Табия - Тупак Юпанки 15 стр.


«Для наших читателей не секрет, что правительство Северной Ирландии не согласно с новой политикой Министерства Магии. По нашим сведениям, вооружённая группировка ирландцев готовит нападение на Министра Руфуса Скримджера, а также его советника Лорда Волдеморта. Чтобы взять ситуацию под контроль, советник направил в порт Ларн часть действующей армии, а также семьдесят тысяч галлеонов на её содержание. По словам секретаря Министра Кевина Дорсета, денежные средства были взяты из фонда здравоохранения, а заём будет возвращён через два месяца. Напомним, что неделю назад морская граница с Северной Ирландией была перекрыта, а все международные порт-ключи из Ирландии в Британию аннулированы. По словам Дорсета, конфликт этот временный, и жители Британии могут не опасаться начала войны. Советник Министра обещает урегулировать все конфликты в порте Ларн и сразу же вернуть армию на родину».

— А ирландцы всё-таки не идиоты, — довольно бормочет Гарри и кидает «Пророк» на пол.

— Ну да, — равнодушно отзывается Марк. — Они боятся, что смена власти у нас затронет и их тоже. Только как-то неубедительно они пугаются. Трусы.

— Почему трусы? Их вооружённая группировка…

— Вот именно, — перебивает Марк. — Вооружённая группировка. А кто они такие? Фермеры с вилами? Несогласные активисты? Секретная служба? Ты пойми, их правительство просто боится вступать в открытое противостояние. Если бы они не были трусами, они бы уже давно послали в Ларн армию, чтобы контролировать свою морскую границу. А они подбили чёрт знает кого на небольшое восстание и теперь сидят и ждут, что же будет. А мы послали регулярную армию! Значит, наше правительство действует открыто. Значит, у нас нет ни захвата власти, ни междоусобных разборок. Советник и Министр действуют заодно. Всё.

— Как Вол… В смысле, как Тёмный Лорд сумел договориться со Скримджером? Он угрожал ему или подкупил?

— Не знаю, — пожимает плечами Марк. — Сам у него спроси, если интересно.

Понимая, что от него больше ничего не добиться, Гарри принимается за следующую газету. По дешёвому пергаменту и тусклым чернилам становится ясно, что это одна из полулегальных мелких газетёнок. Он пролистывает её почти до конца, как вдруг его взгляд останавливается на знакомом имени. Он хмурится, читая статью с заголовком: «Советник Министра — вор!».

«Как вы уже наверняка успели прочесть в «Ежедневном пророке», Лорд Волдеморт направил регулярную армию в порт Ларн (Северная Ирландия), а вместе с ней в соседнюю страну якобы ушли семьдесят тысяч галлеонов, взятые из фонда здравоохранения. Разумеется, секретарь Министра Дорсет, который уже не раз кормил нас пространными уклончивыми ответами, заверяет, что деньги будут возвращены через два месяца. Однако мы провели журналистское расследование, чтобы выяснить, куда на самом деле идут деньги для наших больниц.

Вначале мы взяли под сомнения слова Дорсета о том, что из фонда взята лишь малая часть средств, и что на данный момент ни одна больница не нуждается в срочном финансировании. Поэтому мы решили обратиться напрямую к Главному целителю больницы имени Св. Мунго Патрику Ливси. Однако тот от комментариев отказался и в довольно грубой форме попросил нашего корреспондента покинуть здание больницы. Тем не менее, нам удалось взять интервью у одного из сотрудников, который пожелал сохранить своё имя в тайне. Для удобства читателей мы будем называть его мистер Джонс.

— Мистер Джонс, скажите, действительно ли на данный момент больница не нуждается в финансировании? У вас есть какие-то запасы денежных средств?

— Скажу так: они были, пока советник не опустошил наш фонд.

— Но ведь, по словам Дорсета, заём скоро будет возвращён.

— И вы в это верите? Впрочем, если бы верили, вы бы ко мне не пришли (смеётся).

— Мистер Джонс, какие у вас есть основания, чтобы не верить советнику Министра?

— А вы посмотрите по сторонам (обводит рукой кабинет). Сейчас мы нуждаемся в финансировании как никогда. Вы прекрасно знаете, как пострадала наша больница два года назад. С тех пор мы так и не сделали ремонт. У нас закрыто целое крыло, мест мало, люди лежат в палатах не по двое-трое, а по пятеро! Мы подавали уже не одну заявку в Министерство, но каждый раз нам отвечают одно и то же: у них, видите ли, сейчас есть более важные вопросы, чем ремонт Мунго.

— Хотите сказать, что с тех пор вам так и не выделили средств из фонда здравоохранения?

— Нет, разумеется. И не уверен, что выделят. Все эти обещания, знаете, я в них давно уже не верю. Министр говорил, что займётся Мунго сразу после Рождества. А теперь выясняется, что фонд опустошён. И я не думаю, что заём вернут.

— Почему?

— Потому что я считаю, что на содержание армии пошла лишь малая часть того, что взял советник. Но даже если так, откуда у него возьмутся деньги, если он растрачивает государственную казну? У нас не хватает средств на опыты, а он устраивает грандиозный Рождественский бал в Министерстве! Он пытается скрыть проблему, а не решить её. Пока чиновники будут напиваться в рождественскую ночь, нам штукатурка на голову будет сыпаться. А ведь это Мунго. Про другие, мелкие больницы я просто молчу.

— То есть новой властью вы не довольны?

— Знаете что, я вам так скажу. Я уже не молод, на моей памяти сменилось четыре Министра. Но никогда страну не разворовывали так нагло и в открытую. Волдеморт погубит Британию, вот увидите.

— Ваше заявление можно считать антиправительственным, мистер Джонс.

— Да называйте как хотите, мне плевать! Но попомните мои слова. Сейчас он ещё сдерживается, но когда Скримджер уйдёт в отставку и Волдеморт займёт пост Министра, у него развяжутся руки. Мы и сейчас живём в неспокойное время, но уже через несколько месяцев Британия просто рухнет, вот увидите.

— Что ж, большое спасибо за разговор, мистер Джонс. Удачи вам.

Как видно из интервью…»

Дальше Гарри читать просто не хочет. Он закрывает газету и переводит задумчивый взгляд на окно.

— Эй, Гарри, что-то не так? — нахмурившись, спрашивает Марк. — Нашёл что-то?

— Все мы окажемся в полном дерьме, — тихо бормочет он.

— С чего бы?

— Ты это читал? — Гарри приподнимает газету.

— Нет, не читал, раз она оказалась в руках у тебя. Что пишут?

— Что он обворовал фонд здравоохранения. И что деньги, отправленные на содержание армии, не вернутся.

— А они твои что ли? — насмешливо фыркает Марк.

— Нет, конечно.

— Ну и чего ты переживаешь так?

— Марк, ты с ума сошёл?! Страна гибнет, люди…

— Ой, ну хватит уже, а? — морщится Марк и тяжело вздыхает. — Я же тебе говорил: тупое стадо. Им страшно, потому что в Министерстве происходят изменения, вот они и сочиняют всякую чушь.

— Хочешь сказать, это чушь? — Гарри потрясает газетой.

— Ну-ка дай сюда, — Марк выхватывает её из рук, находит нужную страницу и пробегает статью глазами. — Вот идиоты, — наконец качает он головой и откладывает газету на тумбочку.

— Что, скажешь, это всё ложь?

— Не ложь, а чушь, — наставительно поправляет Марк. — Этот мистер Джонс явно верит в то, что говорит, значит, он не лжёт намеренно, а просто несёт околесицу.

— А как же Мунго?

— Ну, нужно было приоритеты расставлять. Конфликт с Ирландией чуточку важнее, чем штукатурка в Мунго.

— Но это больница, Марк. И у них нет средств.

— Поверь мне, деньги им вернут быстрее, чем ты думаешь.

— Откуда?

— Откуда? Да всё с той же Ирландии. Сейчас наши там быстренько порядок наведут. А уйдут они оттуда точно не с пустыми руками. Вот и заём вернётся.

— То есть это нормально: разворовывать чужую страну, чтобы выплатить долг в собственной?

— Ну уж лучше, чем разворовывать нашу, — усмехается Марк.

— Ладно, а бал в Министерстве?

— А что бал? Он не на больничные деньги, а на чиновничьи. Потрясли немножко министерскую казну. Но ведь совсем чуть-чуть.

— Странно, кто-то говорил, что ничего не знает и в политику не лезет.

— Ну я ведь не глухой и тупой, верно? Отец на всех собраниях бывает и потом мне всё рассказывает.

Гарри качает головой, уже не зная, что думать. Хотя одна мысль всё же проскальзывает: чем скорее он завершит свою миссию, тем скорее всё закончится, и магическая Британия избавится наконец от Пожирателей. Он вздыхает и берёт следующую газету, но тут же замирает. У него в руках вчерашний выпуск «Придиры».

— Марк, — неуверенно зовёт он и показывает газету.

— А, ну да. Я вчера не успел все газеты проверить, так что там и вчерашние затесались.

— Но это ведь «Придира». Как он к вам попал?

— Добрые люди принесли, — усмехается Марк, но тут же серьёзнеет. — Лавгуд свои газетёнки в последнее время разбрасывал направо и налево. Поэтому мы, в общем-то, и решили…

— Убить его?

— Оборудование уничтожить, — поправляет Марк. — Наверное, это последняя партия, которую он успел выпустить. Так что его уже можно не смотреть… Хотя пролистай быстренько. Мало ли что там.

Гарри переводит взгляд на первую страницу, бездумно водя указательным пальцем по букве «Q» в названии газеты. В центре кружка нарисованы две точки — глаза, улыбающийся рот и курносый нос. Мало кто знал, что Лавгуд после гибели Луны помещал её своеобразный портрет в заголовок каждого выпуска. Он рассматривает знакомый шрифт с завитушками, и его охватывает тоска. Несмотря на ссору Лавгуда с Дамблдором, подпольщики ждали каждого выпуска «Придиры» с нетерпением. И вечером, по сложившейся традиции, все собирались на кухне, где Сириус зачитывал особенно интересные статьи вслух. Несмотря на то что после битвы за Хогвартс газета резко сменила тематику, в каждом выпуске попадалось и несколько забавных статей в духе прежних: про морщерогих кизляков и прочие выдуманные нелепости. Наверное, Лавгуд считал, что сейчас людям кроме правды нужен и смех.

Перед глазами встаёт тесная кухонька и счастливое лицо Сириуса, когда он читал наиболее забавные статьи. Гарри невольно улыбается, вспоминая о тихих уютных вечерах в штабе, но замечтаться ему не дают.

— Эй, эфенди, не отключайся! — Марк щёлкает пальцами перед его лицом.

— Я же просил не называть меня так, — устало отзывается он, со вздохом открывая газету.

— Да всё равно, — Марк дёргано пожимает плечами и снова уходит в чтение.

Гарри пролистывает несколько страниц: о Волдеморте ни слова. Он уже готов отправить газету на пол, к остальным, но тут ему на глаза попадается собственное имя. Он недоумённо моргает и начинает читать статью. «Куда пропал Гарри Поттер?» — гласит название.

«Паниковать пока рано, дорогие читатели, потому что информация непроверенная, но факт остаётся фактом: Гарри Поттер исчез. Дамблдор ответил мне в письме, что это всё слухи. Но кое-кто из его Орденовцев подтвердил, что последняя надежда магического мира пропала вчера утром. И не просто пропала, а была захвачена в плен Пожирателями смерти во время выполнения задания. По тому, как яро отрицает этот факт Дамблдор, можно сделать неутешительные выводы. Если это правда, то сейчас Гарри Поттер в лучшем случае находится в плену у Пожирателей. В худшем, он уже мёртв. Но, так или иначе, Дамблдор не предпринимает никаких шагов к спасению Мальчика-Который-Выжил. Либо он уверен, что Поттер мёртв, либо за всем этим скрывается что-то более сложное, чем кажется на первый взгляд. Но одно можно утверждать с полной уверенностью: если Гарри Поттер действительно погиб, то всем нам, дорогие мои читатели, скоро придёт…»

Дальше идёт нецензурно, и Гарри закрывает газету. Лавгуд в последнее время частенько позволял себе высказываться довольно грубо.

— Что-то не так? — спрашивает Марк, поднимая голову. — Что, опять какую-то чушь вычитал?

— Лавгуд думает, что я мёртв, — тускло отзывается Гарри. — И ему кто-то сказал, что меня похитили Пожиратели.

— Значит, кто-то в вашем штабе трепло, — усмехается Марк. — Им ведь невыгодно распространяться о том, что их Гарри Поттер в плену. Иначе у ваших сторонников случится паника. Эх, хотел бы я посмотреть на их лица, когда они узнают всю правду, — вдруг мечтательно добавляет он.

— Что ты имеешь в виду? — хмурится Гарри.

— Ну ты ведь не сможешь вечно тут прятаться. Рано или поздно общественности станет известно, что ты перешёл на сторону Тёмного Лорда. Тебя тогда будут вспоминать так часто, что от икоты сдохнешь.

Гарри тут же мрачнеет. Он не имеет понятия, что сказали Дамблдор и Снейп остальным. Сегодня утром он был так озабочен своими волосами, что даже не потрудился спросить об этом у зельевара. Наверное, самые близкие его друзья всё-таки знают, что происходит на самом деле. А остальные? Они будут считать его предателем, ненавидеть, они отвернутся от него сразу же, как узнают, что он не гниёт в сырых подземельях, а наслаждается собственной просторной комнатой и сытной едой с щедрой руки врага. Гарри вздыхает и бросает газету на пол. Словно читая его мысли, Марк вдруг негромко произносит:

— Они отвернутся от тебя.

— А то без тебя не знаю! — огрызается он.

Марк тоже швыряет свою газету на пол и закидывает ногу на ногу.

— Слушай, — начинает он серьёзно, — я говорил, что не буду лезть не в своё дело, но кое-что тебе всё-таки скажу. Ты ведь… Ты не отворачивался от них? — по его интонациям это что-то среднее между вопросом и утверждением. Гарри смотрит в ответ, не моргая. Видимо, по его лицу и так всё ясно, потому что Марк невесело кивает: — Так я и думал.

Назад Дальше