Табия - Тупак Юпанки 3 стр.


Гарри хмурится, потому что последняя реплика прозвучала настолько неубедительно и неуверенно, что становится ясно: первоочередной целью Дамблдора является уничтожение Волдеморта, а не спасение Гарри. От этого в горле пересыхает, пальцы начинают предательски подрагивать. Но он справляется с собой и уверенно кивает:

— Я сделаю это.

Дамблдор вдруг смотрит на него с нежностью и тепло и печально произносит:

— Ты так быстро взрослеешь, мой мальчик.

Гарри не обращает на эту фразу внимания — он слишком привык к дамблдоровской меланхолии — и снова обращается к Снейпу:

— А что если он применит легилименцию?

— Он не станет, — уверенно отвечает Снейп. — Вторжение в твой разум по-прежнему причиняет ему боль. Но даже если он и найдёт способ, останется лишь надеяться, что наши уроки не прошли даром. Если выяснится, что последний год я потратил впустую, обучая тебя… Что ж. Значит, я буду последним, кто будет сожалеть о твоей гибели.

Гарри ненадолго задумывается, понимая, что за жестокими словами Снейп пытается скрыть беспокойство.

— А как вы всё объясните другим членам Ордена, моим друзьям?

— Для твоей же безопасности мы с Северусом решили, что об этом пока никто не должен знать, — отвечает Дамблдор.

— То есть Рон, Гермиона, Сириус, Джинни… Все они будут думать, что я сам решил предать их и перейти на сторону Волдеморта?

— Они будут в курсе того, что тебя похитили. Остальное им знать не обязательно.

— Но они не станут просто сидеть, сложа руки. Они захотят освободить меня, попытаются…

— Поттер, — прерывает его Снейп, — тебе сейчас нужно думать не об этом. Твоим друзьям мы сами всё расскажем. Но повторю ещё раз слова Альбуса: что бы ни случилось, ты должен играть до конца. Что бы Лорд ни приказал, ты должен будешь это сделать. Чем бы это ни было.

Гарри встречается взглядом со Снейпом и моментально понимает намёк.

— Даже если он, допустим, прикажет пытать вас?

— Даже если он прикажет меня убить, — немедленно отзывается Снейп.

Гарри тяжело вздыхает.

— И запомни ещё кое-что, — добавляет Снейп совсем тихо. — Твой обман не должен раскрыться. Твоя смерть будет означать не только потерю одного из наших людей. Это будет означать, что Тёмный Лорд одержал победу. Если ты погибнешь, его уже не остановить.

— Я понимаю, — бормочет Гарри, теперь в полной мере ощущая, на что он подписался. — Но я готов, — твёрдо добавляет он, глядя на Дамблдора.

Некогда ярко-голубые, а теперь бледно-серые тусклые глаза смотрят на него с печалью, нежностью и надеждой. И Гарри думает, что, наверное, это решение далось старику непросто. Он поднимает голову, чтобы заглянуть в лицо Снейпа, но чёрные блестящие глаза меряют его холодным и почти равнодушным взглядом. Только маленькая складка между бровей говорит о том, что зельевару отнюдь не всё равно, что с ним станется.

— А вы где будете? — зачем-то спрашивает Гарри еле слышно, не сводя взгляда со Снейпа и проклиная чёртов голос, который всё-таки дрогнул.

— Я буду рядом, — так же тихо, но твёрдо отвечает Снейп.

И впервые за этот бесконечный день Гарри чувствует, что он не один.

Глава 2. Особенности гостеприимства

Гарри стоит на тихой узкой улочке, привалившись спиной к стене. Сейчас он уверен, что хуже ожидания ничего нет. Он одет в длинную чёрную мантию с низким капюшоном, и ему кажется, что тяжёлая плотная ткань сдавливает рёбра, мешая вздохнуть. Вопреки наставлениям Дамблдора, он откидывает капюшон, поднимает голову, упираясь затылком в холодный камень, и с удовольствием подставляет лицо дождю. Крупные капли падают на разгорячённую от волнения кожу, охлаждают, успокаивают. Гарри любит шум дождя, но сегодня он кажется не умиротворяющим, а тревожным. За мягким шелестением капель не слышно шагов, а голоса переговаривающихся рядом товарищей кажутся глухими, словно те находятся в комнате с обитыми войлоком стенами. Несколько капель попадают в глаза, и Гарри прикрывает веки. Сегодня он почти не спал, и теперь чувствует себя уставшим и измотанным. В голове бьётся одна-единственная мысль: только бы всё закончилось поскорее.

— Всё чисто, — будто из ниоткуда доносится тихий голос Фреда. — Можно идти. Правда, там установлен антиаппарационный барьер ярдов в сто.

— Ничего, пробежимся, — раздаётся над ухом свистящий шёпот Кингсли. — Гарри, начинаем, — произносит он уже громче и настойчиво трясёт его за плечо.

— Да, — отзывается Гарри.

В горле у него так пересохло, что он бездумно раскрывает губы, чтобы несколько холодных капель скользнули в рот. Он снова распахивает глаза и устремляет взгляд в серое ноябрьское небо. Возможно, это последний раз, когда он наслаждается тяжёлыми густыми тучами. Если всё пойдёт по плану, уже меньше чем через час он окажется в поместье, замурованный в сырой каменной клетке. А у него нет сомнений, что в ближайшие недели, возможно даже месяцы, подземелья станут его домом. Вряд ли Волдеморт окажется настолько щедр, чтобы выводить его на прогулки. Перед глазами встаёт картинка: Волдеморт гуляет по пышному цветущему саду, ведя его за собой на поводке. Гарри усмехается абсурдным мыслям, опускает голову и накидывает капюшон. По чёлке тут же начинают стекать мокрые капли, падая на нос. Он вытирает лицо рукавом и достаёт палочку. Пора.

Кингсли машет рукой, и небольшой отряд двигается к кирпичному дому на пересечении улиц. Именно там, по сведениям Снейпа, Пожиратели устроили склад нелегальных волшебных палочек из Индии. Задача проста: поджечь здание. Это будет удачной провокацией. Такой важный объект должен охраняться проверенными людьми. Вчера ни у Дамблдора, ни у Снейпа не было сомнений, что на пожар явится кто-нибудь из Внутреннего круга. Уж те-то точно не станут убивать Гарри. И пока он может чувствовать себя в относительной безопасности. Так, по крайней мере, говорил накануне Дамблдор. На деле же ни в какой безопасности Гарри себя не чувствует. Но боится он даже не того, что с ним могут сделать Пожиратели, а самого себя. Теперь он волнуется, что у него может не хватить выдержки просто позволить гадам скрутить себя и уволочь в поместье. Но если он начнёт обороняться всерьёз, весь план рухнет, поэтому он старается успокоиться и крепче стискивает в закоченевших пальцах палочку, только сейчас понимая, что, скорее всего, больше не увидит её. Вряд ли Волдеморт захочет сохранить оружие врага, когда он попадёт в плен. Гарри с трудом сглатывает и сильнее сжимает деревяшку, стараясь запомнить её на ощупь.

Наконец они оказываются у входа. Кингсли беспокойно вертит головой, оглядывая улицу. Гарри машинально следит за его взглядом. Вокруг нет ни души. Пожиратели неслучайно выбрали для склада именно этот, промышленный район. В отдалении два небольших завода, гаражи, огромная свалка. Вряд ли сюда забредёт случайный прохожий.

Убедившись, что поблизости никого нет, Кингсли отдаёт короткие распоряжения:

— Вы трое — за мной. Гарри, Фред, оставайтесь снаружи. Следите за улицей. Если кто-то появится, отправляйте Патронус.

С этими словами он распахивает дверь и с палочкой наизготовку заходит внутрь. За ним следуют ещё трое Орденовцев. Когда спина последнего скрывается в темноте, дверь захлопывается и наступает неуютная тревожная тишина. Фред беспокойно озирается по сторонам, но, так никого и не обнаружив, приваливается плечом к стене у входа. Гарри старается не смотреть на него, чтобы не выдать волнения. Он начинает нервно прохаживаться взад-вперёд, рассматривая каменную кладку под ногами.

— Эй, Гарри, — Фред зовёт тихо, но он вздрагивает. — Всё в порядке?

— Да, конечно, — кивает Гарри и ещё ниже натягивает капюшон на глаза. — Просто нехорошее предчувствие, — мрачно усмехается он.

— С чего бы? — улыбается Фред, но тут же серьёзнеет. — Да не волнуйся. Мы успеем смыться ещё до того, как эти идиоты прочухают, что случилось.

— Да, — коротко соглашается Гарри, и оба замолкают.

Секунды тянутся мучительно долго. Сколько же времени нужно, чтобы просто поджечь здание? Час, что ли?! Гарри, наконец, надоедает расхаживать. Он устало прислоняется к стене и начинает бездумно вертеть в руках палочку. Потом пытается покрутить её в одной руке, как барабанщик, но палочка выскальзывает из дрожащих пальцев и с глухим стуком падает на землю. Гарри ругается сквозь зубы на свою рассеянность и наклоняется за ней под тихий смешок Фреда. Но не успевает распрямиться, как тишину улицы разрывает оглушительный взрыв, а из верхних окон здания вырываются гигантские языки пламени. Тут же входная дверь распахивается и изнутри выскакивают Орденовцы во главе с Кингсли. Край мантии у него слегка дымится.

— Уходим! Живее! — выкрикивает Шеклболт и бегом направляется вниз по улице.

Они с Фредом бегут за ним следом. Гарри не знает, какие чары использовали его товарищи, но рвануло так, что крыша дома осела, смяв фасадную стену. Громкий треск огня сливается с шумом дождя, но, отбежав от дома ярдов на пятьдесят, Гарри слышит только собственное хриплое дыхание и стук в ушах. До спасительной границы аппарации остаётся всего несколько ярдов, и он уже против воли начинает радоваться сорвавшемуся плану Дамблдора, как вдруг перед Орденовцами с громкими хлопками появляется десяток фигур в чёрных мантиях и жутких масках. Привычные хлопки аппарации сейчас кажутся ножами, которые вонзаются под лопатки.

Кингсли с бойцами замирают, как по команде, и вскидывают палочки. Луч первого заклинания Пожирателя проносится прямо у Гарри над головой. Он уклоняется и посылает в нападавшего оглушающее заклятие. Перед глазами мелькают ещё несколько вспышек. Поединок лаконичен и безмолвен. Мёртвую тишину улицы нарушают лишь шипение пламени за спиной, мерный гул дождя и шумное дыхание бойцов. Гарри уворачивается ещё от двух заклятий, летящих ему прямо в грудь, но тут крепкий удар в спину сбивает его с ног. Он падает на асфальт, едва успев подставить руки. Ладони саднит, в спине тяжесть, как будто к ней привязали огромный якорь, кружится голова. Он пытается поднять голову, чтобы оглядеться, но чёртов капюшон загораживает обзор. Гарри со злостью откидывает его назад, и звуки тут же становятся чётче. Он обводит взглядом место сражения: Пожирателей намного больше, но каждый из Орденовцев бьётся за двоих.

Упираясь коленом в асфальт, Гарри медленно поднимается на ноги, пошатываясь, крепче перехватывает палочку мокрой рукой и поднимает голову. Его взгляд тут же вперяется в единственного Пожирателя, который пришёл без маски. Гарри как заворожённый смотрит на безумные тёмные глаза и на алые пухлые губы, которые кривятся в бесноватой ухмылке. Только сейчас он соображает, что ещё ни разу с момента схватки в Министерстве на пятом курсе не видел Беллатрикс так близко. Но долго раздумывать ему не дают. Беллатрикс взмахивает палочкой, и он едва успевает отразить Petrificus Totalus. Он отвечает, но промахивается. Беллатрикс продолжает атаковать, двигаясь прямо на него, словно не замечает других дерущихся. И у Гарри не остаётся сомнений в том, кто именно доставит его сегодня Волдеморту.

Он опять взмахивает палочкой, но не успевает выкрикнуть заклинание. Краем глаза он замечает малиновую вспышку справа, потом его ногу пронзает острая боль, и Гарри падает на спину, но тут же приподнимается на локтях. Его палочка до сих пор зажата в пальцах, но Беллатрикс, кажется, не обращает на это внимания. Она подходит почти вплотную и, хищно оскалившись, целится ему в лицо. Гарри заставляет себя успокоиться и не сопротивляться. Если его сейчас оглушат, очнётся он уже, скорее всего, в поместье. Беллатрикс открывает рот. Скорее по движению губ, чем по словам, Гарри угадывает, что произносит она совсем не то, что он ожидал. Он распахивает глаза и чувствует, что сердце бьётся уже где-то в желудке. Хочется снова натянуть капюшон на глаза, чтобы спрятаться, стать незаметным, избавиться от ощущения беспомощности и укрыться от проклятия, которое вот-вот сорвётся с кончика палочки Беллатрикс.

— Avada…

— Гарри! Нет! — вдруг прерывает её громкий возглас Кингсли.

То, что происходит дальше, Гарри понимает очень плохо. Посылая заклятие куда-то в сторону, Кингсли делает огромный прыжок, чтобы сбить Беллатрикс с ног. Обернувшись на голос, она стоит с перекошенным от гнева лицом, однако палочка до сих пор смотрит Гарри в лицо. И он осознаёт, что если Шеклболт схватит Беллатрикс и спасёт его, весь план полетит к чёртовой матери. Он не мешкает ни секунды. Несмотря на острый конец деревяшки, опасно направленный на него, он резко взмахивает палочкой, и Кингсли отлетает в сторону, сражённый его Expelliarmus. Беллатрикс быстро оборачивается, и на её лице отображается странная смесь ярости и изумления. Но Гарри понимает, что только что спас себе жизнь. Он медленно поднимает руку и разжимает пальцы. Его палочка падает на землю с жалобным стуком. Сбитая с толку Беллатрикс удивлённо смотрит на него, прицеливается и, к его облегчению, произносит то, что он и ожидал услышать с самого начала:

— Stupefy!

Гарри успевает спокойно прикрыть глаза, прежде чем тело пронзает вспышка боли, а сознание покидает его.

***

Первое, что он слышит, очнувшись, это тихое мерное капанье где-то над левым ухом. Он делает глубокий вдох, и в нос тут же ударяет запах сырости. Гарри открывает глаза, и взгляд упирается в низкий каменный потолок. Несколько раз он моргает, чтобы окончательно прийти в себя, но картинка не становится резче. Он с трудом садится, упираясь ладонями в холодный пол, и не может сдержать тихий стон. Грудь болит от заклинания Беллатрикс, голова кружится, к горлу подступает мерзкая тошнота, но он справляется с собой и делает ещё один глубокий вдох. Теперь к запаху сырости примешивается вонь плесени. Гарри морщится и озирается, пытаясь понять, где очутился.

Как он и думал, это подземелья. Его камера на удивление просторна. Помещение едва освещается тусклыми дрожащими языками пламени факелов в коридоре. С потолка капает, а по стене стекает тонкая струйка воды. От этого звука мгновенно пересыхает во рту, и Гарри подставляет руки, чтобы набрать немного грязной влаги. В ладони набирается всего несколько капель, но он с упоением размазывает их по обветренным губам.

Гарри прекрасно понимает, что палочку у него забрали, но всё равно тянется в карман, чтобы проверить. Мимоходом он оглядывает себя. Мантии на нём нет, рубашка порвана в двух местах, но ран нет, очки целы. Кроме давящей боли в груди, ничто не говорит о том, что на него напали.

Назад Дальше