— Я — Па́рахан, последняя имперская забава. Сейчас мне приказано представить вас пред его очи.
— Я… — начала Розторн.
— Розторн, — перебил Парахан. — Хотя мне трудно поверить, что у столь прекрасной розы вообще есть шипы.
— Ты и понятия не имеешь, — пробормотал Браяр, шагая в ногу с Эвви вслед за Параханом и Розторн, когда те вышли наружу.
Рослый пленник подвёл их к маленькой группе из трёх стульев у подножья каменного возвышения. Эвви увидела, что они стояли на вершине низкой пирамиды. Её вершина была срезана, образовав платформу. Браяр вонзил свой острый локоть Эвви в бок, и кивнул в сторону трона. На них смотрел император. Эвви поспешно присоединилась к Браяру и Розторн в низком поклоне. Парахан сумел встать на колени, не запутавшись в своих цепях. Как и посыльные императора в Гармашинг, он коснулся камней пола ладонями и лбом.
Император лишь небрежно кивнул им. Он сосредоточил своё внимание на том, что открывалось перед ними. Они поступили так же, когда Парахан встал на ноги.
Открывавшийся с пирамиды вид оставил заставил гостей молча глазеть. Перед ними лежало обширное поле, на котором всадники выписывали сложные фигуры, устраивали показательные сражения длинными копьями и мечами, стреляли в мишени, и скакали наперегонки по покрытым травой полосам по обе стороны поля. В задних рядах выступающих войск что-то время от времени грохотало. Вдалеке земля взлетала в воздух и падала.
— Что это было? — воскликнула Эвви, когда это случилось в первый раз.
— Порох, — пробормотал Браяр на имперском.
Его пальцы сжались в кулаки на подлокотниках его стула. Ему по-прежнему снились кошмары о нападении пиратов на его с Розторн дом, и об их новом оружии, искалечившем и убившем много людей.
Парахан сел скрестив ноги на каменные плиты между Розторн и Браяром.
— Я не знаю, как вы его зовёте, — сказал он на тийон, слегка повернувшись, чтобы посмотреть вверх, на Браяра. — Здесь он называется за́йао. И я думаю, что они имеют право называть его как им заблагорассудится, поскольку они его и изобрели.
Его взгляд заострился, когда он начал замечать руки Браяра, и движение у него под кожей.
— Ра́йя помилуй, что с тобой произошло?
Браяр вздохнул, и протянул руку, чтобы Парахан мог рассмотреть её поближе.
— Я пытался сделать себе небольшую татуировку, — объяснил он. — С помощью растительных красок, которые я сам сделал — я же зелёный маг. Краску я нанёс с помощью иголок одной из моих названных сестёр.
— Она — чарошвейка, — весело сказала Эвви.
Ей эта история никогда не надоедала. Она часто чувствовала себя глупой, находясь рядом с Браяром, поэтому её очень утешало осознание того, что он тоже может сглупить.
— Она — больше чем чарошвейка, — поправила Розторн. — Она — ните-маг. Он позаимствовал иголки, которые она использует для своей магии.
— Не то, чтобы у неё был один набор для шиться, а другой — для магии, — запротестовал Браяр. — Её шитьё и есть её магия. В общем, — сказал он Парахану, зыркнув на Розторн, — всё должно было получиться. Но цветы, которые я нанёс себе на руки, не были просто изображениями.
— Они растут, — объяснила Эвви. — Они растут, и двигаются, и умирают, и снова растут. И они выросли вверх, вдоль его рук. Я считаю, что это великолепно.
— Хм-м-м, — сказал Парахан. — Можно?
Браяр позволил ему повертеть свои руки, чтобы осмотреть их. Парахан увидел глубокие шрамы у Браяра на ладонях, напоминание о шипастой лозе, которая не хотела отпускать мальчика, когда он был моложе. Парахан заметил, что цветы и листья росли у Браяра и под ногтями. Когда поднял Браяру руку, позволив шёлковым халатам сползти вниз, он увидел, что цветущие растения продолжали расти даже вверх по рукам молодого человека, двигаясь, раскрывая новые листья или новые бутоны, и прорастая новыми стеблями прямо у него на глазах.
Наконец он осторожно сказал:
— Я нахожу очень интересным тот факт, что молодой парень нанёс себе на руки цветы. Возможно, ты пытался скрыть что-то, ну, между большим и указательным пальцами, например?
Эвви закрыла себе рот обеими ладонями, сдавленно захихикав. Дружелюбный незнакомец угадал тайну Браяра. До того, как стать магом, Браяр был вором и уголовником, заработав два ареста — и два тюремных креста, вытатуированных на коже между большим и указательным пальцами, на каждой из рук. Его арестовали в третий раз, и уже собирались отправить на пожизненную каторгу, когда другой маг увидел в Браяре магию, и привёз его к Розторн.
Браяр бросил взгляд на трон и занимавшего его человека. Ни император, ни присутствующие его придворные не были достаточно близко, чтобы их услышать.
— Я практически полностью исправился, — тихо сказал Браяр очень, очень сухим голосом. — И в качества наншур я наношу гораздо больше ущерба, чем наносил в качестве вора.
Парахан отпустил его, вздохнув:
— Я лишь завидую, — признался он. — Будь я магом с твоими талантами, а не избалованным воином, я, возможно, не дал бы моему дяде продать меня императору. Вы ведь гадали насчёт моего наряда.
Он потряс запястьями, заставив свои цепи зазвенеть.
Это привлекло внимание Розторн:
— Тебя продал твой дядя?
Парахан осклабился, показав крепкие белые зубы:
— Вам следует его пожалеть. Я знаю, что он скорее бы предпочёл убить меня, чтобы уж точно унаследовать когда-нибудь трон моего отца. К его несчастью, мой дядя на это не решился.
Парахан посмотрел на поле. Всадники выстраивались в бригады по обе стороны обширного пространства.
— В Комба́нпуре — откуда я родом, это одно из Королевств Солнца — считается большим невезением убить одного из близнецов. Мне повезло, что я являюсь таковым, с моей сестрой Судами́ни. Вообще-то, я не уверен, верит ли мой дядя в невезение вообще, или он просто знает, что случится, если Су́да проведает о том, что я пал от его руки.
Он подмигнул Эвви своим большим карим глазом.
— Я — покладистый. Вот Суда, она — боевая кошка.
Всё, что они ещё могли бы обсудить, утонуло, когда вперёд вышли музыканты, и забили в барабаны, затрубили в рога, и заколотили в большие гонги. Взрывы прекратились; те, кто их устраивал, разошлись. Вдалеке Эвви увидела цветную полосу. Полоса стала медленно расти всё больше и больше, пока Эвви не осознала, что смотрит на строй солдат в броне, сопровождаемых по флангам офицерами и знаменосцами. За ними следовали упряжки верблюдов, тащившие катапульты, и отряды стрелков.
Между отрядами пехотинцев, стрелков и команд обслуги каждой катапульты и её амуниции, ехали верховые мужчины и женщины. Многие из них носили длинную чёрную шапку наншур из шёлка. Чтобы понять, какую роль вновь прибывшие исполняли, Эвви не требовалось смотреть на их одежду. Для её окружающей магии сила этих людей пылала на их шеях и запястьях. Они наверное носили какие-то заколдованные камни в качестве украшений. Если они вышивали оккультные символы или нанизывали свои камни на нити из хлопка или льна, то для Розторн и Браяра они были столь же очевидны.
Они молчали, пока армия маршировала, и маршировала, и маршировала, её солдаты подходили к самому подножью имперского павильона. Когда заглохли последние барабаны, гонги и рога, и на земле больше никто не двигался, армия протянулась насколько Эвви хватало глаз. По её коже пробежали мурашки. Она никогда в жизни не видела столь крупную армию.
Офицеры что-то скомандовали, и воины закричали на тийон. Они повторили свой крик трижды, отчего у Эвви зазвенело в ушах. Ей потребовалось какое-то время, чтобы осознать, что они кричали «Да здравствует император!»
Когда они замолчали, император покинул свой трон, и сошёл к подножью возвышения, где самые близкие солдаты могли его видеть. Двое облачённых в чёрное магов шагнули вперёд, чтобы встать у него по бокам. Затем он поднял руки, и заговорил.
Камни на шеях магов запылали. Голос императора прокатился по полю подобно грому. Он восхвалял их силу; он восхвалял их повиновение ему и богам Гьонг-ши. Он обещал своим воинам битвы, и честь, и рассказы для их внуков. В конце он прокричал:
— Смерть врагам Янджинга!
Все стоявшие перед ним люди — к тому времени даже всадники спешились — пали, упершись ладонями и коленями в землю. В полнейшей тишине они девять раз коснулись лбами земли. После девятого раза они так и застыли в этой позе.
— Я начинаю по-настоящему ненавидеть эту церемонию, — тихо пробормотал Браяр на имперском.
Император со своими магами пошёл прочь, огибая дальнюю сторону возвышения. Остальные маги и дворяне потянулись с возвышения вслед за ним.
— Мы должны пойти следом? — спросила Розторн у Парахана.
— На меня возложили ответственность за эскортирование вас в Зал Имперских Приветствий, — объяснил рослый мужчина. — Мы ждём, пока толпа рассосётся. Тогда и пойдём.
— Почему он не поприветствовал нас здесь? — поинтересовалась Эвви.
— Могу предположить, что он хотел, чтобы вы полюбовались одной из его армий, — вкрадчиво ответил Парахан. — Он любит хвастаться ими перед посетителями.
Какое-то время все молчали. Эвви гадала, только ли она одна затаила дыхание после слов Парахан, когда Розторн произнесла:
— Это была только одна из его армий?
— О, да, — тихо сказал Парахан. — Конкретно эта — от Центрального Янджинга. Я также видел армии Северного Янджинга и Южного Янджинга. Южная гораздо больше. Мне говорили, что северная тоже была гораздо больше, пока он не решил сражаться сразу с тремя соседними государствами.
— Почему он показывает тебе все свои армии? — спросил Браяр.
Парахан покачал головой:
— О, я тут ни при чём. Он перед всеми любит хвастаться этими армиями. Он напоминает своим друзьям, что он — страшный враг, а врагам даёт понять, что им лучше сдаться.
— А гостям? — спросила Розторн. — Наш дом, Эмелан, ему ни друг, и ни враг. Зачем показывать их нам?
Парахан ответил:
— Чтобы вы всем встречным рассказывали об увиденном.
Глава 3
Представили их не сразу. Першан сопроводил их в отведённый для них гостевой павильон, где их ждала янджингская трапеза. Однако прежде, чем они смогли поесть, обслуживавшие их служанки сняли с них то, что Браяр насмешливо называл «одеждой для просмотра армии». Вместо этого они были одеты в свободные халаты, чтобы можно было есть, не опасаясь испачкать дорогие шёлковые и льняные вещи.
Розторн не была уверена, что её радовало больше — более прохладная одежда, или еда. Она боялась, что ей придётся пойти на официальное представление с желудком, в котором кроме кокосовой воды ничего не было. Теперь, устроившись за низким столиком скрестив ноги, она осознала, что Парахан собирался отойти в сторону вместе с обслугой обеденной комнаты.
— Присоединяйся к нам, пожалуйста, — сказала она. — Я не смогу ни куска в рот взять, если ты будешь стоять над душой.
Слуги защебетали, шокированные тем, что их гости могли попросить пленника есть вместе с ним, но замолкали, когда Розторн ловила их взгляды. Парахана не нужно было приглашать дважды. Он мгновенно сел на корточки рядом с Браяром, и взял себе бобового супа, жареного гуся, засахаренных в мёде вишен и печёной ягнятины. Розторн вскоре заметила, что слуги были очень рады давать Эвви жареные кексы, засахаренные ягоды ююбы, и разные прочие сладости, при этом полностью игнорируя Парахана.
Если люди императора настаивали на том, чтобы прислуживать его гостям, как это было с момента их прибытия из Гьонг-ши, Розторн решила, что, если уж на то пошло, то можно этим воспользоваться. Она посмотрела на слуг, и подняла бровь. Они были так хорошо вышколены, что мгновенно застыли. Заполучив их внимание, она посмотрела на Парахана — поскольку палочек для еды ему не дали, он ел руками, — и затем снова на слуг. Одна из них мгновенно принесла чашу для омовения, чтобы рослый мужчина мог помыть руки. Другая положила перед ним пару палочек для еды с надлежащим каменным держателем. Третья служанка встала рядом с ним, ожидая его выбор вторых блюд. Парахан моргнул, глядя на неё, затем начал показывать пальцем. Удовлетворившись этим, Розторн стянула к Эвви три тарелочки со сластями, и показала своей собственной служанке, что Эвви могла бы получить обжаренную варёную рыбу, ростки тростника, и тыквенные ломтики в соусе. Если бы она позволила ребёнку есть по собственному разумению, то у Эвви сгнили бы зубы, маг она или не маг. Эвви зыркнула на свою новую еду, выпятив нижнюю губу. Розторн её проигнорировала. Девочка либо будет есть, либо не будет.
По крайней мере Браяр следил за манерами и указывал служанкам свой выбор блюд. Они чуть не устроили инцидент по прибытии, когда Розторн попыталась настоять на том, чтобы они сами себя обслуживали. Потребовалась сама величественная Госпожа Гостевых Павильонов, чтобы объяснить им, что всё делалось определённым образом, когда человек являлся гостем императора, и что действуя по-другому, они обеспечивали своим слугам потерю головы. После этого Розторн скрипела зубами и терпела это обхождение. Будучи посвящённой, она более привыкла к тому, чтобы служить самой, или по крайней мере выполнять свою часть работы. Когда ей прислуживали, у неё чесались все места, где её клятвы стали частью её самой.
Позаботившись о Парахане и Эвви, она начала есть своего жареного гуся. Её аппетит уменьшился с момента их приезда в Зимний Дворец. Здесь столь многое имело смертельные последствия для слуг, но не для гостей. Она даже не могла пойти на прогулку по садам. Вид садов успокоил бы её, но слугам было положено не пускать её туда, пока она, Браяр и Эвви не будут официально представлены Императору Уэй-шу. Сколько церемоний им придётся вытерпеть, прежде чем она сможет увидеть знаменитые сады императора? Одни только его пруды с лилиями славились на западе до самого Эмелана.
Парахан разговорил Эвви насчёт её магии. Она не только болтала без умолку, но и ела свои овощи. Браяр поймал взгляд Розторн, и подмигнул, заставив её улыбнуться. «Спасибо ему», — подумала она. Розторн и не думала, как сильно она будет полагаться на поддержку Браяра, когда они отправлялись в своё долгое путешествие. Он полностью взял на себя Эвви в Гьонг-ши, когда ей так трудно было дышать. Розторн как-то раз попыталась поблагодарить его за это. Он лишь поцеловал её в лоб, и сказал, чтобы она не говорила глупостей. От этого она ощутила себя благодарной и слабой, а слабой она себя ощущать не любила. От ненависти к себе и к нему её удерживало лишь знание того, что он — её мальчик, и что они уже много лет как перестали вести счёт тому, чему они друг другу обязаны. Ей нужно было снова найти свою силу, но это место, с его сокрушающим весом имперской власти, начинало казаться ей неподходящим местом для исцеления.
Браяр протянул руку со своими палочками, и стащил с её тарелки кусок жареного гуся. Служанки ахнули и захихикали, закрывая ладонями рты. Розторн хмуро взглянула на него.
— Неприлично оставлять столь чудесно приготовленную еду недоеденной, а ты просто возишь ей по тарелке, — с набитым ртом ответил Браяр.
Она снова потянулся к её еде.
На этот раз Розторн оттянула свою тарелку подальше от него, и начала есть.
— И нечего тебе важничать, — предупредила она, доев.
— Я и не подумал бы, — заверил её Браяр. — Я хочу дожить до возвращения домой.
Горничные вышли вперёд, кланяясь и имея тревожный вид. Парахан встал на ноги единым атлетичным движением. Розторн чуть испустила громкий вздох, но вовремя себя остановила. Она была уже не школьницей, чтобы вздыхать по статному мужчине, сказала она себе. Она просто завидовала, потому что уже давно миновали дни, когда ей, чтобы встать, не требовалось сначала встать на колени, а потом выпрямлять сначала одну ногу, потом другую. Да, именно в этом и было дело.
— Эти милые дамы говорят, что если они поскорее не оденут вас и не посадят в паланкины, то у них будут неприятности. И у меня тоже, — сказал Парахан.
Конечно, он был в полнейшем неведении относительно интересных мыслей Розторн.