— Конкурируете? Если вы все Искатели, разве вы не должны работать сообща?
Крышечка вздохнула, подошла к холодильнику и достала две Спаркл-Колы. Открыв их зубами, она сплюнула крышечки в ящик стола. Я левитировала одну бутылку к себе, сделала глоток и ощутила бодрящий морковный вкус.
— Всё сложнее, чем кажется. Видишь ли, мой отец — глава Искателей. У него три дочери, одна из которых я. Каждая сестра руководит своим торговым центром. К сожалению, у моих сестёр и у меня… разные взгляды на то, как надо вести дело, — хмуро произнесла она. — Когда Отец умрёт, одна из нас получит контроль над всем. Я уверенна, теперь ты видишь, где здесь дилемма.
— Боюсь, что нет, — ответила я. — Прости, я плохо разбираюсь во всех этих торговых делах.
Разговор с Крышечкой был не слишком продуктивен, но, по крайней мере, это занимало мой ум. Я почти не думала о том, как нажала кнопку… почти… Я сглотнула и ощутила, как дрожат мои копыта с зажатой бутылкой.
— Так что, ты совсем не общаешься с сёстрами, или как?
— Каприс считает, что Искатели должны расширять свой ассортимент и продавать не только металлолом. Она продаёт наркоту и секс-услуги всем, кто готов платить в центре Искателей во Флэнке и не видит ничего плохого в том, чтобы обобрать до последней нитки какого-нибудь наркомана. И у неё неплохо это получается, — Крышечка задумалась и посмотрела на меня с лёгкой улыбкой. — И как ты, наверное, догадалась, она считает меня ханжой.
— Я не понимаю, разве получение крышечек не смысл бизнеса?
— А какой смысл в куче крышечек? Купаться в них? — сказала Крышечка улыбнувшись и достала одну из крышек. — Это просто кусок штампованного металла. Единственное, что важно — это торговля. Получение всякого хлама из крышечек. Продажа хлама и получение крышечек. Количество крышечек не имеет значения в сравнении с самим процессом торговли. Если что-то и может удержать нас вместе, так это торговля. В конце концов, все чего-то хотят.
Я хихикнула, надеясь, что это было не слишком грубо.
— Прости, но ты так серьёзно говоришь об этом. Как торговцы помогут Эквестрии?
— Разве это непонятно? Для торговли нужны правила, понимания и соглашения. Это требует определённого уровня доверия и уважения к другим. Я могла бы вести своё дело более агрессивно и зарабатывать больше, но это бы придавило торговлю ещё сильней. Так я способствую миру и порядку в Пустоши, — сказала Крышечка, допивая свою Спаркл-Колу. — Я знаю, это кажется глупым, но Пустошь большая, а я паршиво обращаюсь с оружием.
Я вспомнила, как часто думала, будто была бесполезной лишь потому, что не умею делать ничего, кроме как палить во все стороны.
— Поверь мне, быть хорошим стрелком не многим приятнее.
— Я не согласна, — произнесла Крышечка, подняв голову и улыбнувшись. — Ты что-то делаешь, Блекджек. Своими копытами ты решаешь судьбы пони. Это власть, которую… — Взгляд кобылки был одновременно и торжественным и грустным. — Я вижу…
Вдруг моё сердце стало биться чаще, стало трудно дышать. Бутылка Спаркл-Колы выскользнула из моей магии и коричневая жидкость расплескалась по полу. Я приложила все усилия, чтобы успокоить свои трясущиеся копыта.
— Это не… Это не та сила, которой я должна обладать. Или кто-то ещё.
Крышечка посмотрела на меня, но не произнесла ни слова. Дождавшись, пока моё сердце успокоится, она мягко произнесла:
— Но это та сила, которой ты обладаешь, Блекджек. Многие пони хотели бы иметь такую же.
— Своей силой я убила детей, — сказала я, зажмурившись. В моей голове всё ещё звучала колыбельная. Зачем мы пели, пока они умирали?
«Сорок…»
Я никак не могла с этим справиться. В моей голове пролетали все те ужасные вещи, что произошли в последнее время, заканчивая тем, что произошло с рейдерами.
Крышечка закрыла глаза, переваривая то, что я ей сказала. Потом она посмотрела на меня и произнесла:
— Там не было правильного выбора, Блекджек, но на твоём месте я бы поступила так же.
Я медленно открыла глаза и подняла взгляд на неё.
— Общество это не плохие пони, — продолжила жёлтого цвета кобылка, — но они даже не подумали бы о том, чтобы помочь тем детям. Они больше заинтересованны в восстановлении потерянных заклинаний и технологий. Эти жеребята остались бы там ещё на несколько веков. Они бы не отключили их, а просто захлопнули дверь. А что до Анклава… им-то с чего помогать? Эти жеребята не были детьми пегасов.
— Наверно. Но их кровь всё равно на моих копытах. Когда-нибудь мне придётся за это заплатить, — пробормотала я, левитировав к себе бутылку, и допив остатки, после чего аккуратно левитировала разлитую жидкость с пола. Хотя я и не была уверена, что у меня получится, мне удалось собрать большую часть колы с пола в шипучий, грязный и слегка радиоактивный шарик и выкинуть его в раковину.
Крышечка дождалась, пока я не закончу и продолжила:
— Да, придётся. Ты расплачиваешься за это прямо сейчас, — я шокировано посмотрела на неё. Я не ожидала… чего вообще я ожидала? — И будешь расплачиваться до тех пор, пока тебе не станет всё равно. Ты заплатишь за эту кровь, даже если будешь просто сидеть в прославленном магазине.
— Ты? Но… если только твоя политика не предусматривает казни, кого ты убила? — я удивлённо вздохнула. Крышечка — убийца? Этого я не ожидала.
— Ты видела объявления с наградами за головы. Я не настолько наивна, чтобы считать, что они все плохие и заслуживают смерти, но всё же я направляю охотников за головами к их жертвам. Я продаю боеприпасы и оружие убийцам. В каком-то смысла я причастна к тысячам смертей, но, надеюсь, что я помогла больше, чем навредила, — она посмотрела на меня и продолжила: — Если я потеряю это, то стану не лучше своей сестры Ростовщицы в Парадайзе.
— Ростовщицы? — я выпрямилась, припоминая, что освобождённые пони упоминали о Парадайзе. Может я и глупая пони, но я увидела здесь связь. — Твоя сестра — работорговец? Искатели замешаны в торговле пони?
— Теперь да, — хмуро сказала Крышечка. — Ростовщица думает, что игнорировать работорговлю — это ошибка. Она видит пони как товар, как какой-то хлам, или средство для сексуальных утех.
— Как я уже говорила, — вздохнув, продолжила она. — Мегамарт теряет клиентов. Всё больше и больше пони идут в Парадайз или Флэнк. Когда Отец умрёт, я буду или продавать наркотики и плоть, или торговать пони, — сказала она, мрачно улыбнувшись. — Хотя, скорее всего, я просто завяжу с этим и открою лавку в башне Тенпони, или в городе Дружбы. Некоторыми вещами я просто не хочу торговать.
Меня одолело странное чувство, когда я посмотрела на Крышечку. Чувство уважения? нет… Восхищение? Передо мной была пони, которая всю жизнь прожила в Пустоши, и всю жизнь она отказывалась продать свою сущность. Даже если это вредило её делу, она продолжала поступать правильно. Никогда не думала, что торговцы могут так заботиться о чём-то кроме прибыли. Внезапно для себя, я поняла, как я могу отдать часть своего долга.
— Так… как бы мне навредить её делу? — тихо спросила я.
— А ты сможешь? — Крышечка встала и подошла ко мне, буря взглядом. — Потому что если ты хочешь сделать что-то в Пустоши, кто-то обязательно пострадает. Может, ты. Может, кто-то, кто этого заслуживает. Может, кто-то, кто нет. Ты сможешь справиться с этим?
Тут я поняла, что она спрашивала меня. Могла ли я причинить боль? Могла ли я убить? Выдержала бы я цену, которую мне пришлось бы заплатить за убийства, или я буду прогибаться, пока от меня ничего не останется?
— Не знаю, — ответила я. — Думала, что знаю. Теперь не знаю, что и думать.
— Что ж, скоро мы это узнаем, — мягко сказала Крышечка. — Благодаря ДиДжею Pon3, ты уже нанесла ей удар. Понятия не имею, как он достал эту запись, но уверенна, что все работорговцы сейчас гадают, насколько ты опасна для них. Чем больше каналов поставки ты перережешь, тем лучше. Но рано или поздно тебе придётся бороться с самим спросом. Некоторые, как, к примеру, Красный Глаз в Филлидельфии, скорее всего не остановятся, пока не умрут. Но есть и другие места, например, Впадина Бримстоуна, где работорговля не поставлена на поток и справиться с ней будет проще.
Я посмотрела на свой ПипБак и заметила, что на нём появился квадратик к Юго-западу от Мегамарта. Как он это делает? Крышечка заметила мой взгляд и улыбнулась.
— Конечно, я не смогу предложить тебе контракт на это. Если мои сёстры подумают, что я делаю это нарочно, чтобы подорвать их авторитет, то начнётся война уже между Искателями.
Я оглянулась на нее. «Поступать лучше». Смогу ли я? Придётся. Иначе, я буду обыкновенной убийцей.
— У тебя есть какая-нибудь работа по контракту в той местности? — напряжённо улыбнувшись, спросила я. — В конце концов, я легко попадаю в неприятности, и кто знает, что может произойти, когда это случится?
Задания были простыми и абсолютно легальными. Проверить шоссе Сансет между Мегамартом и Флэнком, прошерстить Авиабазу Мирамэйр в поисках кое-каких электронных компонентов и доставить почту жителям Флэнка. Этот маршрут, кроме всего прочего, позволял мне оказаться в непосредственной близости от Бримстонс Фолл. Если бы произошло что-то, что резко сократило бы спрос на рынке работорговли, то это помогло бы не только жителям Пустоши, но и Крышечке.
Я не была уверена, гожусь для этого или нет. В этом отношении ничего не изменилось со времен моего первого разговора с Наблюдателем. Хотя я по-прежнему хотела поступать лучше. Наблюдатель, ДиДжей Pon3, Крышечка… даже фигурка Флаттершай — все они твердили мне, что я должна поступать лучше. Делать больше. Помогать другим. Если я буду следовать этим наставлениям, то, возможно, смогу примириться со всем злом, что натворила. Заплатить свою цену.
Ну а пока мне нужно достать новый дробовик и вернуть свою броню. Спецпатроны очень эффективны, но они буквально уничтожают оружие. Мне следовало либо отказаться от их использования, либо начать собирать запчасти к дробовику. На самом деле, учитывая, что все ещё спали в этот ранний час, что мне действительно нужно сейчас сделать, так это вернуться в постель. Хотя мысль о том, чтобы попытаться вздремнуть, меня не особо воодушевляла.
— Ставки, — раздался со стороны входа голос кобылы, Кистоун, кажется. Я навострила уши и направилась туда, где за столом сидели пять пони. У них были карты и разноцветные фишки. Вот это дело я люблю!
— На меня раздадите? — спросила я, одаривая их своей самой широкой и искренней «Смотрительница об этом не узнает» улыбкой.
Пятнистая кобыла посмотрела на меня с удивлением и толикой подозрительности.
— Знакома с правилами «Голова и копыта»?
Я кивнула. Вообще-то, эта игра была очень похожа на покер, который так любила Риветс. Ты получал две карты рубашками вверх («голова»), видимые только тебе, и две карты в открытую («копыта»), видимые всем остальным. Каждый раунд, повышая ставку, ты могла добавлять одну карту либо в «голову», либо в «копыта». Каждый собирал лучшую комбинацию из семи карт. Если в игре участвует шестеро, значит нужно отслеживать сорок две карты. С половиной стола в игре, она и вовсе превращалась в авантюру, так как любые попытки считать карты были обречены на провал. Пони за столом, похоже, были прекрасно осведомлены, что нам сегодня выплатили солидный гонорар. Мне выдали фишки, и игра началась.
За два часа игра всё больше и больше скатывалась к противостоянию между мной и Кистоун. Она была гораздо умнее меня и продолжала делать умные ставки. Я? Я выиграла по-крупному. И проиграла по-крупному. Но в то же время, с каждой ставкой «в копыта» я выигрывала немного больше, чем проигрывала. Карты и выигрыши были лишь частью того, чего, несмотря на все противоречивые мысли, мне не хватало. Приколы. Шутки. Воспоминания о жизни, когда мне не приходилось ежедневно быть готовой убивать каких-нибудь пони.
И, конечно, было ещё и виски. Должна признать, я никогда раньше по-настоящему не напивалась. У нас, в Стойле Девять Девять, не было алкоголя, поэтому свою первую порцию я хлебнула как Спаркл-Колу. Откашлявшись, я сообразила, что виски нужно пить скорее медленно, чем быстро, и вскоре я почувствовала приятную теплоту в животе, быстро смывшую все страхи и сомнения, перекатывающиеся в моей голове. Я почувствовала себя счастливой.
И тут я увидела привидение. Жеребца-единорога, стоявшего в дальнем конце ряда с металлоломом. В его коричневой гриве и смуглой шкуре не было ничего особенного. Единственной вещью, выделявшей его среди остальных, была странная кьютимарка.
Такая же, как у П-21.
Е-21. Я вскочила на копыта, когда он скрылся из вида.
— Не раздавайте на меня в этом раунде. Мне нужно отойти… эм… отлить.
— Не обязательно было давать нам знать об этом, — ответила Кистоун, радостно забирая мои карты. Когда я побежала вдоль ряда… ну ладно, шатаясь, пошла вдоль ряда, она окликнула меня: — Эй! Туалеты в той стороне! Не смей ссать на наш товар!
— Выходи-и-и… По-о-онипонипонипони… — звала я, подходя к концу ряда с металлоломом. Осматриваясь по сторонам, я продолжила: — Я всего лишь хочу задать несколько вопросов о мистере Сангвине и дядюшке Деусе. Я не собираюсь вредить тебе.
Я очень сильно надеялась на то, что мне и вправду не придётся бить его. Было бы неплохо получить хоть какие-то ответы, никого не поранив.
Я заметила беспокойно ёрзавшего единорога прямо за двумя поддонами, то ли с генераторами, то ли с электрооборудованием. Он сглотнул и затрясся, уставившись на меня.
— Эй, Е-21. Ты знаком с одним пони по имени Сангвин. Я тоже очень хочу с ним познакомиться.
— Извини… — пробормотал жеребец. Внезапно, он перестал дрожать, а на его лице появилась маленькая, довольная улыбка. — …Но ему нужен только твой ПипБак.
Рог Е-21 вспыхнул ярким светом.
— Вот дерь…
Договорить мне не дали, мощное телекинетическое поле обернулось вокруг моего горла, крепко его сжало и оторвало меня от пола. И тут то, что я вначале приняла за кучу железяк, медленно поднялось на копыта.
— Ну здравствуй, Пизда-Охранница.
Во время первой встречи в Стойле, он казался мне большим. Сейчас он был огроменным. Даже если не учитывать все эти металлические пластины, сплавившиеся со шкурой, и поршни, поддерживающие его тяжёлое тело, он был на целую голову выше меня. Вид металла, погружающегося в его плоть, деформирующего её при каждом движении тела, в другой ситуации заставил бы мой желудок вывернуться наизнанку. Но в данный момент я была достаточно трезвой, чтобы заметить это, и более чем пьяна, чтобы не забивать себе голову этим неприятным видом. Ну и ещё тем, что сейчас я беспомощно болтаюсь в воздухе меж его больших пушек.
— Ты даже не представляешь, насколько раздражающими были поиски тебя.
— Да я тоже не слишком рада, — выдохнула я, с вынужденной улыбкой на лице. — Итак, я слышала, что тебе нужен файл, который я достала? Так обломись. Он зашифрован.
— А Сангвину насрать на это, пизда. Всё, что ему нужно, так это твой ПипБак.
Он протянул вперёд копыто и погладил меня по щеке… Такое чувство, что меня гидравлический пресс потрогал.
— Если бы ты отдала его сразу же после выхода из этого ёбаного стойла, то я, может быть, и дал бы тебе уйти. Наверное. Вероятнее всего, дал бы уползти. Но после того, как ты скрывалась от меня в течении почти целой недели… боюсь, что сейчас я в плохом настроении.
— Забавно, — сказала я, смеясь, прямо в уродливую морду нахмурившегося киберпони, — если бы ты поймал меня несколько часов назад, то я бы наверняка просто отдала ПипБак. Вероятнее всего, вместе с ногой.
Деус моргнул в замешательстве, уставившись на меня.
— Но сейчас есть две малюсеньких проблемки. Во-первых: если ты вдруг ещё не заметил, я очень-очень тупая. А во-вторых…
Я сделала паузу и посмотрела за пушки киберпони. Да, лежат прямо за ним. По крайней мере, я нашла себе оружие.
— А во-вторых… я абсолютно уверена, что я пьяна.
И тут же я вдавила в спусковые механизмы обеих пушек Деуса, по бокам от меня, своей магией. Раздался грохот снарядов, вылетавших один за другим и падавших буквально в метре от меня. Несколько снарядов запустили поддоны с металлоломом в полёт и уронили их на Е-21, рассеяв тем самым его магическую хватку на моём горле. Я упала перед Деусом и свернулась клубочком. Из-за звона в ушах я не слышала ничего вокруг. О хвала тебе, милостивое виски, за то, что притупило боль от ударной волны стреляющих орудий, в паре метров от которых я висела.