Агент хаоса (ЛП) - Ками Гарсия 9 стр.


– Тело жертвы было искромсано. Правая ладонь была отрезана, – прочитал Малдер. – Ее ладонь так и не нашли. По словам свидетелей, кровь была всюду, по переулку были разбросаны кости.

– Пришельцы разбросали куски, убив, чтобы никто не заметил пропажи, – объяснил майор.

Статья подтверждала его версию истории, кроме части про пришельцев. Не такого доказательства хотел Малдер, но майор только начал.

– Жертва номер два – доктор. Он чуть не ускользнул от меня.

– Но у него не было пропавшей кости, – возразил Малдер.

– Я тоже так думал. Пока не связался со своим источником в морге.

– Что? – выпалила Фиби.

– Я внедрил члена отряда в морг, у него есть друзья там.

Гимбл громко выдохнул.

– Он имеет в виду, что один из ребят его форума заговора работает там. Его зовут Сержио, и, когда он не проверяет тела, он живет в подвале дома матери.

Майор строго посмотрел на Гимбла.

– Не суди человека по его богатству или месту, где он вешает форму. Сержио рискует жизнью ради миссии. Если пришельцы узнают, что он помогает раскрыть их план, они избавятся от него.

Гимбл не слушал папу.

– У психиатра не было кости ноги.

– Второй клиновидной кости, – добавил майор.

– Сержио переписал заключение слово в слово на бумажную обертку от бургера и фри в тот день, – сказал Гимбл. – Он переслал ее майору.

Малдер пожал плечами.

– Звучит довольно официально.

– Значит, психиатр под вопросом, – сказала Фиби.

Майор рассказал им о других людях – парень, продававший самогон в лесу, у которого не хватало много костей, на него якобы напали дикие звери, торговец наркотиками, у которого пропала челюсть после того, как его избили до смерти (согласно газете), и букмекер, у которого недоставало кости руки (по словам Сержио).

Малдер знал, что папа Гимбла не был для многих надежным источником информации, но он проводил каждый день дома в поисках новостей, связей и сходства.

– А теперь хозяин трущоб, который якобы задушил себя проводом, – сказал майор. – Пришельцы забрали его палец.

Фиби протиснулась мимо Малдера, чтобы прочитать статью.

– Это проверено. Полиция решила, что его отрезал недовольный жилец.

– Но он сам повесил себя, – сказал Малдер.

– Пришельцы хотят, чтобы вы так думали, – майор вытащил что–то из стопки газет на полу и вручил Малдеру. Черно–белую фотографию места преступления.

Гимбл понял, что держит Малдер, и повернулся к отцу.

– Где ты это взял?

– Сержио забрал из кабинета коронера, когда морг прислал его забрать тело.

– У вас с Сержио будут проблемы из–за таких поступков, – предупредил Гимбл.

Майор помрачнел.

– Мы воюем с пришельцами. Думаешь, я боюсь полиции?

Малдер смотрел на фотографию мужчины, свисающего с вентилятора на потолке.

– Что я ищу, сэр?

– Ты когда–нибудь завязывал канаты на судне, летчик? – спросил майор.

– Эм… нет, сэр.

– Думаю, мужчина, висящий на проводе, в большом городе тоже этого не делал.

Гимбл вдруг придвинулся, заинтересовавшись.

– Где ты это увидел? – Малдер впервые видел, как он серьезно воспринимал слова отца.

Майор указал на узел у петли.

– Это – узел «баранья нога». Матросы так завязывают тросы.

Гимбл потрясенно смотрел на папу. Малдер и Фиби тоже были впечатлены.

– Я был сам удивлен, когда увидел, – продолжил майор. – Я ожидал от пришельцев чего–то проще, как старый добрый скользящий узел.

– Можешь дать им уроки, – сказал Гимбл. – И научить их делать сладости и сыр в это время.

Малдер разглядывал стену – молекулярные формулы и геометрические чертежи были рядом с купоном на стирку ковров и тайным посланием, которое майор вырезал с коробки от хлопьев. Карты и обширного знания морских узлов не хватит для полиции.

Малдер покачал головой.

– Мы никогда не убедим детективов, что людей на стене майора и Билли убил один и тот же мужчина.

– Почему ты решил, что это мужчина? – Фиби не упускала шанса бросить ему вызов. Это ему в ней нравилось.

– В Америке было всего шесть женщин, что были серийными убийцами. Я проверял, – возразил Малдер. – Так что я решил, что это мужчина.

– Шестерых поймали, – она не сдержалась и добавила. – Не уверена, что это один человек. В твоих книгах серийные убийцы обычно не меняют тип жертв, они не переходят от похищения детей к убийству взрослых и краже их костей.

Она была права.

Малдер обдумал то, что знал о серийных убийцах, а знания у него были не только из «Значения убийства». После исчезновения Саманты исследование преступлений и психологии стало его странным хобби. Малдер и не думал до этого, насколько странным. Он просто добавил похитителей и серийных убийц в список своих интересов к «Кникс» и баскетболу, «Звездному пути» и космической программе НАСА, Фэрре Фосетт и «Чудо–женщине».

Он сосредоточился – зафиксировался, как говорила Фиби, – на похитителях. Но серийные убийцы, как Дэвид Берковиц (известный как сын Сэма), Джон Уэйн Гейси и Тэд Банди были в новостях годами, Малдер их запомнил.

– Может, убийца не меняет жертв, – сказал Малдер, размышляя вслух. – Если стрелы – часть подписи, то ему нужно откуда–то брать кости.

Фиби кивнула, словно поняла его, но Гимбл растерялся.

– Подпись?

– Визитка – нечто уникальное, что убийца оставляет после себя на месте преступления, – объяснил Малдер. Гимбл смотрел на него, и Малдер привел пример. – Когда Бостонский душитель убивал жертв, он брал то, чем душил, и завязывал в бант на шее человека.

– Как пропавшие кости, – сказал майор, присоединяясь к разговору. – Это подпись пришельцев.

– Спасибо, майор, – Гимбл посмотрел в окно, движение было очевидным. – Не опасно оставлять пост?

Майор взглянул на окно.

– Не переживай, там есть глаза, – но паранойя победила через миг, и он прошел к окну.

Фиби покачала головой.

– Это было грубо.

– Скажи так, когда проведешь с ним сутки, – сказал Гимбл и повернулся к Малдеру. – Даже если это подпись, пронзать птицу чем–то и делать символ из мертвого тела – звучит как часть ритуала сатанистов.

– Ужасно, – Фиби обхватила руками живот и скривилась.

– И тело Билли нашли в склепе, – добавил Малдер.

– Не забывай о камне мумий, – напомнил Гимбл.

– Это нууммит, – рявкнула она, вдруг разозлившись.

«И не она одна на взводе», – подумал Малдер.

То, что он зашел не в ту комнату в участке и увидел фотографии и отчеты, было странной удачей, он знал это. Многих кусочков головоломки не хватало.

– Нам нужно больше информации о камне и яде. Можно завтра пойти в библиотеку и посмотреть, что там можно найти.

Звук шагов и шороха привлек их внимания. Майор покинул пост у окна и бегал по комнате, открывая шкафчики и вытаскивая книги с полок.

– Он в порядке? – спросил Малдер.

Гимбл вздохнул.

– Разговоры о ритуалах, наверное, взволновали его.

Майор подбежал к креслу и поднял подушку. Он вернулся, прижимая «Буреносца» к груди, как плюшевого медведя.

– Человечество нарушило принципы порядка и потревожило космическое равновесие. Потому пришельцы выбрали нас своими подопытными кроликами. Они не прекратят, пока не достигнут цели, – он указал на цепочку ДНК, нарисованную на стене. – Пришельцы хотят экспериментировать над нами, управлять и искажать наш генетический код. Пока не восстановится космическое равновесие, они будут терзать нас.

– Ладно, пора спать. Никому не нужны наши ДНК, – сказал Гимбл, толкая папу к лестнице. – Тебе нужно поспать.

– Нам пора. Думаю, мы его расстроили, – прошептала Фиби Малдеру и направилась к двери.

– Ладно, – Малдер взглянул еще раз на коллаж майора, а потом последовал за ней.

Майор подбежал к Фиби и преградил ей путь.

– Возьми, – он сунул ей «Буреносца».

– Я не могу… – начала она.

– Просто возьми, – Гимбл зевнул и протер глаза. Он выглядел утомленным. – Он не отпустит без книги.

Фиби взяла потрепанную книжку.

– Спасибо.

– Вещи не всегда такие, какими кажутся, – майор смотрел на нее с мрачным видом. – Умелый кукловод никогда не позволит увидеть его нитей.

ГЛАВА 14

Дом Малдеров

2:03

Фиби говорила без умолку, пока ехала к дому Малдера, перебирая информацию, которую они узнали.

– Я разрешаю тебе посмеяться после того, как я скажу это, потому что такое говорят в плохих ужастиках. Но я должна это сказать.

– Давай, – ее слова не могли быть хуже беспорядка в его голове.

– У меня плохое предчувствие. Вот, я это сказала.

– Стало лучше?

– Нет, – она обняла колени, деревянные каблуки ее сандалий оказались на краю сидения. – Человек, убивший Билли, болен, а еще он – злой. Как Чарльз Менсон и Сын Сэма.

– Может, хватит читать мои убийственные книги? – он окинул ее взглядом. – От них будут сниться кошмары.

– Тогда почему ты читаешь их? – она поняла. – Потому что ты не спишь.

Малдер припарковал машину и улыбнулся ей.

– А ты довольно умная для…

– Для кого? – она сузила глаза.

– Для того, кто верит, что Элвис еще жив и делает сэндвичи в закусочной.

– Ты пытаешься отвлечь меня, потому что думаешь, что я боюсь, – она вышла из машины и оставалась на шаг впереди его, пока они шли к дому.

– Нет, – пытался сказать ей Малдер, но она не слушала. Он замер у двери и посмотрел на нее. – Тебя я отвлечь не пытаюсь.

– Фокс…

В доме зазвонил телефон, и Малдер завозился с ключами.

– Кто звонит так поздно? Твой папа?

– Он почти никогда не звонит, – Малдер открыл дверь и побежал на кухню к телефону. – Алло?

– Фокс, – закричала его мама, как было, когда он отходил от нее в магазине.

– Мам? Ты в порядке? – он сжался.

Она расплакалась.

– Где ты был? Сейчас так поздно.

– Я был у друга Гимбла, – он не напоминал ей, что ему почти восемнадцать.

– Я думала… – она всхлипнула, его грудь сжалась. – Я думала, что потеряла и тебя.

Он сглотнул ком в горе.

– Я в порядке, мам. Ты меня не потеряешь. Фиби здесь, помнишь? Я знакомил ее со своим другом.

Мама высморкалась на другом конце связи.

– Я смешно себя веду. Для тебя это не поздно. Я пыталась звонить твоему отцу, но он недоступен.

Малдер прижал руку к стене и уткнулся лбом в изгиб локтя.

– Папа всегда недоступен. Ты это знаешь.

Фиби коснулась его руки в безмолвной поддержке.

– Ты прав, – его мама снова звучала нормально. – Мне нужно поспать.

– Прости, что потревожил, мам, – вина была такой сильной, что грозила сокрушить его.

– Спокойной ночи, милый. Я люблю тебя.

– И я люблю тебя. Спокойной ночи, – Малдер дождался, пока она повесит трубку, держа телефон у уха, пока не раздались гудки.

Фиби забрала из его руки трубку и вернула на место.

Сердце Малдера колотилось в ушах, знакомое жжение растекалось в груди. Саманта пропала пять с половиной лет назад, а его мама все еще страдала от потери каждый день. Она не говорила вслух, но ей и не требовалось, потому что он ощущал то же самое.

Фиби развернула его и обхватила лицо ладонями.

– Твоя мама в порядке. Не терзай себя.

– И не терзаю, – он пытался отвернуться, но она крепко прижимала ладони к его щекам.

– И не ври мне.

– Я не терзаю себя, но не могу перестать думать о случившемся, – он старался сохранять голос ровным. Они оба знали, что он говорит о ночи, когда его сестра пропала.

– Когда ты в последний раз спал?

Он пожал плечами.

Фиби закрыла глаза на секунду и глубоко вдохнула, а Малдер выбрался из своих мыслей и посмотрел на нее. Она была прекрасна. Ее длинные ресницы задевали щеки, ее полная нижняя губа выглядела так, словно она дуется… или пытается соблазнить его. Хотя ей не нужно было стараться. У него был десяток журналов «Плейбой» под кроватью, но, если бы ему пришлось выбирать между женщинами на тех страницах и Фиби, он бы выбрал девушку, стоящую перед ним.

Веки Фиби трепетали, глаза начали открываться. Тело Малдера пылало, сердце ужасно болело. Ее губы всегда забирали боль, даже если после их поцелуев он ощущал боль другого рода.

Он перестал думать и прижался губами к ее губам. Ее губы раскрылись, и она тихо выдохнула.

Малдер скользнул ладонями по ее телу и обхватил ее попу.

– Фокс? – прошептала она.

Он сходил с ума от того, как она произносила его имя, едва дыша. Они направились в его комнату, Малдер вел ее спиной вперед по коридору, не отпуская ее губы. Его локоть ударился о дверь по пути, но от этого все внутри него лишь разгорелось жарче.

Он опустил ее на кровать, она прижала ладонь к его груди, удерживая его.

– Я знаю, зачем ты делаешь это.

Малдер смотрел в ее большие голубые глаза.

– Нет.

«Потому что я боюсь говорить тебе о чувствах».

Она все еще тяжело дышала, ее грудь вздымалась и опадала быстрее обычного.

– Поцелуи не помогут тебе забыть.

– Я не хочу забывать. Я хочу найти психа, забравшего мою сестру.

– Но этих детей может забирать и не он, – она смотрела на него. – Ты ведь это знаешь?

– Нет, пока не найду виновного.

– Фокс…

– Если есть хоть малейший шанс, что такое было с Самантой, я должен проверить, – сказал он.

Фиби печально посмотрела на него, как было в день, когда он переезжал.

– Обещай, что не станешь одержимым этим. Что будешь осторожен.

Малдер придвинулся ближе.

– Обещаю, – сказал он у ее губ. А потом он целовал ее, пока их губы не опухли, пока они не устали.

Фиби уткнулась носом в его шею, он крепче обхватил ее талию, слушая ее дыхание у своего уха. Пока он держал ее, он ощущал себя нормальным, будто он был просто парнем, любящим играть в баскетбол и зависать с друзьями. Парень, решающий такие важные проблемы, как выбор колледжа, или как пригласить на свидание девушку, которую он целовал пять минут назад.

***

Часы спустя на небе появились первые сине–черные признаки рассвета, а Малдер все еще не спал. Желание поцеловать Фиби, ощутить ее губы сменилось другим желанием. Оно заставило его встать с кровати, не беспокоя Фиби, и открыть дверь шкафа в другом конце комнаты.

Он взял маркер с полки и поднял измерительную линейку, которую привез из Мартас–Ванъярд с собой. Этой линейкой мама измеряла рост Саманты на каждый день ее рождения. Малдер перевернул ее, там он оставлял свои записи.

Он написал над числом, что оставил вчера.

1952.

Количество дней, которые он не видел сестру.

ГЛАВА 15

Библиотека Лоингер, университет Джорджтаун

2 апреля, 10:40

Малдер проснулся от шума душа. Он перекатился и посмотрел на смятую постель рядом с ним. Он видел едва заметный силуэт, где спала прошлой ночью Фиби.

То, что она уже не спала и была в душе, спасло его от неловкого момента, когда она точно сказал бы ему, что такое не может повториться.

Он натянул джинсы, рубашку и закатал рукава. Он прошел по коридору, погруженный в свои мысли, и не заметил, что дверь ванной была открыта. Фиби вышла, и он чуть не сбил ее.

Малдер поймал ее за плечи.

– Прости. Не заметил, – Фиби была в цветочном топе с джинсами и в сандалиях с деревянной подошвой, и его пальцы касались ее обнаженной кожи.

– Впервые,– пошутила Фиби. Ее голос был ниже, чем у многих девушек, и от этого она звучала сексуальнее утром. Ее влажные светлые волосы и выражение лица просили его поцеловать ее еще раз. Она склонила голову, взвешивая варианты.

Это позволяло ему действовать?

– Я хотел… – начал говорить он, а она в это время сказала:

– Насчет прошлой ночи….

«Неловкий момент избежать не удалось».

– Что ты хотел сказать? – спросила она с надеждой на лице.

– Язык заплетается, когда я пытаюсь говорить, – он робко улыбнулся. – Начинай.

Назад Дальше