Он нажал кнопки. И ракета авантюристов с Земли пробила атмосферу и устремилась в открытый космос.
О САМОМ ПОЛЕТЕ было почти нечего сказать. Несомненно, в дальнейшем подобные корабли будут более обустроены, и совершать такие перелеты люди смогут в более комфортабельных условиях, причем от них потребуется гораздо меньше выносливости, чем в настоящее время. Человеческий организм плохо приспособлен к изменениям силы тяжести, ускорению или торможению, но результаты их действия не слишком серьезны. Через несколько дней полета обитатели «Нации» уже смогли питаться без особых проблем.
Еще менее значительными эти эффекты сказались на обоих пилотах и инженерах. За годы обучения и практики они узнали, как лучше всего сопротивляться этому и поскорее привыкнуть. Про остальных можно сказать, что из-за невесомости их мучила поначалу морская болезнь, и некоторые даже жалели, что не умерли еще до отлета дома, в мягкой постели. Но, несмотря на отдельные недостатки, человеческий организм является самым приспособляемым из всех, что мы знаем.
Через пять дней все уже недоумевали, почему поначалу принимали так близко к сердцу некоторые неудобства, и давали себе клятвы, что этого больше не повторится. Клятвы, которые можно нарушать столь же легко, как и давать.
Сначала путешественников занимала новизна окружения. Пустая тьма космоса с бесчисленными искорками звезд, Солнце, яростно пылающее, уползало постепенно в бок, поскольку они летели по обширной кривой, чтобы в нужное время пересечь орбиту Венеры. Но вскоре новизна исчезла, все стало скучным, и люди, отлипнув от иллюминаторов, принялись искать себе занятия.
Все без исключения признали, что первые две недели на борту «Нации» стали для всех жестоким тестом на приспособляемость. Но никто так и не привык к новому окружению настолько, чтобы успокоиться и забыть о пустоте снаружи. Все беспокоились и хотели бы, чтобы корабль летел как можно быстрее, чтобы закончился этот полет. В путевом журнале Хэл написал, что восхищается сдержанностью, которую проявили все пассажиры, избегая открытых ссор друг с другом.
Но все плохое рано или поздно заканчивается. По расчетам Хэла на полет требовался месяц. И настал день, когда он объявил, что корабль пролетел половину пути, словно в космосе была какая-то невидимая веха. Все восприняли это сообщение так, словно до этого момента не верили в реальность полета и в то, что впереди их ждала Венера со своими проблемами и трудностями. Все единодушно отбросили уныние, словно очнулись от летаргического сна, и принялись за работу.
Кроушоу проверил все оружие на складе. Тимберли перебрал фотопленки и контейнеры для образцов. Все начали воспринимать невесомость с сопутствующими неудобствами как легкий дискомфорт, а не повод для постоянного недовольства. Хэл с удовлетворением смотрел, как улучшается моральный климат на корабле. Он знал, что на самом деле они являлись прекрасным экипажем, он сам заботливо выбрал их, но в начале пути он и сам начал было сомневаться, правильным ли был его выбор.
Наконец, Венера повисла совсем рядом с иллюминаторами, точно большой матовый шар. На поверхности ее не было ничего, кроме облаков. Нетерпеливые глаза постоянно наблюдали за планетой, но Венера до последнего хранила свои тайны.
В течение нескольких дней «Нация» осторожно тормозила. После того, с каким напряжением люди пережили начало полета, Хэм посчитал более разумным снижать скорость постепенно и плавно. И лишь когда они были совсем рядом, он начал финальный рывок.
Из дюз вырвалось яростное пламя, и «Нация» устремилась вниз. Вскоре она уже с ревом, точно огненный дракон, пробивала облака планеты, ища на ней место для приземления.
Само приземление было отмечено лишь небольшим толчком. Корабль скользнул несколько ярдов «на брюхе», покачнулся из стороны в сторону и окончательно замер. Охваченные энтузиазмом, путешественники даже и думать забыли о неудобствах посадки. Поспешно расстегнув ремни, они ринулись по ставшему наклонным полу к иллюминаторам. Удивленная тишина стала их первой реакцией на странный мир снаружи.
МЯГКИЙ БЕЛЫЙ свет проникал сквозь облачный слой, освещая совершенно необычную сцену. Корабль покоился в центре овального пространства, казавшегося естественной поляной. Тут и там оно были усеяно низенькими кустами, за которыми, вдалеке, виднелся край леса. Деревья были средней высоты, с гладкими стволами, и лишь наверху распускались широкими кронами. Побеги выглядели более хрупкими, чем поддерживающие кроны ветви, но более крепкими, чем листья.
С каждого дерева на соседние перекидывались ползучие растения, а под ними росли кусты высотой в десять-двенадцать футов. Все растения отличались от тех, которые они знали. Вместо успокаивающих зеленых земных пейзажей все было окрашено серо-белым цветом. Деревья, слегка похожие на пальмы, кусты и даже земля, покрытая толстым слоем кривых стеблей травы, – все было одного и того же белесого цвета и казалось безжизненным и гниющим. Так что энтузиазм у всех быстро пошел на убыль.
– Здешняя трава является довольно плохой имитацией настоящей, – сказал Хейердал, глядя в иллюминатор. – Скорее она похожа на миллион жирных белых червей, застывших и мертвых.
Вида содрогнулась.
– Не очень-то радостное зрелище, – согласилась она. – Могу себе представить, какие странные твари ползают в этих зарослях.
– Это призрачный мир, полный бледного ужаса, – тихонько сказала Люси, выразив чувства, охватившие всех остальных. – Ничто не движется, кроме завитков тумана вдалеке. Смотрите, как устало свисают листья, в них нет дыхания жизни. Возможно, в любой момент они превратятся в серые призраки.
Электрик Смит тревожно шевельнулся.
– Вы хотите окончательно напугать нас? – спросил он. – Все выглядит неважно и без призраков.
Тимберли, молча уставившийся в иллюминатор, внезапно сорвался с места и ринулся к двери.
– Эй, ты куда? – окликнул его Хэл.
– Наружу, – задыхаясь от волнения, ответил коротышка.
Хэл бросился за ним и поймал как раз, когда его рука уже лежала на рычаге, открывающем главный люк.
– Остановись. Ты же можешь убить нас всех, – рявкнул он. – Вида, возьми образцы и проверь, можно ли дышать наружным воздухом.
Пока все с нетерпением ждали результатов анализов, Фрида, с помощью Кроушоу, настроила большую кинокамеру и начала съемку.
– Можно было бы с тем же успехом снимать все это фотоаппаратом – а так, только зря тратить кинопленку, – с отвращением пробормотал Кроушоу, глядя на неподвижный, безмолвный пейзаж снаружи, затем добавил Хэлу: – Ну, и где эти монстры, о которых ты говорил? Я не вижу ничего здесь опаснее капусты.
– Никогда еще не видел таких торопыжек, как ты и Тим, – улыбнулся Хэл. – Первый хотел выскочить и собирать растения, не волнуясь, останется ли при этом жив, а у тебя тут же возникло желания начать бойню. Погоди немного, по-моему, вон там тебя ждет немало мишеней. – И он махнул рукой в сторону густого, туманного леса на заднем плане.
– Содержание кислорода немного выше нормы, а в остальном атмосфера почти такая же, как на Земле, – донесся из лаборатории голос Виды. – Совершенно безопасная, хотя и немного плотнее. Нужно только медленно уравнять давление.
Хэл оглядел приборы, затем повернулся к остальным.
– Теперь мы должны решить, кто выйдет в первую экспедицию, а кто останется на корабле. Гимберли, конечно, должен пойти, иначе его придется связать. И нам будет нужен Кроушоу с его оружием. Ну, и, конечно же, я, – Хэл рассмеялся. – Разве я когда- нибудь бросал вас одних?
– Не надолго, но бывало, – усмешкой ответил Маккей.
– Значит, все решено. Четверо остаются, а остальные отправляются на небольшую пробную прогулку. Бил, я думаю, в зарослях нам пригодятся мачете.
Глава V. Разведка
– НА «НАЦИИ» должны остаться, по крайней мере, трое, – продолжал Хэл. – Что думаете вы, Смит?
Смит кивнул и бросил высокомерный взгляд на Венеру, видимую из иллюминатора.
– Что-то не манит меня здешний пейзаж, – ответил он.
– Я тоже останусь, – добровольно вызвалась Люси. – На корабле... здесь мне привычнее.
– Уже двое есть. Что скажешь ты, Фримен?
Фример вопросительно взглянул на Маккея.
– Я думаю, мы оба останемся, если вы, Хэл, не возражаете, – сказал Маккей.
ШЕСТЕРО ЧЕЛОВЕК подавленно шли к деревьям. Когда они вышли из «Нации», странная тишина и ни малейшего движения вокруг подействовали, казалось, даже на неунывающего Хейердала.
Одеты все были легко после предупреждения Хэла.
– Жара не такая сильная, как мы боялись. Наверное, плотный воздух немного ослабляет ее. Но нужно не забывать, что мы, примерно, на двадцать пять миллионов миль ближе к Солнцу, так что оденьтесь полегче.
Хотя рубашка и шорты весили мало, все были нагружены другими вещами. У всех были в кобурах на поясе пистолеты, а у мужчин, кроме Тимберли, еще и винтовки с реактивными патронами. Биолог же был так загружен двумя большими черными контейнерами, что было бы садизмом навьючивать на него еще и винтовку. Хэл нес несколько приборов, включая передатчик малой дальности для связи с «Нацией». На одном боку у Фриды была коробка с пленкой, а на другой – кинокамера, но она твердо отказалась от предложенной Кроушоу помощи. Сам Кроушоу и Хейердал несли рюкзаки с едой, а на поясах у них, как и у Хэла, висели тяжелые мачете.
Единственные звуки, нарушающие тишину, были лишь те, что производили сами люди: позвякивание снаряжения и чмокающие шаги по серой земле, покрытой травой, похожей на жирных червей.
Тимберли, быстро осмотрев растения под ногами, вырвался вперед с качающимися на поясе контейнерами и направился в сторону леса.
– Нужно будет следить за ним, – громко сказала Вида.
Хэл поглядел на нее, удивляясь, почему она вдруг сочла нужным повысить голос.
– Да, в таких зарослях не трудно и потеряться, – прокричал он в ответ.
Вида рассмеялась над пораженным выражением его лица, когда он услышал собственный голос.
– Здесь плотная атмосфера. Поэтому звуки раздаются гораздо громче, – пояснила она.
– Вот только тишина тут могильная, – заметил Хейердал. – Я еще не услышал никаких звуков, кроме тех. что издаем мы сами.
Они дошли до края леса, нагнав Тимберли, который озадаченно глядел на какое-то растение.
– Только посмотрите на это! – взволнованно закричал он.
– Выглядит ужасно, – пожал плечами незаинтересованный Кроушоу. – А что с ним такое? По мне, так он такого же поганого цвета, как и все здесь.
– Ну, это цветок...
– Да? Попробуй еще раз, – посоветовал Кроушоу.
– У него... У него только два главных лепестка – верхний и нижний, похожие на челюсти.
Все внимательно оглядели растение. Они было фута три высотой, и лепестки его действительно напоминали челюсти, создавая впечатление, что они должны находиться в громадной голове.
– Вон, смотрите, – нетерпеливо показал внутрь его Тимберли. – У него есть тычинки с пыльцой.
– А почему бы и нет? – скучающим тоном сказал Кроушоу.
– Ну, это даже я могу понять, – ответила Фрида. – У него нет цветка, который привлекал бы насекомых для опыления.
– А откуда ты знаешь, что привлекает венерианских насекомых?
– Не будь дураком, Билл. Конечно же...
– А кто-нибудь видел здесь насекомых? – прервала его Вида.
Никто не видел.
– Это очень странно, – озадаченно протянул Тимберли. – Я думаю, что никаких насекомых здесь нет. Но в таком случае, как ему удается быть оплодотворенным?
Он осмотрел повнимательнее большой бледный цветок и нагнулся, чтобы заглянуть ему внутрь. Потом поднес руку к нижнему лепестку.
Внезапно из цветка со свистом вырвалось облачко пыльцы прямо ему в лицо. Остальные бессердечно рассмеялись при виде его, задыхающегося и отплевывающегося от пыльцы.
– Ну, вот тебе и ответ, Терн, – сказала Вида. – Растение реагирует, когда до него дотрагиваются. И выпускает пыльцу в надежде, что ее разнесут.
Тимберли откашлялся и уставился на растение уже с восхищением, словно сам его сконструировал.
– Изобретательно... очень изобретательно, – сказал он таким тоном, словно отпускал комплимент. – Своего рода естественные меха.
Хэл подождал, пока Фрида фотографировала цветок, затем они пошли в лес.
– Нужно держаться поближе друг к другу, – сказал Хэл. – Никто не должен внезапно отбегать в сторону (особенно это касается Тимберли). Помните, мы пока что не знаем, какой у Венеры период вращения. Если внезапно наступит ночь, а мы разбредемся по сторонам, то последствия могут быть очень серьезные. Ты наш лучший проводник, Билл. У тебя есть мачете? Отлично. Вторым пойдет Тимберли, только ради бога, не задерживай всю процессию, у тебя еще будет несколько недель на исследования. Все готовы? Тогда вперед!
Они шли, почти не разговаривая друг с другом. Иногда останавливались и ждали, пока Кроушоу расчистить путь в зарослях, и Фрида пользовалась случаем поснимать окружающее. Потом шли дальше. Часа через два у всех, кроме Тимберли, окрепло невысказанное мнение, что Венера удивительно унылое местечко.
– Будь же проклят этот проклятый лес сельдерея, – наконец, воскликнул Хейердал. – Послушайте, Тим, – прокричал он, – почему эти растения так похожи на трупы?
– Потому что у них нет хлорофилла, – ответил биолог. – Очевидно, они используют что-то другое вместо него. Может, они не перерабатывают углекислый газ, а вообще обходятся без него. Ничего о них не могу сказать, пока не проведу лабораторные исследования.
Дальше они шли в тишине. А потом впереди раздался резкий крик и выстрел.
– Что там? – воскликнул Хэл.
– Промахнулся, – с досадой ответил Билл. – Какая-то тварюшка чуть больше кролика – и такого же цвета, как и все остальное в этом гнилом мире.
– Млекопитающее? – взволнованно спросил Тимберли.
– Забыл у нее спросить... Я лишь мельком увидел ее. Во всяком случае, теперь есть надежда, что в этом несчастном месте водится еще что-то помимо растений.
Через несколько минут он снова остановился.
– Мне кажется, справа что-то вроде поляны. Может, свернем туда?
– Ты нас ведешь.
Они вышли из леса на пологий склон, ведущий к берегу какого- то большого водоема. Трудно было сказать, моря или озера. Видимость на Венере была ограниченной, и вода, казалось, простиралась далеко, покуда не сливалась с висящим над ней туманом. Хэл осторожно попробовал воду языком и только открыл было рот, чтобы сообщить, что вода пресная, как вдруг откуда- то слева раздался долгий рев, сопровождаемый колоссальным всплеском.
Кроушоу мгновенно сорвал с плеча винтовку и, взяв ее наизготовку, бросился в сторону шума, оставив остальных на берегу.
– Черт бы его побрал! – выругался Хэл. – Пойду и приведу его обратно. Присмотрите за остальными, Хейердал.
Как вы думаете, что там такое? – спросила Вида, глядя, как ее муж исчезает вслед за Кроушоу.
– Бог знает, – пожал плечами Хейердал. – Мы не на Земле. Здесь может водиться что угодно. Может, это одна из древних рептилий, если можно судить по ее реву. Что бы там ни было, но ревело оно внушительно.
– Как вы думаете, может, нам тоже стоит пойти туда?
– Нет, мы можем легко разминуться. Кроме того, приказ есть приказ. Я думаю, мы можем пока что закурить и впервые испортить воздух Венеры табачным дымом.
Они сели и прислонились спиной к камню. Хейердал поставил винтовку между коленями, зажег сигарету Виде, затем закурил сам, с наслаждением глубоко затянувшись.
– Хорошо-то как!..
Тимберли тем временем бродил у края воды, деловито наполняя небольшие пузырьки и укладывая их в контейнер для лабораторных исследований. Затем он наклонился, чтобы рассмотреть какое-то подводное растение, которое, очевидно, посчитал безопасным. Фрида тем временем неутомимо вертела камерой по сторонам, снимая все подряд.