Нащупав тонкую верёвку, Дмитрий подтянул к себе небольшой крюк, за который можно было схватиться, чтобы съехать вниз, в отверстие. Делать нечего, надо идти.
– Кто первый? – спросил он.
– Уступлю тебе право быть первопроходцем! – улыбнулся Мирослав, но за его улыбкой читался страх.
Дмитрий со всей силой взялся за крюк и шагнул вниз…
Скорость он набрал очень быстро. Трос слегка провис под его весом, и вот он уже по прямой летит в отверстие в стене.
Силуэты приближающейся стены стали проявляться в темноте. Перед самым отверстием Дмитрий разглядел небольшую площадку, на которую можно было бы спрыгнуть, чтобы не нырять в новую неизвестность. Но площадка была очень мала, одно неверное движение – и он полетит вниз.
На решение не было времени, и он собрался прыгнуть…
Но в последний момент Дмитрий увидел что-то блестящее на поверхности площадки. Приглядевшись, он заметил, что она покрыта сталагмитами, среди которых лежит тело, окружённое костями.
Перед самым отверстием он успел сгруппироваться и нырнуть ногами вперёд в неизвестность.
В следующее мгновение, скатившись по горной трубе, Дмитрий оказался в узком тоннеле. Впереди никого не было, и он решил подождать своих товарищей.
Сначала появился Мирослав. Лицо, побледневшее от ужаса, означало, что он тоже заметил площадку. Увидев Дмитрия, он подбежал и обнял его, радуясь, что там лежит не один из них.
Посовещавшись, как поступить дальше, они решили, что всё-таки надо собраться всем вместе и продолжить испытание.
Полчаса ждали, пока придут их товарищи. Дмитрий был готов поспорить, что за это время неоднократно слышал далёкие крики, полные боли и страданий.
Вшестером они отправились дальше.
***
Тоннель был не очень длинным, и сразу за ним оказалось следующее препятствие.
Впереди их ожидала новая пропасть, а на другом её конце, на расстоянии около пятисот метров, виднелось продолжение тоннеля. Если бы не тонкая тропинка, состоящая из огромных сталагмитов, аккуратно подрубленных в форме колонн, Дмитрий бы решил, что в этом месте земля разорвалась, разделив тоннель на две части.
– Что это за свист? – спросил Морис.
Действительно, в темноте между тоннелями раздавался непонятный свист. Сначала на него никто не обратил внимания, решив, что это ветер свистит, блуждая между сталагмитами. Но теперь звук уже не напоминал ветер…
– Есть только один способ узнать! – ответил Муар. – А нам всем в одну сторону.
С этими словами Муар направился в сторону тропинки. Но Морис остановил его, взяв за плечо.
– Я пойду первым, – сказал он. – Я лучше вас вижу в темноте, вы знаете это!
– Хорошо! Но будь осторожен! – ответил Муар, знающий, что это правда.
Морис вошёл на тропинку и уверенными шагами направился в сторону второго тоннеля. Как оказалось, тропинка была не сплошная, и скоро расстояние между сталагмитами стало таким, что приходилось прыгать, чтобы пробраться дальше. Но Морис шёл.
Остальная команда, видя, как уверенно идёт к цели их товарищ, последовала за ним.
Первым следом за Морисом отправился Муар. Дальше пошли Кинар, Подрик и Мирослав. Дмитрий замыкал колонну.
Внезапно Морис остановился. Дикий свист пронзил воздух, и в темноте возник огромный серп, несущийся на немыслимой скорости в его сторону, поперёк тропинки. Если бы не хорошее ночное зрение, серп разрезал бы Мориса, выбросив в бездну. Но он вовремя заметил движение и успел перепрыгнуть на следующий сталагмит.
– Все видели? – спросил он с трудом удавшимся ровным голосом, не выдающим прилив адреналина.
– Да, – ответили ему товарищи.
Колонна друзей отправилась дальше, точно рассчитывая и преодолевая смертельное место.
Дальнейший путь оказался полон сюрпризов. Из темноты внезапно возникали летящие копья, брёвна, стрелы и многое другое. Друзей спасали привыкшее к темноте зрение, быстрота реакции и везение.
До конца тропинки оставалось около десяти метров, когда Подрик внезапно поскользнулся и, едва успев схватиться за край сталагмита, повис над пропастью. Верх сталагмита оказался залит кровью.
Мирослав немного отстал и не успевал на помощь. Кинар, заметив это, вернулся назад и протянул руку Подрику. Площадка была скользкой, но Кинар стоял крепко. Подрик схватил его руку и попытался подтянуться. Кинар тянул изо всех сил.
– Тебе надо срочно худеть! – надрываясь, усмехнулся Кинар.
В этот момент с тихим, еле заметным свистом в темноте пролетела стальная струна, толщиной не более двух миллиметров. Никто её не заметил…
Кинар, тяжело вздохнув, посмотрел на грудь. Струна, пройдя между рёбрами, вылетела насквозь, пробив сердце. На верх сталагмита пролилась свежая тёплая кровь. Кинар свалился в пропасть, утащив за собой столь неудачно упавшего товарища.
В полной тишине, не понимая, что происходит, оставшись вчетвером, поредевшая компания вошла в новый тоннель.
Никто не произнёс ни слова. Друзья собрались вместе, усевшись рядом и в полной тишине вспоминая потерянных друзей.
***
Немного оправившись от потери, группа из четырёх человек отправилась дальше. Тоннель тянулся долго, петляя из стороны в сторону.
Путь закончился тупиком. Вверх шёл вертикальный тоннель в форме трубы с лестницей, расположенной в четырёх метрах от пола.
– Вот почему нас было по двое… – нарушил тишину Мирослав. – Один лестницу не достанет…
Муар залез на Мориса и, дотянувшись, схватился за лестницу. Морис по нему забрался на неё, и они вдвоём поползли вверх. Дмитрий с Мирославом последовали их примеру.
***
Через несколько часов испытание закончилось. В пещеру вошло сто восемь учеников, а вышло только восемьдесят пять. Камир Сиолань объявил, что теперь они по праву могут называть себя учениками школы Сион-Лао, но в тот момент для них это не имело никакого значения. Каждый из них потерял друга.
Ночь пришла незаметно, и трое друзей легли спать в своей уютной скромной комнате. Всё было как раньше, кроме пустой кровати и вещей павшего друга.
Всю ночь в помещении простояла гробовая тишина, но ни один ученик, закончивший третий год обучения, не уснул этой ночью.
***
На улице было темно, и догорающий костёр уже не давал желаемого тепла.
– Расскажи дальше… – попросила Алиса.
– Давай спать. Продолжу завтра, – с грустью сказал Дмитрий, пристально смотрящий в огонь.
– Хорошо, как скажешь! – ответила она, поняв, что его лучше оставить одного, и легла спать.
Дмитрий ещё долго смотрел на тлеющие угли, вспоминая своего друга, Кинара Диара.
Мабрик
В большом дворцовом зале было шумно. Бал набирал свой ход. Гости, увлечённые танцами и шампанским, уже не замечали хозяев. Лишь изредка кто-нибудь подходил к Мабрику, сидящему на своём месте и рассматривающему красочные гобелены, украшавшие стены.
Картины многих исторических боёв красовались вокруг. «Битва за трон», подарившая семье Форкельнов право встать во главе королевства, висела над входной дверью и всегда была видна королю во время застольев. Среди прочих картин также выделялись «Покарение Вентора», «Битва за Гротец» и «Застолье у Крикстонов».
Последняя картина вызывала скверные воспоминания. Полученные при проведённом сразу после войны допросе младшего брата Фионы, Гарета Крикстона, сведения открыли всю полноту картины, показывающую причины её начала.
Мабрик достал из кармана своего праздничного наряда, заключённого в строгом костюме с серебряной вышивкой волка на левой половине, небольшой свёрток бумаги, хорошо спрятанный от глаз жены. Он взглянул на Фиону.
– Последнее время он совсем изменился… – говорила она жене брата, Монике Фоткельн, дальней родственнице Мабрика, удачно для королевства вышедшей замуж и являющейся дополнительным гарантом повиновения дома Крикстонов.
– Может быть, со временем пройдёт, – ответила она. – Ты же знаешь, как ему трудно далась война…
– Надеюсь, ты права! Вот снова достаёт свои бумажки… – Фиона сделала вид, что не замечает.
Мабрик с благодарностью улыбнулся жене, не проведённый её хитростью, и начал писать.
***
С самого утра в городе Миресте, родовом доме семьи Крикстонов, царил беспорядок. На центральной площади собиралась большая армия, собранная из всех способных воевать мужчин, сошедшихся со всех концов владений.
Зирон Крикстон, одетый в перламутровую броню, наблюдал за сборами из окна своей спальни. Последние пять лет он очень плохо спал. После смерти жены ему не доставляла удовольствие холодная постель, и большую часть своего времени он проводил, разрабатывая план мести, план возвращения его семье трона.
Его сын был против этих планов, а дочь была женой сына короля, чьи предки однажды отняли трон у его прадеда.
Милиан Крикстон, последний король из семьи Крикстонов, был безжалостен и коварен. Многие говорили, что он сумасшедший. Но Зирон знал, что это не так.
– Всё, что делал твой прадед, было необходимым! – постоянно говорил Зирону отец. – Не верь никому!
А Зирон и не верил. История, написанная одним человеком, не всегда правдива для остальных, а зачастую и совсем разная для разных людей. Множество легенд ходило о том, почему был свержен его прадед, но Зирон не верил ни в одну. Да и ему было всё равно. Он хотел вернуть своё по праву.
На вчерашнем собрании было всё решено, и вот перед ним собиралась первая часть его многотысячной армии. Пять тысяч пеших солдат, три тысячи из которых являются хорошо обученной тяжело вооружённой пехотой, и две тысячи единиц лёгкой кавалерии собрал он на своей, казавшейся ему скудной и бедной, земле. Ещё три тысячи пеших и полторы тысячи всадников ему должен предоставить Комильс По, а также четыре тысячи пеших и одну тысячу всадников Марек Микен.
Амия По должна направиться на запад. В случае падения Фотриса Зирон надеялся заполучить поддержку Седвиков, дороживших своей Академией наук с древней библиотекой, располагающейся в Краисе.
Армия Микена должна была прикрывать восточный фронт, воюя с племенем Карчетти, Волтерами и отвлекая часть грозной армии Набисов, которые пока не определились, кого поддержать.
Зирон был уже немолод и во главе армии хотел поставить своего сына, но Гарет на вчерашнем собрании высказался против оккупационных действий, аргументируя тем, что Фиона является женой принца, и при определённом стечении обстоятельств она станет королевой. А это означало, что потомки Крикстонов, хоть и смешанные кровью с Форкельнами, будут во главе Зелёного королевства.
– Давай наймём убийц! – сказал Гарет. – Они медленно избавят страну от старших сыновей короля Пимонса, а затем и от него самого. Королём станет этот толстый и неуклюжий Мабрик, которым через Фиону мы сможем управлять. Когда у них вырастет сын, Мабрик нам станет не нужен, и, посадив мальчика на трон, мы будем править за него!
– Нет, сын, так трон получить нельзя! – ответил тогда Зирон. – Трон должен быть омыт кровью и укреплён костями! Только так можно стать настоящим королём!
Все собравшиеся поддержали своего предводителя.
– А твоя идея нам ещё пригодится… – задумчиво сказал Зирон. – Нам нужны союзники, и в этом ты мне поможешь! Нанимай убийц, для них есть работа!
В дверь постучали, отвлекая Зирона от размышлений. В комнату вошёл Косинг Плинт, служивший начальником охраны у Крикстонов уже много лет. Крепкий мужчина пятидесяти семи лет был крепок и хорошо сложен. Зирон помнил его молодым, когда седина ещё не тронула его волосы и морщины не покрыли лицо. Мальчишками они бегали по двору, лупя друг друга палками и изображая важнейшие баталии. Ещё тогда Зирон представлял, что он борется за трон.
Косинг был одет в простые доспехи и накинутый жёлтый плащ с изображённым на нём гербом дома Крикстонов в виде собаки, разгрызающей щит с неизвестной эмблемой.
– Армия построена, ваше превосходительство! – отрапортовал он. – Гарет готов к походу. Вы спуститесь?
– Скажи Гарету, что он остаётся здесь, охранять дом, – ответил Зирон. – Я пойду во главе войска, и ты со мной.
– Вас понял! – разворачиваясь, ответил тот.
Зирон ещё раз посмотрел на своё войско и, накинув плащ, взяв со стола шлем, отправился вниз. «Нован должен быть взят за два дня», – вспоминал он отчёт своих разведчиков…
***
Бал подходил к концу. Усталые гости начинали расходиться, и Мабрик, обременённый своими обязанностями, наспех спрятал записи в карман и пошёл провожать гостей.
– Много написал? – любезно усмехнулась Фиона.
– Меньше, чем хотел бы… – ответил он.
Гости разъехались, и, утомлённые трудным днём они направились в спальню. Ещё на подходе Мабрик обнял жену и, прижав к стене, страстно поцеловал в губы.
– Я тебя очень сильно люблю! – сказал он.
– Я знаю! – улыбнувшись, ответила она. – И я тебя тоже!
На волне нахлынувших чувств они влетели в комнату, кружась в страстном поцелуе и срывая друг с друга одежду. Желание переполняло обоих. Государственные дела и новое увлечение мужа сделали их интимную жизнь очень скучной. И вот они возле кровати, откидывают в сторону закрывающий её балдахин…
– Мама… – раздаётся сонный голос Аминьи, маленькой дочери, уснувшей в их кровати в ожидании.
– Я иду, дочка! – нежно ответила Фиона, разочарованно переглядываясь с расстроенным мужем. – Мабрик, проверь Криса, а я уложу её.
– Хорошо, моя королева! – улыбнулся он и пошёл проверить, спит ли сын.
Крис спал крепко, и когда Мабрик вернулся, то увидел, что жена, нежно обняв дочь, спит сладким и спокойным сном. Мабрик лёг рядом и не заметил, как усталость погрузила его в глубокий сон.
Александра
– Скажи, почему мы должны рыться в этой пыльной дыре? – спросил Кракен, чихая.
– Это не дыра, а библиотека! – фыркнула Александра. – В этих книгах таятся такие знания, о которых уже давно забыли. «История магии», «Будущее сегодня», «Век короля перебежчика», – читала она названия книг.
Величайшая библиотека Зелёного королевства стояла на берегу Вечного моря в городе Краис. В ней хранились редчайшие экземпляры забытых в веках книг.
Ученики Академии наук, построенной в виде крепости, расположенной вокруг библиотеки, постоянно посещали огромные книжные залы. Стены академии были устроены таким образом, что в случае сдачи города врагу жители могли ещё долго обороняться в ней.
Библиотека имела огромное число залов и, возвышаясь лишь на три этажа, уходила глубоко под землю. Ученики никогда не заходили ниже третьего подземного этажа, ограничиваясь программой академии и современными книгами. Ходили слухи, что на самом деле подземная часть состоит из шести этажей, нижний из которых представляет собой лабиринт бесчисленных коридоров и залов.
Именно на этом шестом этаже и находились Александра с Кракеном.
– И, тем не менее, это мне не даёт ответа… – не успокаивался он. – Я в библиотекари не нанимался!
– Не всё в этом мире решается кулаками и сталью! – парировала Александра. – Но поверь, когда я найду то, что нам надо, тебе представится возможность воспользоваться и тем, и другим!
– Скорее бы! Ты же знаешь, как я не люблю эту нудятину… – зевнул Кракен, показав свои мощные зубы.
Множество мучительных часов, наполненных поиском и скучным перелистыванием страниц, провели они на нижнем этаже библиотеки, но не осмотрели и четверти этажа. Многие полки отметались сразу. Книги были рассортированы по темам и временам. Александра знала, что таких часов предстоит ещё очень много.
Кракен, предпочитающий считать себя охранником, сидел в стороне, перелистывая древнюю анатомию человека, содержащую кровавую и мучительную историю постижения науки.