. Ладно, это я выясню позже, олененок.

- Почему ты меня так называешь? - возмущается Стайлз, для храбрости еще хлебнув из бокала.

Волк довольно оскаливается, оглядывая раскрасневшегося от вина мальчишку, отмечая для себя, что он действительно симпатичный. Умный, сильный, талантливый, да еще и симпатичный - просто идеальное сочетание.

- А ты себя в зеркале видел? - оборотень ухмыляется, допивая вино и разливая по бокалам новую порцию.

Стайлз не успевает всерьез обидеться, потому что то, с какой интонацией Питер описывает ему то, что он в нем видит… завораживает. Возбуждает, на самом деле. Заставляет сердце аритмично подпрыгивать в грудной клетке, попискивая : “продолжай, не останавливайся, ещё, ещё, ещё…”

- Темно-янтарные большие глаза, иногда такие же удивленные, как у любопытного маленького олененка. Гладкая кожа - прикасаться приятно. Обманчиво-хрупкий, тонкокостный, но маленькие, нежные оленята, как известно, имеют все шансы превратиться в сильных, благородных животных…

Стайлз думает, что никто бы на всей планете не смог так эротично обозвать его оленем.

- Что скажешь, олененок?

Стайлз пропускает тот момент, когда Питер встает со своего места и обходит стол, и изумленно моргает, обнаруживая мужчину совсем рядом.

- Я не уверен, что это вообще… нормально…

Питер принюхивается, на этот раз почти касаясь губами шеи окончательно окаменевшего Стайлза.

- Ни отвращения, ни даже злости, Стайлз. Не пытайся обмануть оборотня. Но я не спорю с тем, что ты испуган. Мне бы не хотелось тебя пугать, олененок.

- Тогда расскажи, что ты знаешь о том, что произошло.

Питер согласно кивает, отстранившись, берет со стола бутылку, и отходит в сторону стоящего неподалеку дивана, жестом приглашая Стайлза следовать за собой.

Стайлз мешкает несколько мгновений, но все-таки соглашается, садясь неподалеку от оборотня.

- Я уже тебе сказал, что не стану причинять тебе вред. Я связан с тобой, олененок, поэтому для меня необычайно важно, чтобы с тобой всё было в порядке.

- Я обзавелся личной охраной, да? - Стайлз кривовато улыбается под внимательным взглядом Питера.

- Я не буду таскаться за тобой везде и всюду, если ты об этом, Стайлз. У меня своих дел достаточно накопилось.

Стайлз неловко замолкает, уткнувшись носом в бокал.

- Мне нужно будет от тебя еще кое-что, если ты не против, олененок.

Назад Дальше