Дракон Песка. Становление - Духовская Габриэль "Lessa-9" 5 стр.


Толпа опять заволновалась, расступилась, выпуская нового героя. Он был широк и совершенно лыс. То есть ни бороды, ни усов, ни волос на голове. Зато на плечах мог без труда уместить кобылу.

– А про меня что скажешь? – Ко мне протянулась лапища размером с лопату. – Ну-ка, проверь, мальчик!

– Это сделал не ты, – сообщил я, стараясь не касаться мозолистой ладони. А то если схватит – кости в пыль раскрошит! Я наконец-то был сыт, и крохи его магии меня в данную минуту не интересовали. – Не скажу, что ты совсем лишен магических сил, мог бы и знахарем быть, но не ты – точно. Твоей магии недостаточно для такого заклинания, да и при такой-то силище для тебя проще в рожу дать, чем резать камень и колдовать!

– Вот! – Он повернулся к толпе. – Сразу знатока видать! Как есть – и про силу и про знахарство! Был я учеником, точно, только вот сил у меня немерено, и травки эти все мне неинтересны. Вот кузнецом и стал. Прав ты во всем. Так значит, говоришь, его нет тут?

– Нет.

– Хорошо же! – Он сгреб меня за плечи, слегка приподняв над землей. – Пойдем-ка со мной – по домам пройдемся! Мало ли что!

– Пойдем, – согласился я, делая вид, что иду добровольно.

Поход по домам меня достал. Как выяснилось, я не большой любитель деревенских изб, пропахших котами, человеческим потом и скотиной. Мне предъявляли каких-то древних стариков, живность, я мотал головой, и мы шли дальше, пока… Этот старик был еще крепок. Увидев меня, он понял все сразу. И сделал последнюю глупость – ударил магией. Без слов…

Я покинул деревню с первыми лучами рассвета. Мне дали денег, хотя так и не поняли, с чего почтенный вдовец занялся колдовством. А я не сказал им, что когда он ударил по мне, когда я перехватил предназначенную мне смерть, сквозь его лицо, недоумевающе-обиженное, проступило другое, совсем не похожее. А потом они оба умерли: и человек, и вселившаяся в него тварь.

========== Глава 7 ==========

До ближайшего города меня довезли на телеге. И даже подсказали трактирчик, где добропорядочному селянину остановиться не стыдно. Хозяева обстоятельные, кухня хорошая, на мага не поскупились, судя по тому, что клопов и блох не водится, да и лишнего не возьмут. Благодарные за убийство колдуна мужики отсыпали мне «аж» пять медных монет. Ну да я их понимаю, им теперь закупать зерно на зиму, свой-то урожай пропал.

В трактире мне предложили комнату под крышей размером с собачью конуру и обед – если вчерашнее, то дешевле. Я так понял, хозяин бы меня и вовсе не пустил на порог, но мои благодарные клиенты успели замолвить словечко. А еще мне подсказали поискать работу. И я пошел на главную площадь почитать объявления о найме. На специальной доске трепетали на ветру листочки с информацией. Рядом сидел старый писец и два молодых чтеца, которые обслуживали неграмотную часть населения. За небольшую плату можно было написать письмо или расписку, прочитать присланное сообщение. Работы у этой троицы было немного, поэтому даже на оборванного меня они вскинулись с надеждой. К их огорчению, мой создатель позаботился об образовании своих подопечных.

«Вдове требуется молодой приятной наружности мужчина…» Так, это не ко мне.

«Ищем заклинателя крыс в городской амбар». Прежнего крысы, наверно, уже доели?

«Ищется маг любой стихии, умеющий снять заклинания. Если считаешь себя достойным, ступай к Двадцатой жене…» Куда? Ничего себе гаремчик!

Оказалось, что «Двадцатая жена» – это название трактира. Хотя объявление показалось старым, я все-таки пошел по указанному адресу. И не зря. Хозяин заведения, пусть и носил прическу из двух кос, на жену, даже двадцатую, походил мало. Он посмотрел на меня весьма неласково, но когда понял, что я хочу, схватил за плечо и отволок в дальний угол трактира, где велел служанке присматривать, чтобы я «не удрал, пока он этого демона разбудит!» Служанка монументально воздвиглась, перекрыв мне малейшую возможность к бегству и тихо бормоча что-то на тему «только слиняй, паскуда, удавлю…». Интересно, что там за наниматель такой?

«Демон» заявился почти мгновенно, и посетители убирались с его пути с фантастической скоростью. Длинный парень с черными волосами до плеч и ярко-синими глазами. Очень красивый – настоящий лэйн, если бы не глаза. Вернее, их выражение – взгляд холодный настолько, что мог заморозить воду… На поясе у лэйна висело аж три меча, один длинный и два коротких.

– Ты, что ль, маг? – Этого типа не смутила ни моя молодость, ни потрепанная одежда. – Ну-ка, пробуй!

Передо мной на стол легла монетка. Я взял ее в руку: какой-то заговор на ней был – пока я ее не коснулся. И вернул владельцу. Тот подкинул монетку, поймал и одобрительно кивнул.

– И сколько ты так можешь?

– А сколько надо?

– Меня зовут Морен, я меченосец. Условия такие: ты идешь с нами, убираешь всю магию с пути, а мы, соответственно, рубим все, что движется и дышит. Что не дышит, но движется – тоже рубим. Платим семь золотых или эквивалент серебром. Переоденем, покормим, доставим до места, в глазки поцелуем, спать уложим и сказочку на ночь расскажем. Согласен?

– Без поцелуев обойдусь, а вот сказочку – обязательно. А куда идем-то?

– Крыс ловить, куда же еще!

– Крыс? – Я изобразил руками размер животного. – Что там рубить?

– Не, – он поднял руку на высоту бедра, – нам вот такую красоту вырезать надо. А магии там выше ратуши – какая-то сволочь провела в старой башне обряд искажения. Пока маги из столицы приедут, пока разберутся – крысы уже в город войдут. Пятнадцать дней искали колдуна на снятие заклятий. Никто не рискнул даже сунуться!

– Так уж и никто?

– Ну, было несколько, только они не вернулись. Стало ясно, что нормальный человек туда не полезет, и градоначальник обратился к нам.

– А вы – ненормальные? – уточнил я.

– Мы меченосцы – это уже показатель ненормальности. – Он засмеялся. – Ты голодный? Как тебя зовут, мальчик?

– Дракон Песка. Только подожди, – остановил его я. – Хочу сразу предупредить – я не умею колдовать! Только поглощать магию!

– Тех, кто умеет колдовать, там уже обглодали. Нам нужен именно такой, как ты. Так что не стесняйся. – Морен обернулся к трактирщику, наблюдавшему за нашим диалогом, и постучал по столу. Такой скорости обслуживания я даже предположить не мог. На столе как по волшебству образовались и блюдо с ломтями мяса и сыра, и вино, которое я, впрочем, не горел желанием пить, и суп, от которого шел ароматный пар, и даже какой-то пирог. Меченосец, кривясь, взял кусок мяса, отхлебнул вина и опять стукнул по столу.

Материализовался трактирщик.

– Что угодно, мой лэйн?

– Что за патока? Я тебе девка, что ли?

– Прошу прощения, лэйн меченосец, сейчас подам…

– А можно мне не вино, – спросил я тихо. Меня немного пугало поведение нанимателя и окружающих.

– И взвар мальчишке, понял?

Требуемое возникло на столе, и трактирщик опять исчез за стойкой. Похоже, он там присел.

– Почему тебя боятся, Морен?

– Нас всегда боятся: стражники ребята храбрые, но не настолько, чтобы лезть на законченных психов. – Он подмигнул. – Сейчас ребята придут, я тебя им представлю, и завтра двинемся.

«Ребята» оказались такими же здоровенными лбами, как мой наниматель. И с таким же комплектом мечей. При виде меня они задумались, переглянулись.

– Морен, – начал один, – ты уверен? Неужели не было чего по… получше?

– Я не понимаю, Раиль, тебе делать или выделываться? Для нашей цели он подходит, а остальное – несущественно. Вот, посмотри. – Морен швырнул на стол монетку.

Меченосцы уставились на нее, словно на серебрухе вместо традиционного всадника внезапно нарисовалось что-то неприличное. Второй – светловолосый, коротко стриженный – присел рядом со мной на краешек лавки. У него был когда-то переломан нос, что делало лицо некрасивым, но почему-то обаятельным.

– Меня зовут Терс. Я тут что-то вроде главного спеца по магии. Расскажи, тебе было тяжело справиться с монеткой?

– Да чего там справляться? Я просто убрал с нее магию. А что?

– А то, что, как ты выразился, убрать магию предмета, в который она заложена при изготовлении, очень непросто. На будущее – всегда рассказывай, как тебе тяжело работать, это повышает цену найма. – Он тепло улыбнулся. – Но мне лучше скажи правду. Ты любой предмет можешь так уничтожить?

– Не знаю, я еще не все попробовал. – Я невольно улыбнулся в ответ. – Но многое – точно.

– Тогда у меня будет для тебя еще работенка, ладно? Только не убегай!

– Да вы что, все сговорились? – Я рассмеялся. – Куда я побегу-то?

– Ну, куда – я тебе даже подскажу. – Он накрыл мою руку своей. – Но пока ты нам очень нужен. Расплести заклинание – работа сложная, а ты… справляешься идеально.

Мне показалось, что он имел в виду не совсем то, что произнес. Главное, что я ему поверил.

– Я возьму мальчика на время, Морен, – сказал Терс. – Может быть, мне наконец-то повезло?

– Хорошо, займи мою комнату. С тобой пойти?

– Да, пригодишься по башке дать!

– Кому? – насторожился я.

– Мне, – флегматично ответил Терс. – Бывают случаи, когда это просто необходимо!

Морен занимал большую комнату, совсем не похожую на ту конуру, где ютился я. Кровать была просто огромной, с белоснежным, но мятым бельем. Шкаф, стол – полированный до блеска. На столе стоял шар-светильник, за занавеской виднелся умывальник и кувшин.

Терс глянул на кровать, поморщился:

– Тебя погубят бабы, брат! Надо быть скромнее!

– Кому еще надо?! – фыркнул Морен. – Располагайся!

Терс сбросил на кровать плащ, куртку и стянул рубашку с плеча. На бицепсе у него был браслет, а над браслетом – какая-то непонятная татуировка.

– Вот фронт работ, парень. – Его улыбка стала напряженной, почти испуганной.

Я, не дотрагиваясь, осмотрел браслет.

– А что с ним не так?

– Его невозможно снять, а при попытке – раскаляется мгновенно. – Терс опять криво улыбнулся. – Это рабский браслет, Дракон Песка. Осилишь?

– Откуда мне знать? – Я аккуратно дотронулся до вещи. Она предостерегающе потеплела. Заклинание было отлично защищено от снятия, только вот я не снимал магию – я ее поглощал, и это вещи разные. Терс вскрикнул, но я уже убрал руку, а браслет… Покрасневший раскаленный металл рассыпался серой пылью.

– Все? – спросил я.

Терс прижал руку к ожогу и пробормотал:

– Предупреждать не пробовал?

– И что бы это изменило?

– Ничего. Прости, парень! – Он оделся, после чего низко поклонился мне, прижав ладонь к груди.

Морен одобрительно кивнул.

– Ну вот, сработались, вижу. Думаю, ты, колдун, сейчас заберешь вещи из трактира, где остановился. Терс сходит с тобой во избежание случайностей. Переночуешь у нас, и завтра на рассвете выедем. И не вздумай слинять!

Шутку я оценил спустя некоторое время – на меченосцев и правда никто не хотел работать, а кто был вынужден – предпочитали убегать при первой же возможности.

Они действительно обо мне позаботились. Когда я вылез из ванной, где мылся под пристальным взглядом Раиля, Терс приволок мне новые вещи: штаны, сапоги, рубашку и куртку. И даже нижнее белье. Мои изрядно потрепанные вещи они куда-то дели, сообщив, что их лучше сжечь – хороший следопыт может найти владельца одежды, которую носили достаточно долго, а вряд ли мне это надо. Тут я был согласен – не хотелось попадать в руки правосудия. Спать мне постелили в комнате Морена. Ну как – постелили… Просто бросили тюфяк на пол, и я благополучно на нем продрых. Последним моим воспоминанием был невозможный меченосец: он сидел на кровати, прислонясь спиной к стене, и смотрел в пространство перед собой, ровно и глубоко дыша…

– Подъем, малыш! – Меня разбудил Морен. Я так и не понял, ложился ли он или так и просидел всю ночь. – Перекусим в дороге, трактирщик нам все приготовил.

***

Я плавно покачивался на спине великолепного гнедого коня. Мне выдали самого смирного, честно уведомив, что животное старое и быстро бегать не может. Это был лучший из коней, виданных мной до сих пор, не представляю, каким же он был в молодости.

Сумрак, так звали скакуна, для знакомства меня обнюхал, взял с ладони заготовленный ломоть хлеба мягкими губами и позволил себя оседлать. Трактирщик действительно выдал нам кучу припасов, да еще сунул мне отдельный сверток, шепнув:

– Кому передать-то? Как твоих родных зовут?

– У меня нет родных, – ответил я.

– Сиротка бедный… – прошептал он, погладив меня по плечу. – Ну, ты это… Я тебя помяну, не волнуйся…

========== Глава 8 ==========

Его слова я выбросил из головы сразу же. Мои спутники казались странными, но не страшными. Возможно, это просто после Адала и работорговца? Но мне новые наниматели понравились. И теперь я гордо сидел на Сумраке, восхищаясь движением мышц под блестящей шкурой. Несколько раз перебрасывал его густую гриву на другую сторону, чтобы ветер обдувал вспотевшую шею. Сумрак не пытался меня скинуть, наоборот, регулярно поворачивал голову, одаривая меня взглядом теплых темных глаз, словно проверяя, все ли в порядке у неопытного седока.

Серую в яблоках кобылу Морена звали странно – Смерть Моя. Терс ехал на черном Воронке, а Раиль на гнедом по имени Сурок. Интересно, за что могли наградить такой кличкой это великолепное животное?

Меченосцы оказались отличными парнями, только вот не слишком общительными. Кроме Терса, который пристроился рядом со мной и следил, чтобы я не отстал или не сбежал. Вот его-то я и решил разговорить. Он охотно отвечал на мои вопросы о предстоящем деле. Я заметил, что дорога спокойная – нет ни попрошаек в городе, ни разбойников за его стенами.

Терс уткнулся в гриву коня, сгибаясь от хохота:

– Ну ты даешь, мальчик! Какие попрошайки? Они разбежались! У Морена знаешь какая репутация? Он же как-то порубил толпу нищих просто потому, что они ему дорогу заступили!

– А стражники как же? – изумился я.

– Сделали ему замечание, выписали штраф в пользу города за то, что улицу замусорил и не убрал. Им чем меньше побирушек, тем лучше.

– Сволочи они, – подал голос услышавший наш разговор Морен. – Мне вместе со штрафом вручили компенсацию за беспокойство – точно по сумме штрафа, – и рекомендованный для прогулок список улиц! Каково, а?

– А разбойники? Он их тоже поубивал? – В историю с нищими не очень верилось, хотя кто этих типов знает?

– О! Наш старший брат и тут отличился. Как-то Мор шел по дороге через лес, пешком, и к нему выбежала девушка…

– Она не ко мне выбежала, она в меня врезалась, к тому же не девушка, а молодая женщина, – занудным тоном сообщил командир.

Терс продолжил, не обращая на него внимания:

– Девушка попросила защиты, и тут из леса выскочила целая банда! Двадцать человек!

– Шестнадцать, ну что ты врешь, – опять поправил Морен.

– Они потребовали отдать им девушку, а она стала его просить…

– Они со мной не разговаривали, а целились в меня из арбалетов, потом один подошел и схватил ее. Пришлось воспользоваться ситуацией, прикрыться этим мудаком от болтов, чтобы к ним подскочить, ну а дальше, как всегда: один удар – один человек. Почему и знаю точно, сколько их было – три арбалета и тринадцать мечей.

– После чего он доставил женщину к мужу-купцу, и тот сделал его начальником охраны своего каравана.

– Начальником личной охраны во время путешествий. На мой взгляд, это было не столько благодарностью, сколько нормальной реакцией на вот такую побрякушку. – Морен вытащил из-за воротника круглый серебряный медальон. – У меня больше сотни удачных экспедиций.

– Морен, а ты всегда убиваешь тех, кто тебе не нравится? – спросил я.

Он покачал головой:

– Ну, конечно, нет. Мы – меченосцы – народ мирный и убиваем только в двух случаях: если на нас косо смотрят или для поддержания репутации.

Назад Дальше