- А-а, – как можно более небрежно протянул Харпер. – Говорят, опасный тип.
- Хватит заговаривать мне зубы, рыжий, – надзиратель нетерпеливо дернул Арсенала за плечо. – Закругляйся!
Рой, пытаясь удержаться в одном положении, подался вперед, утягивая охранника за собой. Тот потерял равновесие и выронил кружку, умудрившись сделать это таким образом, что весь кофе оказался на ноутбуке.
- Черт-черт-черт-черт! – Харпер попытался исправить хоть что-нибудь, но было уже поздно. Программу заклинило и вырубило. Вслед за ней погас и экран. Арсеналу оставалось только гадать, что в этот момент происходит с Джин.
Серый не успел. Джек оказался быстрее и с легкостью перехватил его за руку, одновременно делая подсечку и отрезая последнюю возможность к бегству.
- Ты, – Грант обратился к все еще стоящему у двери охраннику. – Бери девчонку и отправляйся в главное здание. А с тобой, Сэмми, нас ждет… разговор.
Светловолосого парня швырнуло к стене. Понимая, что скрываться больше нет смысла, Сэм хрипловато рассмеялся, провожая взглядом мужчину, который практически выносил вырывающуюся Джин.
- Ты всегда любил пожестче, Джек.
Приподняться не получилось. Грант снова оказался рядом и ударил Серого ногой в живот.
- Ты мог бы попытаться, Сэм, – голос Джека был тихим, и Дику показалось, что он уловил просящие нотки. – Хотя бы попытаться…
- Я пытался, – Амелл застонал и попытался вцепиться в руку, схватившую его за волосы. – Я предлагал отступить.
- Ты мог попытаться сейчас.
- Я не стану оправдываться перед тобой, Джек. Прости, – Серый сплюнул и посмотрел Гранту в глаза. – Ты был работой. В чем-то приятной, но работой.
Джек отпустил парня и замахнулся. Дик, который смог, наконец, вырваться из легкого оцепенения, вскрикнул.
- Нет! Пожалуйста, не надо!
- Не надо что? – Грант резко обернулся и посмотрел на него. Грейсон невольно вздрогнул под этим взглядом. – Убивать его?
- Да, – спокойно ответил Дик, стараясь не обращать внимание на откровенно безумный взгляд Джека. – Тебе это не нужно.
Грант пристально посмотрел на него, пытаясь изучить. Сэм, который так и не мог встать после мощнейшего удара в живот, сдавлено шипел, не оставляя попыток.
- Ты прав, – наконец, отозвался шатен. – Мне нужна другая смерть.
- Отпусти паренька, Джек, – уже увереннее сказал Грейсон. – Раз он тебе не нужен.
- Отпустить? – Грант жестоко расхохотался и еще раз пнул Серого под ребра. – Отпустить? Ты, Фредди, видимо, на многое готов, лишь бы сохранить чью-то жизнь?
- Да, – выпалил Дик, не особо задумываясь о последствиях. По правде, единственное, о чем он мог сейчас думать, так это о том, что Сэм примерно одного возраста с Джейсоном.
- Хорошо.
Найтвинг упустил момент, когда Джек оказался рядом. Шатен пытливо уставился ему в глаза, словно пытаясь что-то разглядеть, а затем наклонился и поцеловал.
«Блеск, Дик. Доигрался. Спасибо хоть Джейсон не видит», – мелькнуло в голове, а затем Грейсон позволил втянуть себя в поцелуй, надеясь выиграть этим время для Серого и стараясь не сильно анализировать ситуацию. Не получалось.
Целоваться с Джейсоном было странно, но это никогда не вызывало отвращения. Дик просто знал, что чуть позже они с Тоддом будут смеяться друг над другом и отпускать шуточки на тему чрезмерного энтузиазма. Джек отталкивал. От него хотелось отстраниться и прополоскать рот с мылом. Но у Грейсона такой возможности не было. Он должен был спасти паренька.
- Хорошо целуешься, Фредди. Богатый опыт спасения бедовых шпионов? – Джек отстранился, тяжело дыша.
- А ты как думал? Только меня на такие задания и посылают, – процедил Найтвинг.
Дик видел, что Серый честно попытался использовать отведенный ему шанс, но сил у паренька не хватило. Он не смог проползти даже половину пути до двери. Грант заметил его и, схватив за воротник куртки, притянул к себе. Почти нежно обнял, что-то шепнул, и… свернул Сэму шею.
- Нет!!! – выдохнул Грейсон, понимая, что уже поздно.
- Сегодня ты провалил задание, Фредди, – пустым голосом отозвался Джек.
Дик рванулся, но единственное, что он мог – стиснуть зубы, чтобы не застонать от адской боли в руках и осознания собственной бесполезности и беспомощности. Голова вновь начала кружиться и пульсировать.
- Он…
- Он предал меня, – жестко произнес Джек, возвращаясь к Грейсону. Его ладонь ласково коснулась щеки Дика. – Продал вашей гребаной Спирали. Даже нет. Ваша гребаная Спираль подсунула его ко мне в постель!
Найтвинг молчал, даже не пытаясь отстраниться. Только ошарашено пытался заглянуть туда, за спину Гранта, посмотреть на безжизненное тело парнишки, который так хотел стать настоящим агентом Спирали.
- Не бойся, Фредди, – Джек зашептал, придвигаясь совсем близко к лицу Грейсона и обдавая горячим дыханием. – Я не убью тебя. Для тебя найдется куда лучшее применение.
- Какое? – Дик сглотнул. Грант определенно был сумасшедшим, и свихнулся еще сильнее после того, как убил Сэма.
- Ты станешь… идеальным, – пальцы Джека остановились на виске Грейсона. – Прекрасным. Как Джин. Готовым на все по моему первому приказу.
Подобная перспектива Найтвинга не прельщала. Равно как и не прельщал его повторный поцелуй с Грантом. Но мнения Грейсона никто не спрашивал. Джек силой заставил его разомкнуть зубы и принимать правила игры.
Дика захлестнула новая волна отвращения, к которой теперь примешивались ненависть и головокружение. Грант был противен. Каждым движением, прикосновением, взглядом он вызывал омерзение, и если бы у Грейсона была возможность – он бы выбросил шатена из окна, не задумываясь ни секунды. Но такая возможность полностью отсутствовала, и приходилось терпеть. К горлу подступила тошнота, и Дик не был уверен, что это из-за сотрясения.
«Закрой глаза и отключи свой гребаный мозг, Грейсон» – посоветовал он самому себе. Толку от этого совета, впрочем, не было. Даже с закрытыми глазами поцелуй не стал менее гадким.
От слишком внезапного звука выстрела Джек разжал пальцы, и Дик, мечтавший об этом последние несколько минут, клацнул зубами, прокусывая Гранту губу. Джек зашипел и, словно нехотя, развернулся на шум, абсолютно загораживая обзор.
- Некоторые идиоты думают, что если свернуть человеку шею, он умирает мгновенно, – Грейсон едва не заорал от радости, услышав голос Джейсона. – На самом деле, если сделать неправильное движение, человек будет очень долго мучиться, но никак не сможет этого показать, потому что будет полностью парализован.
- Дикки, верно? – шатен затравлено обернулся, мгновенно осознавая, что шансов сбежать у него практически нет. Выход перекрывал Красный Робин, а пистолет в руке Джейсона отрезал путь через окно.
- Верно, – кивнул Тодд. – Без глупостей, Джек.
- Ты не станешь стрелять, – убежденно откликнулся Грант.
- Ты действительно так считаешь? – хмыкнул Джейсон. – Давай-ка вспомним весь список твоих прегрешений. Ты каким-то невероятным образом промыл мозги вполне себе милой девчонке. Ты похитил и пытался убить Брюса Уэйна. Ты убил безобидного паренька, заставив его при этом адски мучиться. Но самое главное – ты, козел, полез к моему парню!
Если бы Дик мог, он бы обязательно закрыл лицо ладонями. По легкому кашлю, доносящемуся от двери, стало понятно, что Тим изо всех сил сдерживает смех. Грейсон его не винил.
- Серьезный список, – согласился Джек. – Жаль тебя расстраивать, но умирать сегодня не входит в мои планы.
- Не убивай! – успел крикнуть Дик, прежде чем Грант швырнул его вместе со стулом в сторону Красного Робина. Тим, не мешкая ни мгновения, рванул ловить Найтвинга, не давая ему свернуть шею при падении. Джейсон несколько раз выстрелил и, кажется, даже смог зацепить Джека, но остановить не смог.
- Не убивай, – передразнил он, подскакивая к Дику. – Грейсон, тебя мозгами совсем ударили?
- Я тоже рад тебя видеть, Джей, – просипел Найтвинг. – Может, поможешь меня развязать, а?
- Конечно, Птичка, – с преувеличенной заботой откликнулся Тодд. – Тим, проверь, далеко ли этот ублюдок сбежал с дыркой в боку.
Красный Робин кивнул и вышел. Дик взвыл, когда брат слишком сильно потянул его руки.
- Вы что, решили, что они мне больше не нужны?
- Что, больно, Дикки? – искренне удивился Джейсон.
- Приятно, блин!
- Да кто тебя знает? – усмехнулся Тодд, освобождая, наконец, Найтвинга. Грейсон с наслаждением растер запястья и выгнул затекшую спину. – Ты тут неплохо устроился.
- Джей, ты в курсе, что ты – садист? – не обращая внимания на подколы, протянул относительно довольный Дик. Вернувшийся Тим как-то многозначительно хмыкнул.
- Боюсь, наш подстреленный друг оказался вполне не подстреленным и свалил, – сказал он.
- Блеск! – буркнул Тодд. – Еще и его упустили. Молодец, Грейсон!
- А что я-то?
- Может, мы тоже уже свалим? – предложил Красный Робин, понимая, что если братья начнут выяснять отношения, то это затянется надолго. – С минуты на минуту полиция нагрянет, а у нас тут труп.
- Ладно, – согласился Джейсон, рывком поднимая Дика с пола. – Отыщем мое снаряжение и убираемся отсюда. Показывай, куда они его засунули?
- Я не знаю, – огрызнулся Грейсон. чтобы не упасть от шума в голове ему пришлось схватиться за стенку.
- То есть как это – не знаешь?
- Джей, отвали. Я очнулся здесь, скрученный… Мы что, так его здесь и бросим? – спросил Дик, когда его взгляд упал на Сэма.
- Придется, – пожал плечами Джейсон, накидывая на плечи брата куртку и подхватывая, не давая упасть. – Полиция найдет его. А нам пора.
Оказалось, все это время они находились в каком-то полузаброшеном особняке. Следы того, что здесь вообще кто-то жил были слишком свежими – видимо, Джек периодически отправлял сюда кого-то из своих людей с проверками.
- Все, парни, – Грейсон повис на Тодде, не в силах больше сделать ни шага. Голова разрывалась от боли. Руки саднило, так же как и швы. Отступившая было тошнота вернулась, но теперь Найтвинг был уверен, что ее причиной стала многократная встряска.
- Что, Дикки, спекся? – фыркнул Джейсон. – Быстро ты.
- Тебя бы так приложило, я бы посмотрел, сколько бы ты продержался.
- Парни, не начинайте, – почти взмолился Тим.
- Я еще не начинал, – огрызнулся Тодд, переваливая Дика на Красного Робина. – Посидите здесь, а я осмотрюсь. Может, найду что-нибудь.
- Неприятностей только не найди, – посоветовал Грейсон.
- Кто б говорил… шлюха! – Джейсон демонстративно развернулся и зашагал прочь. Дик открыл рот.
- Он, что?..
- Ревнует, – утвердительно хохотнул Тим.
- Я все слышал!
- Дже-е-ей? – протянул Найтвинг. Джейсон развернулся и в два шага оказался рядом, одной рукой притягивая к себе Грейсона и крепко целуя его в лоб.
- Только я имею право тебя целовать, Птичка.
Тим хотел было отпустить какую-нибудь шуточку из тех, что давно вертелись на языке, но Тодд не дал ему этого сделать, перехватив свободной рукой. Красный Робин смог только недовольно ойкнуть, оказываясь по соседству с Диком.
- Только я, долбанная ты замена, – губы Тодда впечатались ему в макушку. – Только я имею право избивать тебя до полусмерти. И где там наши потомственные Уэйны? Им я тоже пару ласковых скажу.
- Да, Джей, мы только что поняли, как тебе не нужна семья и как ты всех нас терпеть не можешь, – издевательски просипел Дик. – Но можно мне уже дышать?
- Дыши, – Джейсон обижено отстранился. – Шлюха!
Грейсон закатил глаза, мысленно готовясь чуть позже выслушивать кучу неприятных колкостей от брата. От обоих братьев.
Тодд, наконец, ушел, и Найтвинг почти смог расслабиться и отключиться, когда стена, к которой он прислонялся, задрожала, и помещение наполнилось гулом. Грейсон среагировал на уровне рефлексов, хватая Тима и утягивая его к окну.
- Домой. Расскажешь, где мы. Я найду Джея, – быстро сказал Дик. Красный Робин успел только кивнуть, прежде чем его выбросили из окна третьего этажа. Грейсон понадеялся, что брат успел сгруппироваться, а затем раздался звук от второго, более мощного взрыва. Проклятый Джек Грант все-таки смог устроить им подставу.
Комментарий к Глава 9. «Don't touch my Grayson!» [1] – СЕРЬЕЗНО, ЭТО – КАНОН! (Grayson #8)
====== Глава 10. Тьма. ======
I cry until I laugh
I’m afraid of being mothered
With my balls shut in the pen
I’m afraid of loving women
And I’m scared of loving men
Flashbacks coming in every night
Don’t tell me everything’s alright
When I allow it to be
It has no control over me
I own my fear
So it doesn’t own me1
Нулевая точка или 17 лет назад.
Джеку 13. Он обычный мальчишка, ничем не отличающийся от своих сверстников, разве что слишком взволнованный. Но и этот день должен стать одним из лучших в его жизни. У Джека вот-вот родится сестра. Он едва может сидеть в школе, постоянно смотрит на часы и весь день получает замечания. Не страшно. Джек на хорошем счету у учителей, и его простят.
Он бежит домой так быстро, как только может. Трясется от предвкушения, хмурится от невозможности ускорить школьный автобус или поторопить толпу на пешеходном переходе. Он должен скорее услышать радостные новости.
Дома слишком много людей и слишком тихо. Джеку становится страшно. Люди расступаются, показывают на него пальцем, перешептываются. Мальчишка проходит дальше, не обращая на них внимания, и видит отца. Джек зовет его, но мужчина даже не смотрит на сына. Кто-то из соседей отводит мальчика в сторону и рассказывает о том, что его мать умерла.
4 года спустя.
Джеку 17. Он сидит в парке, в шумной компании, прижимая к себе Молли – сестренку, единственного человека в этом мире, ради которого стоит жить. Уже поздно, и пора бы домой, но они продолжают сидеть, несмотря на то, что малышка давно клюет носом. Джек не хочет возвращаться к пьяному отцу, который опять будет пытаться побить Молли и называть ее убийцей. Отец ненавидит девочку. Джек постоянно избит, потому что защищает сестру.
- Тебе есть, куда пойти? – спрашивает Карен. Джек качает головой, и девушка сочувственно обнимает его. Он знает, что нравится ей, и ему почти стыдно. Он не может ответить взаимностью.
К компании присоединяется еще несколько человек. Джек видит их впервые, и ему не нравится то, как они смотрят на него. Парень чувствует их жалость и ненавидит себя за это.
Моли мерзнет, и Джек накидывает на нее свою куртку. Слышит несколько смешков. Он знает, в чем дело. Ему 17, но он все еще выглядит нескладным подростком, слишком худым и хилым.
К Джеку подсаживается один из новоприбывших парней. Он улыбается Молли и протягивает ей конфету. Девочка смущенно принимает угощение и заливается звонким смехом, когда парень начинает строить рожицы. Джек недоволен таким соседством, но сестренка смеется слишком редко, и он просто не может сорвать на этом клоуне свою злость. Парень прекращает гримасничать.
- Слышал, тебе некуда идти, – говорит он.
- Разберусь, – раздраженно отвечает Джек, уже уверенный в том, что незнакомец знает о нем все.
Парень тепло улыбается. Ему около 25-30 на вид, он одет слишком хорошо, чтобы находиться в одной компании с Джеком, он пахнет дорогим одеколоном и носит солидные часы. Ему хочется доверять.
Молли дрожит и просится домой. Джек сжимает кулаки: дом сейчас не лучшее место для них обоих. Незнакомец хватает его за руку и тащит за собой.
- Пойдем, пока твоя сестра окончательно не замерзла.
Джек не колеблется ни минуты. Если выбирать между неизвестностью и пьяным отцом, неизвестность предпочтительнее. Так у них есть хотя бы какой-то шанс на что-то хорошее.
Парень немногословен. За то время, что они добирались, Джек узнал только то, что его нового знакомого зовут Гарри. Этого вполне хватает.
У Гарри хорошая машина и большая квартира. Когда Джек переступает порог, к нему возвращается инстинкт самосохранения. Противный голос в голове вопит, призывая хватать сестренку и бежать от странного парня, но Молли уже спит, и Гарри осторожно забирает ее из рук Джека, указывая ему на одну из дверей. За дверью оказывается кухня.