Голос Ветра - Литтера Наталья 5 стр.


-Дура! Я нашел тебе лучшего мужа в Виндленде! Поступишь так, как я сказал, и тебе будут завидовать самые видные и знатные красавицы королевства.

И я хотела, хотела стать женой Гарда! Как и многие, я влюбилась в него первой девичьей любовью еще в столице. Он был такой красивый и такой благородный!

Ужин я тоже плохо помню, тот вечер вообще прошел как в тумане.

А, может, просто не хочу вспоминать?

Из комнаты вышла поздно, меня посадили рядом с Гардом, разговоры, как и можно было ожидать, велись о случившемся нападении. За спасителя поднимались кубки с вином и, конечно, речи о том, чтобы Гард тронулся в дальнейший путь, не шло. Все совершили без моего участия: мнимый раненый проводил Гарда в замок, подсыпанное в вино зелье помутило разум рыцаря, а потом хозяин лично довел своего гостя до выделенной комнаты.

Дальше все было очень просто.

Ночью в мои покои перенесли спящего глубоким сном Гарда, я пролила на простыни овечью кровь из заранее заготовленного пузырька, а утром нас в кровати застала жена хозяина, которая принесла письмо отца, доставленного, якобы, на рассвете.

Гард

Я очень долго не мог понять что произошло, голова гудела как колокол, во рту пересохло, вечер накануне помнил смутно. Только начало ужина.

Когда же все-таки пришел в себя, то понял, что выбора нет.

Леона

Все было сделано идеально: Гард в девичьей постели, свидетели, от которых не отмахнуться, кровь на простынях. И даже письмо, которым отец вызывал меня домой, пришлось кстати.

Гард

До замка отца я все-таки добрался, но весть моя была уже иной. Для старика это был удар. Отец так и не смирился с тем, что Виндлендом управляет человек, который носил клеймо незаконнорожденного. Он считал это позором для королевства и никогда не склонял голову перед лордом-протектором. Для его гордости и фамильной чести это был тяжелый удар. Старик не поехал на свадьбу, сославшись на старость и болезнь. К сожалению, ему даже не пришлось придумывать предлоги. Болезнь была правдой.

Я чувствовал, что лечу куда-то вниз, в какую-то темную яму, в которой нет дна.

Леона

Свадьба получилась очень пышной. Для обряда мне сшили платье из небесно-голубого шелка, украшенного сотнями крошечных жемчужин, а волосы убрали под сетку. Количество приглашенных и размах торжества пугали, но отец был доволен. Помню, ходил, насвистывая, из комнаты в комнату и радостно потирал руки.

Церемонию проводила Оза, моя бывшая подруга. Слишком юная для Говорящей. Нам с ней было тогда по шестнадцать. Но так захотел отец. Обычные браки заключались жрецами, а он желал показать всем, что свадьба дочери лорда-протектора - не обычное событие. Оза еще даже не была Говорящей, она не владела Печатью, поэтому священные части церемонии проводила ее бабушка, казавшаяся мне очень старой.

Я стояла в соборе и не могла поверить, что все происходит именно со мной. Я видела Озу и чувствовала горечь. А по ее лицу невозможно было прочесть ничего. Я украдкой смотрела на своего жениха, но его лицо было похоже на застывшую маску. Я знала, что Гард не был счастлив. Женщины, одевавшие меня к свадьбе, болтали, что он любил другую, и, наверное, это было правдой. Такой красивый рыцарь не мог жить без дамы сердца.

А накануне пришла знахарка, которая лишила меня девственности. Ведь после обряда я должна была взойти на брачное ложе, а Гард верил, что я уже не девушка.

Будучи маленькой девочкой, я думала, что день свадьбы станет для меня очень счастливым. Но этого не произошло.

Вайора

Я не верила.

Разве можно в такое поверить?

Дочь лорда-протектора и... Гард.

Это... ошибка?

Кусала губы, вдевала нитку.

А чем еще себя занять, ожидая любимого?

Я бы пронеслась по полю на гнедой кобылице.

Как когда-то с ним.

Но было холодно.

И я берегла ребенка.

Ребенка, который жил в моем чреве.

Слезы капали на льняное полотно.

Губы упрямо шептали: "Ошибка. Так не бывает".

Но что я знала о жизни?

Гард

Я никак не мог осознать, что женат. Мне странно было видеть в своем доме чужую женщину, делить с ней стол и постель, понимать, что связан обетом до конца жизни. Хотелось, чтобы все произошедшее оказалось лишь сном, чтобы можно было проснуться утром и вздохнуть свободно. А вскоре умер отец, и я унаследовал земли, став одним из самых богатых людей Виндленда. Меня называли счастливчиком, а я был несчастен.

Никто не знал, сколько раз я направлял коня в сторону замка Ро, как хотелось мне увидеть Вайору... но что я мог ей сказать?

Перед глазами все время был тот последний вечер и ее счастливое лицо. Каждый раз, доезжая до границы земель, я поворачивал коня обратно.

Глава 5. Слепая Ия. Ро. Вайора. Дирк. Элейна

Слепая Ия

Судьба играет с людьми точно так же, как человек с маленькими несмышлеными котятами.

Всего одно событие способно изменить целую жизнь.

Я только наблюдаю за тем, что происходит, почти не вмешиваюсь, потому что все равно не в силах изменить волю Ветров. Но иногда мне очень хочется облегчить чужую боль. Когда Ро возвратился в Виндленд, он сразу же прибыл с донесением в столицу, еще не зная о том, что произошло с Вайорой. Я попросила служанку привести его ко мне.

Ро пах войной и кровью. Это был уже не тот самонадеянный мальчишка, который мечтал о славе, передо мной стоял мужчина, и я протянула руки - хотелось потрогать его мозолистые ладони.

Он понял мой жест, я почти сразу же почувствовала прикосновение - уверенное и деликатное.

-С возвращеним, Ро.

-Я рад, что снова в Виндленде.

-Я знаю. Думаю, ты очень соскучился по дому и не буду надолго задерживать. Скажу лишь одно. За время твоего отсутствия здесь много чего произошло, и не все новости радостные. Но я хочу, чтобы ты знал, Гард был обманут. Прежде чем совершить какой-либо поступок -помни об этом.

Ро

Возвращение домой оказалось вовсе не таким радостным, как я ожидал. Едва лишь въехал в ворота, сразу понял, что что-то не так. И сестра не выбежала навстречу, она ждала в главном зале, тихая и строгая. Я едва узнал свою Вайору. Куда делась та бойкая красавица, которая осталась в замке за хозяйку?

Вместо девушки я увидел женщину, суровую и очень несчастную, и она больше не улыбалась. От этой новой Вайоры я и узнал новости. Пока меня не было, Гард женился на дочери Дирка. Ублюдок! Вот они, благородные рыцари, на словах - так нет их честнее, а как дело доходит до поступков... я был в ярости и заявил, что убью этого сукина сына. Позже выяснилось, что сестра поведала мне не все. Да я и не винил ее в том. Как признаться брату в собственном бесчестье?

Утром, когда я проспался от выпитого накануне вина, старая кормилица рассказала, что Вайора понесла от Гарда и разрешилась мальчиком.

-Где он? - я резко поднялся со стула, проклиная головную боль. - Хочу видеть этого ребенка.

Кормилица испуганно попятилась к двери. Я лишь усмехнулся:

-Не бойся, я не собираюсь его убивать. И даже отсылать не буду. Как никак, а моя кровь, ведь я теперь дядя?

Кормилица закрыла лицо руками:

-Ах, мой господин, мальчика нет. Он... он исчез, на следующую же ночь после родов.

Вайора

Мое дите.

Выносить тебя, чувствовать, как бьешься пяткой в мой живот.

Ловить твои движения, знать, когда спишь, когда бодрствуешь.

Ждать встречи...

Проснуться и увидеть пустую колыбель.

Не вскормить своим молоком.

Крик.

Звериный.

Боль, которая врет все внутри.

Безумие.

Непонимание.

За что?

За что со мной ТАК?!

Разложила нитки.

Больше не расшивать детскую одежду.

Теперь лишь сидеть над гобеленом.

Просто убивать время.

Стежок красной ниткой...

Стежок белой ниткой...

Мокрое пятнышко на полотне.

Слеза...

Ро

Я знал, что убью Гарда, я жаждал мщения и плевать хотел на его родство с лордом-протектором.

Обесчестить и бросить Вайору, отказаться от ребенка, оставить одну! Падаль! Моя сестра разучилась смеяться, и я знал, что она уже никогда не будет прежней.

Гарда я встретил случайно, когда хмурым дождливым утром отправился на охоту. Что он делал на границе владений, известно только Ветрам. Думаю, узнав о моем возвращении, сам искал встречи. Видно, совесть не давала покоя.

Гард не пытался от меня скрыться, просто стоял и ждал, когда я приближусь. Мне же хотелось посмотреть в его глаза - глаза предателя.

Гард был измучен и выглядел не очень-то счастливым, что, не скрою, дало мне возможность позлорадствовать.

Но не смягчиться. Я глядел в его бледное лицо и чувствовал, как постепенно внутри нарастает ярость, та самая, что душила меня с самого возвращения домой и лишала покоя.

Я спешился и стал кричать:

-Слезай! Иди сюда, ублюдок! Я собираюсь намотать твои кишки на свой меч, и если в тебе есть хоть что-то от мужчины, ты примешь мой вызов!

Мы дрались на опушке, на мокрой скользкой траве, и он не нападал, лишь слабо защищался, пока я обрушивал свои тяжелые удары, позволяя вываливать себя в земле и траве. Я выплескивал свою ярость, свою бесполезную ярость. Потому что исправить уже ничего было нельзя.

Наконец, Гард был сбит с ног и не сделал ничего, чтобы подняться. Он просто склонил передо мной свою голову, словно ожидал исполнения приговора, признавал свою вину. Я поднял меч, готовясь обрушить его на бывшего друга, но перед тем, как сделать это, в отчаянье закричал:

-Как же ты мог отказаться от сына?

И увидел непонимание в его глазах.

-Ты бросил Вайору с ребенком ради дочери Дирка! Мерзавец! А я считал тебя другом.

С лица Гарда сошла краска, он дернулся как от удара.

-Только не делай вид, что ничего не знал.

Но в глазах моего противника был такой неподдельный ужас, что злость стала исчезать и вдруг вспомнились слова Слепой Ии: "Гард был обманут".

Что-то во всем этом было не так. И я не мог понять что. Медленно опустил меч. Убить Гарда можно всегда, не обязательно сегодня.

-Рассказывай.

И он рассказал. Мы потом долго молчали, пока я не сел наконец рядом, в ту же самую грязь.

-И все равно ты ублюдок. Только сначала я разберусь с Дирком.

Потому что мне было ясно, что все это придумал именно он.

Дирк

Они должны были поссориться и стать заклятыми врагами: Гард и Ро. Подобные вещи не прощают, а вражда бывших друзей бывает очень страшной, и такое положение дел еще крепче могло бы привязать ко мне зятя.

Я видел в Ро с его неуправляемым характером будущую угрозу, я так рассчитывал, что он не вернется с войны. Однако и возвращения не опасался. Ведь у меня союз с Гардом - союз власти и знати, и этот союз должен был смять Ро.

Но все случилось по-другому. Я ошибся с самого начала, поставив на брак с неподходящим человеком, польстившись на его древнюю кровь. Гард же все время поступал не так, как я рассчитывал.

Да и Леона не оправдала надежд. Ведь так просто затащить мужчину в постель! Достаточно всего лишь присущей всем женщинам хитрости. Видно, моя дочь была ею обделена.

И все же я знал нечто, что делало меня намного сильнее них. Ребенок Вайоры, которого выкрали по моему приказу, был жив. А пока он жив, и Ро, и Гард находились в моих руках.

Назад Дальше