Операция "Рагнарек" - Журавлев Андрей 25 стр.


Крис сообщил, что Ал-Асмай с группой зачистки вот-вот появится возле клуба. Нужно было срочно уносить ноги, пока полный состав компании не засветился перед официозом Камарильи. Фьялар, ругая Маскарад на английском, древнеисландском и подхваченном у Войцеха русском нелитературном языке, срочно задействовал Монику в качестве личной секретарши, расписывая предстоящие аудиенции всем новым союзникам. О завтрашней репетиции, похоже, можно было забыть.

В довершение всего позвонил Войцех.

- Не забудь цветы в волосы вплести, - сообщил он, - и лето будет полным любви.

Отбой.

- Кто-нибудь знает, что это было? – спросил Фьялар после нескольких бесплодных попыток дозвониться Малкавиану.

- Что было что? – хмыкнул Крис.

- Цветы в волосы. Лето любви. Бред сумасшедшего.

- Пророчество, - вздохнул посерьезневший Крис, - мы едем во Фриско*.

Наконец, все, кроме Фьялара, Делии и Норвика отбыли, успев проскользнуть под самым носом у Шерифа. Фьялар вкратце изложил события, предусмотрительно вычеркнув из них всех незаинтересованных в воинских почестях и последующих разбирательствах службы безопасности лиц, включая Беккета. Правда, появление вервольфов упомянуть не забыл, резонно решив, что тузов Камарильи это заставит призадуматься, прежде чем лезть в дела группы Biter.

Оставив Ал-Асмайя разбираться с трупами, мусором и прочими последствиями концерта, Фьялар оседлал байк, и Делия распласталась у него на спине, удовлетворенно вздохнув.

- Собираешься отвезти меня домой? – Фьялар даже спиной чувствовал ее хитрую усмешку.

- Собираюсь, - устало ответил гном, - останусь у тебя до утра. Потом позвоним в какую-нибудь контору и перевезем вещи.

- А как же…

- Хватит! – рявкнул Фьялар, - еще одно слово, и я отправлю тебя в Свартальфхейм.

Делия прикусила губу и промолчала.

Ветер ударил ей в лицо, когда Индиан сорвался с места.

Сквозь шум воды в душе Делии послышалась музыка. Фьялар, смывший с себя семь потов концерта и копоть последующей драки, пока она распихивала по полкам завалившие кровать вещи и книги, вытащил из холодильника одинокую банку пива и раскурил трубку, почему-то не торопясь в заботливо приготовленную постель. Они так и не перекинулись ни словом с той минуты как покинули стоянку возле клуба, но девушка чувствовала, что предстоящий разговор висит в воздухе непролитой грозовой тучей.

Она вышла из душа, обмотавшись пушистым полотенцем в легкомысленных голубых слониках, и Фьялар со стуком захлопнул ноутбук, повернувшись к ней.

- Даже Вэйнврайт видит, что с тобой творится, - гном затянулся, отхлебнул пива, выпустил толстое кольцо дыма к потолку, - ты уж реши, чего хочешь.

- Я точно знаю, чего не хочу, - ответила девушка, обнимая его со спины и вдыхая запах влажных волос, - я не хочу потерять тебя.

- Я не зонтик, чтобы меня терять, - сердито возразил Фьялар.

Он перехватил руку девушки и дернул ее, усадив себе на колени.

- Я отпустил тебя, когда ты хотела уйти, - тихо сказал он, глядя ей в глаза, - это до сих пор в силе. Только не лги ни мне, ни себе. Это будет твое решение. Ты не можешь меня потерять, только бросить.

- И на этот раз мне нечего предложить тебе взамен, - кивнула Делия, - Перекресток задушит тебя вернее Горы.

- Я все равно не мог бы уйти сейчас, - голос Фьялара смягчился, - но дело не в этом. К чему таскать на себе чехол, если разбита гитара?

- Тебе все еще нужен Клинок, - напомнила Делия.

- Мне нужна ты. С клинками или без. Сейчас больше, чем когда либо. Но выбор за тобой.

- Что ты слушал? – неожиданно спросила Делия, - это Вэйнврайт подсказал?

- Всего лишь навел на четко сформулированную фразу. Свобода – это другое слово для «больше нечего терять»*. Это то, чего ты хочешь?

- Нет.

Она крепко обвила руками его шею и зашептала, горячо и сбивчиво в самое ухо.

- Меня снова пугает твоя корона. Та, к которой ты идешь сейчас. Я боюсь, что не стою тебя. Боюсь стать всего лишь…

- Так не становись! – Фьялар встряхнул ее за плечи, - тебе кто-то мешает? Кто-то требует от тебя, чтобы ты всего лишь мелькала на фотографиях в глянцевых журналах рядом со мной или давала интервью на тему «Любимая поза Фьялара»? У тебя есть куча талантов, и мы не соревнуемся, кто первый попадет в рейтинги желтой прессы.

- И ревновать не будешь?

- Буду. Ревновать, злиться и бояться тебя потерять. Потому что я – это я, ревнивый и мрачный гном. А еще я буду гордиться тем, что ты со мной по своему свободному выбору. Потому что я тебя люблю.

- Я шерстоголовая безмозглая дура.

- Знаю, - улыбнулся Фьялар, - это лучшее, что в тебе есть.

Она соскользнула с колен Фьялара и забралась под одеяло. Фьялар обнял ее и тихо поцеловал в лоб.

- Устал? – спросила Делия, сворачиваясь калачиком на его груди.

- Угу, - Фьялар крепче прижал ее, - но не настолько…

- Давай не будем строить из себя супергероев, - улыбнулась Делия, - оба. У нас теперь есть завтра. И послезавтра. И еще много-много ночей. Спокойной ночи.

- И сладких снов.

Делия уснула почти сразу, а Фьялар все еще смотрел в незнакомый потолок маленькой комнаты. Он вовсе не был уверен в том, что она права. Но это не имело значения, главное было в том, что она это сказала.

Комментарий к 27. Бауэри, Манхэттен, Нью-Йорк. Фьялар

* Ласомбра (прозвище – Сторожа) – один из двух кланов, руководящих Шабашем. Их главным умением является владычество над Тьмой и Тенями. Второй клан – Цимисхи (Изверги), экспериментирующие с изменениями живой плоти, как своей, так и чужой.

* Шляхта – гули, измененные Цимисхами для выполнения роли охранников или воинов. Физические изменения типа зубов, когтей, шипов, увеличения силы, обычно сопровождаются интеллектуальной деградацией.

* Бродяги – прозвище клана Гангрел.

*Песня Скотта МакКензи «Сан-Франциско» (if you’re going to San Francisco

Be sure to wear some flowers in your hair).

* Дженис Джоплин «Me and Bobby McGee. (Freedom’s just another word for nothing left to lose).

========== 28. Сохо, Манхэттен, Нью-Йорк. Бобби ==========

Делия утрамбовала чемодан коленом и оглядела комнату в поисках забытых вещей.

- Нам обязательно машину вызывать? – спросила она, - вещей всего ничего. Можно через портал перетащить за десять минут.

- И потом твой квартирный хозяин будет интервью «Fate»* давать о том, как тебя инопланетяне утащили? – подмигнул Фьялар, - нет уж, давай все делать по местным правилам.

- Вообще все?

Фьялар только молча усмехнулся.

Делия пожала плечами и подошла к столу, где все еще стоял открытый ноутбук. В последний раз проверив почту, девушка захлопнула крышку.

- Это что? – возмущенно воскликнула она, демонстрируя Фьялару до поры притаившуюся за ноутбуком маленькую бирюзовую коробочку.

- Это правило номер один, - сурово заявил Фьялар, - оно напоминает девушкам о том, что жизнь полна неожиданностей.

Делия задумчиво рассматривала кольцо. Голубоватый бриллиант в белом золоте сиял маленькой звездочкой.

- Зачем тебе это? - тихо спросила она.

Фьялар подошел к ней и бережно обнял.

- На мне гейс. В друзьях у меня – вампиры и дети. Я на войне. И в пути. Я пытаюсь защитить тебя, как могу. От грязных сплетен, от сующих свой нос в чужое белье портье в гостиницах, от скандальных статей и самозваных соперниц. Ты не можешь сражаться с целым миром, девочка. Твои клинки мне нужны в настоящем бою.

Он взял кольцо из руки девушки и надел ей на палец.

- Считай, что это маленький би-плэйт. Не тролль знает, какая защита, но лучше, чем ничего.

Делия кивнула, протянула кольцо к свету, любуясь переливами граней.

- Заплачу Монике триста баксов и втисну в розовое платье. С оборочками, - мстительно усмехнулась она.

Вещи они отправили, поручив Диззи принять груз, и Делия снова устроилась за спиной Фьялара, оседлавшего Индиан. Он так и остался в одежде, в которой привез ее сюда после битвы – косуха пропахла гарью, на рукаве – рваный след когтей, джинсы в пятнах копоти. Следы крови на сапогах они вовремя заметили и отмыли.

Девушка в мэрии, выписавшая им брачную лицензию, смотрела на них настороженным взглядом, и то и дело косилась на лежавший на столе мобильник. На выходе из здания Фьялару показалось, что из-за кустов на противоположной стороне улицы блеснула вспышка.

- Похоже, мы вовремя, - усмехнулся он, разворачивая Делию выигрышным для поцелуя ракурсом к объективу.

- Тебе обязательно было это демонстрировать? – недовольно спросила она.

- Предпочитаю сам выбирать кадры, - пожал плечами Фьялар, - если не бросить им подачку, сожрут с потрохами. Или ты предпочитаешь прятаться за спинами охраны?

- Не зазнавайся, - Делия потрепала его волосы, - ты еще не настолько знаменит.

- Известность – лучший способ отвлечь внимание от по-настоящему важных дел, - вздохнул Фьялар, - надеюсь, это получится.

- Получится, - Делия нахмурилась, - ты прав. Пусть лучше пишут о том, сколько ты отдал за кольцо от Тиффани, чем начнут копать, кто тебя навестит сегодня ночью. У нас сегодня прием верительных грамот, если ты не забыл.

- Такое забудешь, - вздохнул Фьялар.

В студию они приехали часам к пяти дня. До заката было еще далеко, но Диззи, утомленный утренней перевозкой аппаратуры, спал как сурок на диване в репетиционной. Мисс Брукс, суровая старая дева, которую Фьялар нанял в качестве приходящей уборщицы, рассказала Фьялару все, что она думает о безответственной богеме, сваливающей на хрупкие женские плечи разгрузку чемоданов и коробок, ехидно поинтересовалась, куда выкинуть бесполезный мусор, загромождающий диван, и пробормотала себе под нос – очень громко – свое мнение о девицах, которые даже ночи дождаться не могут, чтобы запрыгнуть в койку к рок-звезде.

- Я думаю, будет уместно, если Вы начнете обращаться к мисс Брансен «мэм» уже сейчас, - самым холодным и официальным тоном заявил Фьялар, помахав перед острым носом мисс Брукс брачной лицензией.

Делия прыснула в кулак. Ситуация начинала ее забавлять.

Первыми, как и следовало ожидать, заявились Бобби и Маша, которым не нужно было дожидаться заката, чтобы выйти из дому. Маша немедленно оценила значение все еще сваленных у лестницы коробок с бальными платьями, которым в шкафу не нашлось места, и чмокнула подругу в щеку. Делия, вспомнившая вчерашний разговор, вопросительно подняла бровь, и Маша залилась краской до самых бровей. Бобби, заметивший это, неловко закашлялся. Фьялар одобрительно похлопал его по плечу и отправился к бару за бутылкой Джеймсона. Диззи сполз с дивана и как сомнамбула направился к кофеварке. Вечер обещал быть удачным.

- Можешь нас поздравить, - Маша взялась за стакан, повертела его в руке и поставила на место. Она не пила ничего, крепче вина, и на дух не переносила пива, - Колы не найдется?

- Поздравляю, - с нарочитым придыханием произнесла Делия, ощутимо прикладываясь к своей порции.

Маша снова вспыхнула, и залпом опрокинула стакан.

- Мы официально зарегистрировали «Белую башню» в качестве международной франшизы по изучению паранормальных явлений, - пояснил Бобби, - а ты что подумала?

Делия поперхнулась, и Фьялар похлопал ее по спине, подмигнув Бобби.

- Теперь дело за Черной, - сказал он, - и, кстати, где Войцех?

Телефон на столе зазвонил, словно его слова услышали на другом конце Нью-Йорка. Фьялар слушал, и мрачнел с каждой секундой.

- Войцех, - сообщил он, - у него проблемы. Его вчера Прорицанием в неудачный момент накрыло. Просил замолвить за него слово перед Кадиром.

Гном набрал номер Шерифа.

- Спасибо за вчерашнюю помощь, - начал он, - но, кажется, этим не обошлось. Войцех просил разузнать, что с трупом, который он оставил в подъезде в Бруклине. Нет, адреса не знаю, он сам не помнит точно. Девочка. Лет шестнадцать-семнадцать. Худенькая брюнетка с короткой стрижкой. Откуда? Я сам видел, как они вместе уходили.

- Что? – после долгой паузы, - мужчина средних лет? Жив, но пришлось стирать память всей бригаде скорой? Спасибо, Кадир. Не дергай Малкавиана, я за него поручусь.

Понять, что происходит, Фьялар так и не успел. В студии появились Крис и Моника, горевшие желанием обсудить вчерашнюю заварушку, потом Норвик, с чехлом для контрабаса.

- Там то, что я подумал? – спросил Фьялар, глядя на чехол.

- Он самый, - рассмеялся Норвик, - что-то я в последнее время себя без него чувствую одетым не по сезону.

Войцех влетел в студию, и, едва кивнув Фьялару, потащил Криса в угол. Возможно, он собирался оставить в тайне этот разговор, но голос его срывался чуть не на крик.

- Извини за вчерашнее, - сбивчиво заговорил Войцех, чуть не вжимая Криса в стену, - ты был прав, а я идиот. Ты все сказал как есть, а я «Его Сиятельство» разыграл напоказ.

- Да проехали, - улыбнулся Крис, - ты чего? Присоединяйся к компании, послушаешь, что ты вчера пропустил.

- Я догадываюсь, - мрачно произнес Войцех, - мне Ал-Асмай звонил. Про Мелисенту спрашивал.

- Про кого? – вмешался Фьялар, подходя к ним.

- Про Принцессу, - Войцех побледнел, как полотно, и над его кроваво-красной верхней губой отчетливо стала видна золотистая полоска усов, - Фьялар, я убегаю, сообщишь мне, когда следующая репетиция. Мы придем.

- Мы?

Войцех кивнул и бросился к выходу.

-Fuck! – Крис чуть было не сплюнул в сердцах на пол, но вовремя остановился.

- Думаешь, несостоявшийся труп заявится к нам на репетицию? – спросил Норвик.

- Думаю, все намного хуже, - покачал головой Крис, - и девочка жива.

- Что с ним? – вмешалась Делия, - это Безумие?

- Самое страшное из всех, - ответил Крис, - особенно, если дело касается Сородича. И особенно, если речь идет о Малкавиане. Любовь.

Волки появились часам к десяти вечера. Они демонстративно избегали смотреть на вампиров, но с Фьяларом выпили по глотку, символизирующему мирные намерения и готовность к сотрудничеству. Обмен контактной информацией и приглашение посетить лесной особняк через три дня заняли четверть часа, и хмурые байкеры удалились, провожаемые настороженными и недоуменными взглядами вампиров.

Еще один звонок в дверь прозвучал сразу после их ухода.

- Для Беккета рановато, - удивленно сказал Фьялар, - может, Войцех решил вернуться?

- Войцех знает, что тут не заперто, - ответил Диззи и пошел к двери.

В студию вошел незнакомый мужчина, лет сорока с небольшим. В его темно-рыжих волосах и боцманской бородке чуть светились седые пряди, серые глаза под нависшими бровями смотрели сердито и строго. Не удостоив хозяина даже приветствием, он направился к дивану, на котором сидел вжавшийся в спинку Бобби.

- Игры кончились, мистер МакГи, - заявил он, нависая над Бобби.

- Ты сказал, что тебе нет до меня дела, - отпарировал обретший смелость Бобби, поднимаясь с дивана навстречу грозному контр-адмиралу в отставке.

- Мне не было дела до бездельника и труса, - хмыкнул МакГи старший, пожимая узкую ладонь сына, - но о твоих подвигах мне доложили.

Он, наконец, повернулся к Фьялару.

- Добрый вечер, мистер Бруниссон, - Брюс МакГи слегка поклонился, - я прошу прощения за то, что явился без приглашения. Но у меня есть к вам официальное предложение. И думаю, оно из того рода предложений, от которых невозможно отказаться.

Комментарий к 28. Сохо, Манхэттен, Нью-Йорк. Бобби

* Fate – американский журнал о паранормальных явлениях.

========== 29. Кони-Айленд, Бруклин, Нью-Йорк. Мелисента ==========

- Шлюха, - процедила сквозь зубы мать, и Мелисента вжалась в глубокое кресло.

Родители сидели на диване, напротив, в кои-то веки рядом, словно учиненный ей допрос объединил их.

- Где ты была чуть не до утра? – отец был мягче, но голос его был полон искреннего беспокойства.

- На концерте, я же говорила, - Мелисента с трудом подавила желание сбросить челку на лицо. Этот жест уличил бы ее во лжи лучше всякого румянца и дрожи в голосе, - а потом нас с девочками пригласили отметить дебют.

- Чей дебют? – саркастически поинтересовалась мать, - ты его с другим словом не путаешь?

Назад Дальше