Проблем с руками было немало. Проблем с самим собой и собственным сознанием, собственной психикой было и того больше. Взять хотя бы постоянные кошмары и галлюцинации, о которых он уже не знал, говорить или не стоит. Ведь до этого всё, вроде бы, успокоилось. А так его снова загоняют по различным инстанциям, заставят расписать кучу тестов, запишут на сотню различных консультаций и терапий.
Аллен такое уже проходил. Это началось с одного туманного утра, когда Аллена всего в крови, израненного, перепуганного и невменяемого обнаружили на обочине трассы. Сам юноша уже совсем не помнил, как добрался туда и кто его подобрал, что происходило и как. Окончательно очнулся и начал воспринимать мир он только в больнице и под лошадиной дозой успокоительного. Иногда Аллен начинал думать о том, что должен быть благодарен странному, напавшему в тот вечер на него пареньку, ассистирующему воспитателям. Так же как был благодарен тому неизвестному, который убил Джареда и спас Аллену жизнь. Сам юноша не помнил, кто это был и как именно убили нападавшего на него парня. Он отвратительно помнил события давнего вечера, и психологи в один голос твердили, что это нормально. А призрак убитого разными способами Джареда стал являться к Аллену во сне и наяву. С теми же светлыми волосами, водянистыми голубыми глазами и в разной степени омертвения. По мнению психологов, это было объяснимо, но не нормально. И от этого надо было лечиться. Как и от многого другого. Аллена учили быть человеком, но он сам отлично понимал, что ничего не получится, всё острее осознавая собственную никчемность и ущербность. Бывают калеки, калеки с физическими отклонениями: без ног, без рук, слепые и глухие. А бывают калеки, которым, как казалось Аллену, не намного проще. Калеки морального плана, душевного, психологического. Психические отклонения, фобии и просто неприспособленность к жизни в обществе исправить было тоже непросто. Взять хотя бы детишек-маугли, которые росли у животных, с ними уже ничего не поделаешь, большинство даже говорить не удаётся научить. А ведь в основном там всё на уровне психологии, на уровне социального развития. Трудно избавиться от ощущения, что ты не такой, как все, когда каждый день, при каждом контакте с человеком люди с недоумением смотрят на твои перчатки, смеются над твоими вздрагиваниями при малейших прикосновениях… а это они ещё не видели, как выглядит его тело, исполосованное старыми шрамами мудрого обучения Дома Желаний. Он мало говорил, с трудом завязывал знакомство первым и постоянно ощущал себя лишним.. вписаться в общество помогал лишь выработанный со временем план поведения: добрая улыбка и вежливое обращение. Так у него появилось несколько знакомых и даже один друг, который привязался к нему, будто стальными цепями, и не собирался отступать. Аллен принялся снова неторопливо заматывать бинтом свою руку и покосился в темнеющий провал с лестницей в подвал. Нет, он ни в коем случае не сунется в это место. Наверняка для него оно будет полно страшных призраков прошлых времён. Нет. Он уже выполнил свою миссию и может возвращаться. Он выдержал. Он смог. Старый пол едва слышно заскрипел, стоило подняться на ноги и отряхнуться. Затем Аллен проверил телефон, убедился, что связь до сих пор неплохая, подавил в себе детское желание позвонить Лави вот прям сейчас и похвастаться своим достижением. В таком случае ему лучше звонить психологу. Да. Она точно будет за него рада. Едва сдерживая улыбку и дрожь в руках, Уолкер стал торопливо спускаться вниз с ненадёжной конструкции из фундамента и наваленного на него мусора, пряча телефон. Он не станет никому звонить и будет тихо этим гордиться. Ведь отлично понимал, что страх, режущими волнами захлёстывающий его тело, тоже сыграл свою роль в навязчивом желании немедленно позвонить кому-нибудь живому. Он был совершенно один в такой жутковатой глуши, где даже скрипучие голоса птиц доносились, словно сквозь завесу. Ему было страшно. — Страх — это совершенно естественно. Все люди испытывают его, и гораздо хуже было бы, если бы не испытывали, — тихо пробормотал себе под нос Аллен, снова цитируя. Он наконец-то ступил ногами на землю и решительно направился в сторону выхода, как подумал, что есть ещё пара интересных мест, а он всё-таки был любознательным подростком. Вот, например, одна из дверей, что была за зданием приюта, вела к старому кладбищу. Там хоронили персонал и некоторых детишек, о смерти которых можно было без страха официально объявить на весь свет. Туда тоже никого не пускали, вообще выходить дальше двора без сопровождения запрещалось. Другая дверь с той же стороны, с которой пришёл Аллен, вела и вовсе к секретному месту, и среди детворы ходили самые разные слухи насчёт того, что там находится. Вот и сейчас рука Аллена уверенно дёрнула холодную дверную ручку, но та не поддалась, дверь слегка просела внутрь. Как будто была заколочена изнутри, и снизу, и сверху, и нет такого способа, с помощью которого можно было бы её выбить. Звонко хлопнув себя по щеке и досадливо морщась на надоедливую мошкару, Уолкер уже в который раз достал телефон, проверил связь, пролистал короткий список контактов до Лави, подумал, что стоит обозвать его какой-нибудь неприглядной кличкой чисто из вредности, и наконец-то посмотрел на электронный циферблат. Половина третьего. Времени ещё не так уж много, а значит, он вполне может навестить ещё одно место и вернуться обратно. Немного подумав и покусав губы, Аллен добрался до сообщений и, написав короткое «Был у приюта, скоро возвращаюсь, здесь всё заброшено», послал сообщение хозяину мотоцикла. Пусть Лави на него плевать, пусть глупо посылать такие сообщения, но Уолкер, вроде бы, и не звонил, и ему стало лучше. Дождавшись сообщения о доставке, он убрал телефон, тщательно застегнул карман и молнию куртки и направился к последней двери, ведущей со двора Дома Желаний. Юноша направлялся к складам с мастерской уже почти успокоенный и уверенный в замечательном окончании сегодняшней прогулки. Он, вроде бы, хотел посмотреть склады, увидеть, в каком они состоянии. Но где-то в глубине его сущности билось что-то совсем иное. Что-то, что тянуло его за руки вперёд, туда, ближе, просто пройти, подставить лицо мягкому ветерку и, прищурив глаза, любоваться завораживающим спокойствием озера Толука, которое никого не оставляло равнодушным. Комментарий к Глава Пятая. Души напрасные порывы, души, пока ещё сам жив. Дом Желаний в лучшие времена, если кому интересно. http://insilenthill.ru/fl/ca86.
JPG
====== Глава Шестая. Его забытая тропа. ======
Определённо, открывшийся перед Алленом пейзаж был не совсем таким, каким он ожидал. Да что там пейзаж, его удивила сложившаяся композиция, а точнее одно единственное странное пятно в ней. Вот, вроде бы, всё как нужно: он прошел складские помещения, брезгливо морщась от стоящей там вони и не особо разглядывая прикрытые тентом инструменты в сваленной тачке, длинные трубы, сгруженный в сторону разобранный станок и прочие сооружения. Что-то шебаршилось под потолком, и Аллен даже не стал смотреть в ту сторону, ожидая всё тех же грызунов или чего-то ещё более мерзкого. И чего он ожидал здесь увидеть? Мог бы развернуться обратно и наконец-то отправиться домой. Но наивно посчитал, что это всегда успеется. Он совсем не чувствовал, что начинает увязать в чём-то очень тревожном. Не замечал, как туман вернулся и полностью покрыл собой небольшую каменную площадку, куда он вышел, пройдя через устроенный в скале склад. Его фигура полностью укрылась молочной массой настолько плотно, что совсем непонятно, каким образом он ухитряется рассмотреть хоть что-то на расстоянии более полуметра от себя. Но Уолкер отлично видел. Итак, это была небольшая площадка, скала над озёрной гладью Толуки, и здесь не было ничего необычного, кроме хрупкого деревянного заборчика на самом краю, и этот заборчик вряд ли спас любого хотя бы и поскользнувшегося. Здесь же стояла официально оформленная табличка с подписью, что это именно озеро Толука. И парочка каменных памятников довершали печальную картинку. Памятники чем-то напоминали надгробные камни, но Аллен был уверен в ином. На одном из камней находилась небольшая статуя без головы. О том, что именно находилось на втором камне, Аллен предпочитал не думать, потому что общую идиллию это «нечто» разрушало полностью. Это была… девочка. Обыкновенная девочка лет двенадцати, а может, и десяти – Аллен плохо определял возраст. И первые пару минут он усиленно хлопал глазами, ожидая, когда видение пропадёт. Или это призрак?
Логично ведь: не так давно он видел сгоревший приют, если в то время внутри находились дети, они естественно погибли. Хоть кто-то. Да здесь и до этого умирали дети сотнями, и не было ничего удивительного в том, что Аллен сейчас наблюдал призрака ребёнка.
Только вот он не знал, что теперь делать. В голову совершенно ни к месту пришла мысль, что Лави просто обзавидуется, когда узнает о произошедшем. А Аллен постарается ему в красках расписать всю ситуацию. А потом Уолкер понял, что сначала надо как-то отделаться от призрака, договориться. Он даже приоткрыл рот, но не смог произнести и полслога. Призрак выглядел чересчур материально. Девочка лет десяти-двенадцати, сидящая на одном из странных пьедесталов или ритуальных камней, болтала тонкими ножками в цветастых полосатых гольфиках и теребила пальцами оборку платьица без рукавов в стиле Готик Лолиты. Черненькое, с ярко-фиолетовыми оборками на коротенькой пышной юбке и замысловатой декоративной шнуровкой спереди, по груди. Волосы забраны в ершистый ёжик, и посередине прикреплен огромный, точно такой же чёрно-фиолетовый бант. Мечта извращенца-педофила прямо. Аллен не мог представить себе нормального взрослого человека, который решит нарядить свою дочь в такой вот наряд. Возможно, конечно, что ребёнку нравятся, а взрослый во всём потакает детским капризам, но… Нет. Даже не так, правильнее будет: НО какого чёрта эта маленькая девочка в таком вызывающе необычном и, чего уж увиливать, по-своему откровенном наряде сидит здесь, посреди леса, возле заброшенного приюта?! Мысль о том, что на самом деле это всего лишь привидение, казалась куда более заманчивой, нежели перспектива разбираться с подобной живой девчонкой. Если девочка реальна, то подобрать слова для разговора казалось куда более непосильной задачей, чем если это всего лишь привидение. Но вот девочка глухо хрустнула леденцом на палочке, который она старательно обсасывала всё это время, и кивнула ему. Тень желания уйти, так и не разобравшись, кто это и что она здесь делает, развеялась силой всего одним нехитрого кивка. Аллен не смог сдержаться от того, чтобы не скривиться. Но первому начинать разговор не хотелось до безумия. — Ты кто? — проглотив «что ты здесь делаешь», поинтересовался Аллен, решив, что для подобного места это не такая уж плохая фраза. И тут же нашёл в ней тысячи изъянов и две тысячи лучших фраз для начала сложного диалога. — А ты? — поинтересовалась девочка, вытащив половинку леденца изо рта и перекатывая другую во рту. И тут же в её глазах появился интерес, она вытянулась навстречу и возбужденно застучала невысоким каблучком по камню. — А ты милый. От такой характеристики из уст подобной девочки Аллен выпал в осадок, пожалев об отсутствии зеркал. Вдруг у него на голове тоже образовался пышный бант кричащих цветов? Удержаться от того, чтобы ощупать макушку, было практически невозможно, а девочка хихикнула, когда ладонь юноши будто бы невзначай, приглаживая волосы, прошлась по голове. — И ты забавный! — уверенно заявила девочка, а Аллен решил покорно согласиться и промолчать. — А ты…? — решил напомнить о своих вопросах Аллен. — А я — Роад. Как тебя зовут? — девочка соскочила с камня и с интересом обошла юношу, останавливаясь прямо перед ним и вопросительно глядя в глаза. — Аллен. — Уолкеру сожалел, что девочка не назвала свою фамилию, но спрашивать у неё было куда неудобнее. — Красивое имя. Очень. — Девочка уверенно закивала, будто опасаясь, что ей не поверят, и Уолкер как-то сам по себе тоже начал кивать, но тут же спохватился. — Что ты здесь делаешь? — Гуляю. Здесь красиво, не правда ли? — девочка махнула обеими руками в сторону озера, и Аллен вновь был вынужден согласно кивнуть. Из-за плотного тумана увидеть озеро почти не удавалось, но вид всё равно завораживал. Возможно, всё дело было как раз в этой туманной бесконечности, не позволявшей рассмотреть всё детально и добавляющей общему виду глубины?
Сайлент Хилл был туристическим городком, с тех пор как почти два века назад исчерпал угольные шахты, на то и жил, и гипнотическая красота озера Толука сыграла в его успехе не последнюю роль.
— Здесь красиво, — почти против воли произнёс Аллен, смотря вдаль. Затем решительно тряхнул головой, стараясь отогнать наваждение, и обернулся к девочке, так же любующейся озером. — Но что ты здесь делаешь? — Гуляю, — повторила девочка — Потому что здесь красиво? — попытался прощупать логическую связь между фразами Аллен. — Да. — И тебя отпускают гулять вот так посреди леса, потому что так красиво? Что думают об этом твои родители? Аллен действительно надеялся, что они у девочки есть и ему не придётся сталкиваться с кем-то бездомным. Пусть лучше он сам будет странным и ничего не понимающим. — Я могу за себя постоять, — эта фраза Аллену уже не понравилась. — И папа отлично знает, что здесь мне ничего не угрожает. Девочка задумчиво прошлась пальчиками по груди Аллена, изучая куртку. — А он сейчас где? — Наверное, занят делами. Не успел Уолкер возмутиться, как девчонка впилась цепкими пальчиками в его левую руку, одним движением срывая перчатку. Аллен только успел окликнуть её, как детские ладошки сжали изуродованную перебинтованную руку, а глаза Роад проницательно взглянули прямо в его.
Уолкера посетило ощущение, что он разговаривает вовсе не с десятилетним ребёнком.
— А ты зачем сюда пришёл? — Я? — Да. Аллен оглянулся по сторонам, вдыхая кристально чистый воздух и удивляясь тому, что совсем забыл о том, как здесь очутился. — Хотел увидеть приют. — Он для тебя что-то значил? — Разве что что-то неприятное. Он выдернул свою руку, подбирая с земли отброшенную перчатку и натягивая обратно и только сейчас понимая, что чуть не разболтался о своих душевных проблемах с двенадцатилетней девочкой, одетой в подозрительное платьице. — А тебе не холодно? Теперь пришёл черёд Роад удивляться. Правда, она быстро сориентировалась и с готовностью протянула ручки. — Сам убедись, они тёплые и никакой «гусиной кожи». — Ага, — Аллен не спешил с подобными действиями, вновь натыкаясь взглядом на покорёженную, безголовую статую. — Омерзительно, — раздался из-за спины голос Роад. — Ась? Девочка в ответ только кивнула в сторону статуи. — Омерзительно, что этому божеству снесли голову? — усмехнулся Аллен. — Нет. Омерзительно, что оно находится здесь. Статуя божества на заднем дворе прямо за складом для мусора, отходов и стройматериала. О таком Аллен точно не думал и скосил взгляд в сторону Роад, пытаясь разглядеть что-нибудь на её лице. Судя по профилю, она кусала губы и давно сгрызла половинку леденца, а вторую, кажется, успела где-то уронить. — Омерзительно и то, что они в таком месте устроили эту свалку. Не позаботились ни о чём, только о собственном удобстве. Да кто так делает? — Они? — предположил Аллен. Роад кивнула и начала шарить руками в районе пояса, неожиданно для юноши извлекая сразу парочку леденцов и тут же сдирая обёртку с одного из них. — Будешь? В руку Аллена упала шуршащая обёрткой конфета, а разум распрощался с последними надеждами на девочку-призрака. Конфета была более чем материальна, и желудок, не получавший пищи уже около восьми часов, неудобно заворчал и предложил съесть это немедленно. Но Аллен не доверял маленьким странным девочкам, раздающим леденцы и конфетки, так же, как взрослым дядям, зовущим прокатиться в их новом автомобиле. — Омерзительное место, — Роад снова кивнула в сторону скалы, — мусор, всякий хлам, запустение, трупы. Отвратительно. И девочка шагнула прямо в тень всё того же склада, исчезая из поля зрения Аллена и заставляя того недоумевающе пялиться ей вслед. — Трупы? — ошарашено переспросил он. Может быть, это были трубы, а он ослышался? Уолкер поспешно зашагал вслед за девочкой, тут же останавливаясь у входа. Наверху точно было какое-то шебаршение, а рука обнаружила рядом со стеной качающийся прут с деревянной ручкой. И стоило только дёрнуть его вниз, как в глубине помещения под потолком тускло засветилась раскачивающаяся лампочка. Стало даже ещё более жутко, чем в полной темноте, от танцующих по стенам вытянутых теней. Аллен, подчиняясь необъяснимому желанию, задрал голову вверх и обомлел. Прямо под потолком оказалась натянута железная решётка, на которой и было распластано посеревшее тело в драной одежде с искажённым мукой лицом и остекленевшими, вылупленными глазами. Внезапно тело зашевелилось, Аллен отступил, чувствуя, как внутри поднимается мутное чувство, что его сейчас вывернет, а из разодранного живота растянутого под потолком трупа выглянула серенькая, острая мордашка крысы. Кажется, он закричал. Закричал и без оглядки кинулся прочь из этой пещеры, прочь из этого склада, выбегая в лес и стремительно перебирая ногами. Прочь, как можно дальше от этих маленьких, блестящих влажных глазок небольшого грызуна, который… Его всё-таки вырвало. И было, наверное, что-то правильное в том, что съесть конфету Аллен так и не успел. Облокотившись о первое попавшееся дерево, он тяжело дышал, и, кажется, по лицу катились слёзы. А может быть, глаза просто слезились от того удушающего запаха. Он не знал точно. И только через некоторое время выпрямился, чувствуя себя порядком ослабевшим, достал из своей сумки небольшую бутылку с водой и, немного прополоскав рот, сделал пару глотков. Только после этого он смог подавить дрожь и, осмотревшись, начать думать. Здесь не было тропы. И он бежал довольно долго. Гораздо дольше, чем требовалось бежать от склада до деревянного забора, огораживающего двор приюта. И там точно была тропинка. Он в панике умчался в другую сторону. Жуткая мысль о том, что он сумел заблудиться в этом забытом всеми лесу, врезалась в мозг и холодила душу. Только ушедшая дрожь снова начала возвращаться в ненадёжные конечности. Нет. Можно что-нибудь придумать. Аллен огляделся, но не мог понять даже, с какой стороны примчался к дереву, да и никогда не был следопытом, а трава здесь росла не слишком высокая, примять её заметно было довольно сложно. Он заблудился. Единственное, что он точно знал, так это то, где находится запад – солнце просело в нужном направлении, но Уолкер понятия не имел ни в какую сторону бежал, ни что теперь ему делать. Стоп. Озеро Толука однозначно было севернее, а уж если идти вдоль берега, то либо вернёшься к приюту, потому что он выходит к самому берегу, либо уйдёшь ещё куда-то. За неимением лучших ориентиров Аллен решил, что неплохо принять и такой, и двинулся в направлении, показавшимся ему правильным. Идти было несложно: трава невысокая, заросли не слишком густые, никаких болот пока не предвиделось. Вот только действительно жутко от окружающей тишины: ни пения птиц, ни чьего-либо завывания, ни какого-то шебаршения, будто юноша единственное живое существо в этом лесу. Да даже появление крошечного комарика порадовало бы в этот момент! Тишина оглушала и давила, практически вынуждая пригибаться к земле. Через какое-то время Уолкер вспомнил о телефоне, но теперь связи не было, а юноша был уверен, что не успел отойти далеко. Это было странно, но он тут же вспомнил о правиле ста шагов, насчёт которого шутил частенько Лави: связь настолько непостоянна, что можно отойти на сто шагов в сторону от места, где ловит отлично, и оказаться без работающего телефона. В какой-то момент Аллен даже подумал попробовать залезть на дерево, но, взглянув на особо сучковатое и, вроде бы, удобное, отказался от этой мысли. Ещё свалится и свернёт себе шею. Лучше пойдёт вперёд, продолжая проверять телефон и ждать нового клочка земли с отличной связью. Время уже настало вечернее, и ничего удивительного не было в том, что он так устал. Странно, что ещё не свалился под каким-нибудь кустиком и не уснул. Через время Аллен начал надеяться, что Лави сопоставит его сообщение с тем фактом, что друга до сих пор нет, и догадается о возникшей проблеме. Хотя что может здесь сделать друг? Организовать группу спасения? Выход к озеру юноша воспринял с ликованием, и тут же под ноги бросилась довольно широкая, спускающаяся откуда-то сверху, из-за деревьев, тропинка. И стало гораздо спокойней и надёжней, будто кто-то невидимый подставил ему плечо и подтвердил, верность дороги. Аллен медленно поднял голову, пытаясь проследить путь тропинки ведущей вдоль озера куда-то вдаль, и обмер. Закат пылал в полнеба, и пламя расстилалось по тропинкам и склонам, клубясь и искажая реальные черты. Всего лишь туман, но легкие колол каждый новый вздох, а воздух обжигал кожу, как будто был более чем просто горячим. Скорее всего, это иллюзия. Глаза слезились, и изображение смазывалось, напряжённые нервы и самовнушение заканчивали работу, вбивая болезненные колья в его и без того истерзанный самоконтроль. В сумеречном свете внизу блестела озёрная вода, неспокойно плескалась о берег и жалобно выла о своем. Может быть, о тех тысячах и сотнях, что обрели свою гибель в тёмных, непроницаемых волнах таинственного водоёма? Каждый вздох ветра, шелест листвы, скрип старых деревьев, казалось, говорил об одном и том же: кровь, кровь, кровь… Давай закружим наш жертвенный хоровод и будем танцевать вместе…. Кровь, кровь, кровь… Иди же к нам. Замкни круг. Ватные ноги не слушались. Глиняная тропинка размякла от дождей и сырости, то и дело стараясь поглотить ноги непутёвого путника, проваливая его сразу же в бездну. Тёмную-тёмную бездну, у которой нет дна. Черное чрево, начало начал, тьма и мрак, стелющийся по земле и в оврагах. Всё, как и раньше, на давно забытых церемониях шептало и ликовало: в круг, в круг, в круг. Замкнуть, встать, вернуться. Ветер кружил у верхушек деревьев и пел вместе со всеми: в круг, в круг, в круг! Вода шелестела и плескалась: в круг, в круг, в круг! Воздух шипел и отдавался эхом: в круг, в круг, в круг! Чьи-то руки тянулись из глубин: в круг, в круг, в круг! Угрожающе гудение басило из-под земли: в круг, в круг, в круг! И что-то в собственной душе отзывалось в каждом нерве хрупкого и непостоянного тела: Замкнуть Круг! Замкнуть Круг! Замкнуть! Он шёл, едва передвигая ноги, но не ощущая трудностей с прохождением вперёд. Напротив, путь, хоть и бывший пологим подъёмом, открывался, словно спуск, с которого ты не бежишь, лишь помня об опасности. Сердце в груди размеренно и очень медленно отбивало танец жизненного ритма, туман обволакивал фигуру, давая увидеть дорогу всего-то на полметра вперёд и мягко обнимая со спины. Деликатно подталкивая. В круг! В круг! В круг! Губы шевелились, сами повторяя эти слова, будто очень важное заклинание, которое обязательно всех спасёт. Это напоминало что-то давно забытое, совсем детское и тёплое, как плечо всегда доброго отца. Они гуляли здесь, гуляли по этому самому берегу. Было холодно, зябко, и Аллен просился домой. Он боялся. Мана это отлично видел и над чем-то смеялся, растрёпывая его рыжевато-ржавую шевелюру. Рассказывал легенды об этом озере. Страшные, но не безнадёжные. Не такие безвыходные, как рассказы об исчезновении прогулочной яхты «Маленькой баронессы» и подобных случаях. В сказках Маны было иное… Будто озеро оживало и становилось новым действующим лицом. Тропа расширялась, под ногами всё чаще попадались камни. Аллену всё сложнее было сдержать себя и не броситься бежать. Бежать вперёд, дальше, туда, где он когда-то был, туда, где он когда-то жил. В место, что было разрушено. Поскорее вернуться, чтобы терзающий шёпот удовлетворённо умолк. Этот круг. Он точно слышал о нём раньше. Здесь же, сидя на берегу реки и опасливо озираясь по сторонам. «Ты слышишь?» — в тот раз он впервые солгал отцу, сказав, что не слышит. А потом долго думал, насколько это плохо. Долго решался рассказать правду, что из тёмной глубины он слышит голоса, которые не понимает, но которые пугают. Он собирался сказать ему об этом, но откладывал каждый день. Он знал, что это что-то важное, сокровенное, но не успел. Он много чего не успел сказать своему отцу, потому что не решался. Мана был единственным, для кого острый на язык мальчик превращался в смущённого, доброго ангела. Но сегодня всё вновь было так же, как и прежде, и в то же время совсем по-другому. Толука снова пела, снова звала, завлекала и манила. Нет, не Толука. Это делал весь город. Его маленький, родной, разрушенный городок звал, и что-то внутри смущённо ликовало и робко откликалось. Он вернулся…